變?yōu)?/c>一枚導彈的人來說顯然是一個理想的機會。
The senior defense official said the U. S. was prepared to engage the Chinese about their respective missile-defense efforts.
這位高級防務(wù)官員稱,美國打算對中國不同的導彈防御努力加以理解。
Moreover, analysts say it would not be mistaken for a nuclear missile, avoiding the possibility of triggering a nuclear confrontation.
此外,專家說它不會被誤認為是一個核導彈,避免了引發(fā)核沖突的可能。
He said they would be used, if necessary, to neutralize an American missile-defense system proposed in Poland and the Czech Republic.
他說必要的話,這些導彈會用來抵消美國位于波蘭和捷克共和國的導彈防御系統(tǒng)。
Saraswat said the current focus was on fine-tuning the Agni missiles to defeat anti-ballistic missile systems of potential adversaries.
薩拉斯瓦特說當前關(guān)注的焦點在微調(diào)上,讓烈火導彈能夠應(yīng)對潛在對手的反彈道導彈系統(tǒng)。
Cartwright said he was "90%-plus" confident that the U. S. could shoot down a missile launched at the United States from North Korea.
的疑問,Cartwright回答說他有90%以上的信心相信美國能夠將從北朝鮮發(fā)射過來的導彈打下來。
President Obama has said he supports deployment of a missile shield, only if it would be effective and affordable.
奧巴馬總統(tǒng)說,他只有在導彈防御系統(tǒng)確實行之有效、負擔得起的情況下才支持部署這一系統(tǒng)。
I wonder if it was an American missile falling a bit short.
我想知道美國的核導彈改良后是不是變短了一些。
He said he would also work to restore U. S. defense capabilities by reversing cuts to the U. S. Navy and missile defense systems.
他說,他也會停止縮減美國海軍和導彈防御系統(tǒng)來恢復美國的國防能力。
China expressed concern over the missile tests and says its foreign minister Li Zhaoxing discussed the matter by telephone with U.
中國對導彈試射表示關(guān)注,并說中國外交部長李肇星和美國國務(wù)卿賴斯通過電話討論了這一事件。
American Defense Secretary Robert Gates says the Iranian missile will be able to travel up to two thousand five hundred kilometers.
美國國防部長羅伯特蓋茨說,伊朗(研制的)導彈航程將會達到2500公里。
First came the post-Iraq realisation that it is not that easy to impose them at the point of a cruise missile.
先是西方在伊拉克戰(zhàn)爭過后認識到,依靠巡航導彈把價值觀強加給別人并沒那么容易。
To prevent the cork from being discharged like a missile, maintain slight downward pressure on the cork just as it comes out of the bottle.
為了防止軟木塞像導彈般的發(fā)出,要持續(xù)在軟木塞上加些向里的壓力,就好像它要從瓶子里出來一樣。
Such radars have long been used to detect ballistic missile launches, and approaching heavy bombers.
這種雷達已經(jīng)長期用來發(fā)現(xiàn)彈道導彈發(fā)射和入侵的重型轟炸機。
Although the missile was also given an export name M-9, it was never exported to any other country.
雖然導彈也賦予一個M-9型外銷命名,它從沒有被輸出到任何其他的國家。
Lucy said nothing, but made her intention to fight understood as she hefted their last SPNKr missile launcher.
露西什么也沒說,但明確了她要戰(zhàn)斗的意圖,因為她舉起了他們最后的SPNK導彈發(fā)射器。
And on this count at least, even if the missile launch was another spectacular failure, it has achieved its end.
最終如果從這點出發(fā),即使這次發(fā)射是一次壯觀的失敗,它也達到了它的目標。
In a speech earlier this week, President Putin said the anti-missile plan could turn the European continent into a "powder keg. "
在本周早前發(fā)表的一項演說中,普京總統(tǒng)稱反導彈計劃將把歐洲大陸變成一個“火藥桶?!?/jz>
In contrast to the aerodynamic winged vehicle, a true ballistic missile is controlled for only a few minutes at the start of its flight.
與空氣動力有翼導彈大不相同,一枚真正的彈道導彈只在起飛的幾分鐘內(nèi)受人們控制。
The missile was badly aimed, and smashed against the wall.
小鏡子投得太不準了,打到墻上摔得粉碎。
It takes 30 minutes for a missile to go from one continent to another.
一枚火箭只要三十分鐘便可以從一洲射到另一洲。
The missile blasted off.
導彈發(fā)火起飛。
But he added that Taiwan had not said the products were fuses that are used on the Mk12 Minuteman nuclear missile.
但他補充說,臺灣沒有說明運抵的產(chǎn)品是用于Mk12民兵(MinuteMan)核導彈上的引信。
Years of tests are probably still needed before the missile can be fully deployed, he said.
他說,在這種導彈實現(xiàn)充分部署之前可能還需要數(shù)年的測試時間。
Yemen said at the time that it was the last shipment from an earlier missile purchase and would not be repeated .
也門說當時這是最后一次由于先前的同北韓的導彈購買交易而運送武器,以后不會再有。
The IR radiation characteristic of the military plane that will be attacked by an air-defence missile is discussed comprehensively.
綜合分析了軍用飛機被防空導彈攻擊時的紅外輻射特性。
She estimates that at the time of her deployment, women comprised at least a quarter of missile crews.
據(jù)她估計,整個導彈部隊中女性至少占到了四分之一。
A generalisation that has often been used is to regard nuclear and ballistic missile capabilities as the yardstick.
一種廣為應(yīng)用的方法是將核武器與彈道導彈能力作為準繩。
U. S. officials said the U. S. this weekend to stop using "Tomahawk" cruise missile attack.
美國官員說,美軍本周末將停止使用“戰(zhàn)斧”巡航導彈發(fā)動攻擊。
Pyongyang said the rocket put a satellite in orbit, but the US and its Asian allies saw it as a long-range missile test.
平壤表示,火箭將一枚衛(wèi)星送入軌道,但美國及其亞洲盟邦均將其視作一次遠程導彈試驗。
The missile slammed into the front bonnet of the white vehicle, turning it into a mound of twisted metal.
猛烈的襲擊使得車頭蓋被射得隆起,扭曲變型。
He said Russia was ready to team up with the West in developing a "road map" for a European missile defense architecture.
他說,俄羅斯準備與西方組成團隊研發(fā)一種歐洲導彈防御體系“路線圖”。
North Korea's shock October test may have been an attempt to produce a smaller warhead to put on a missile.
北朝鮮10月突擊試爆,也許就在試圖生產(chǎn)一種小型核彈頭,安裝在導彈頭上。
Meanwhile, the U. S. has stepped up in the unilateral deployment of missile defense systems in Europe.
與此同時,美國卻在歐洲單方面加緊部署反導系統(tǒng)。
The police who asked not to be named, said he saw Israeli aircraft fired a missile to the ground.
一名不愿透露姓名的警察稱,他看到以色列戰(zhàn)斗機向地面發(fā)射了一枚導彈。
He said the list focused on those responsible for developing Pyongyang's nuclear weapons and ballistic missile programmes.
他表示,制裁名單的重點是那些負責發(fā)展朝鮮核武器和彈道導彈項目的人員。
The Pentagon has said an aircraft, not a missile, was the probable cause of a condensation trail off the coast of California on Monday.
五角大樓報道:星期一,可能是一個飛行器――不是導彈――在加利福尼亞近海岸引起了一道凝結(jié)尾跡。
So everyone is watching to see if this missile launch is going to be happening in these early hours at anytime right now.
所以每個人都在等待,看看這枚導彈現(xiàn)在是否會在這個早上隨時發(fā)射。
Therefore, it is out of the question to make use of the rocket's fairing design technique for improving that of a multiple-warhead missile.
更需要指出的是,運載火箭整流罩的設(shè)計技術(shù)與導彈多彈頭整流罩設(shè)計技術(shù)存在顯著的不同。
Norinco is beginning to produce a new 105mm gun-launched missile for use against armored targets, including tanks using reactive armor.
中國北方工業(yè)公司正在開始生產(chǎn)一種新型的105毫米口徑的炮射導彈,用于對付裝甲目標,其中包括使用復合裝甲的戰(zhàn)車。
France's defense ministry said the ballistic missile submarines had been carrying out routine patrols when they collided.
法國國防部說這艘彈道導彈核潛艇在撞擊當時正在執(zhí)行日常巡邏。
It was the time of the Cuban Missile Crisis, the political atmosphere was almost as intense as the public pressure on the stars.
這是古巴導彈危機、政治氣氛幾乎和強烈的公眾壓力在天上的星星。