因?yàn)?/c>意大利公民沒(méi)有把資金調(diào)回國(guó)內(nèi)的義務(wù)。
But with a popular uprising unfolding, their government now refused to repatriate them.
然而,隨著暴力運(yùn)動(dòng)的普遍展開(kāi),朝鮮政府現(xiàn)在拒絕將他們遣送回國(guó)。
A proposed change in taxes that will encourage companies to repatriate dividends from overseas subsidiaries will help.
一項(xiàng)擬議中的稅法修正案將鼓勵(lì)日本企業(yè)把海外子公司的利潤(rùn)匯回國(guó)內(nèi),這有利于日本消除經(jīng)常項(xiàng)目赤字。
They helped repatriate Brenda Martin, a Canadian convicted of money laundering in Mexico.
他們幫助在墨西哥犯有洗錢(qián)罪的BrendaMartin遣返回國(guó)。
And next year's bounty may be further boosted by a tax amnesty for companies that repatriate overseas earnings.
明年的撤資規(guī)模,可能由于針對(duì)企業(yè)從海外匯回利潤(rùn)的稅收特赦而進(jìn)一步加大。
An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.
兩國(guó)間達(dá)成的一項(xiàng)協(xié)議允許公司自由地將所獲利潤(rùn)調(diào)回本國(guó)。
Kirchner raised researchers' salaries, launched a scheme to repatriate departed scientists and gave tax breaks to software companies.
基什內(nèi)爾提高了科研人員的工資,還啟動(dòng)了一個(gè)旅外科學(xué)家回歸計(jì)劃,同時(shí)減免了軟件公司稅收。
A finding that Indians see as the latest scheme to deny tribes the right to repatriate and rebury such remains.
印第安人認(rèn)為這是剝奪他們要回并重新埋葬遺骨的權(quán)利而耍弄的詭計(jì)。
It pledges to repatriate Mr Thaksin as part of a political-amnesty scheme.
它承諾將遣返他信作為政治特赦計(jì)劃的一部分。
The flight was abetted by national financial authorities at the centre who encouraged banks to repatriate their capital.
資本逃離受到中心國(guó)家金融當(dāng)局的慫恿,它們鼓勵(lì)銀行將資金匯回本國(guó)。
The UK owner cannot be compelled to repatriate foreign earnings.
英國(guó)業(yè)主不必繳回在國(guó)外獲得的利潤(rùn)。
The subsequent hit to corporate earnings would drag equity markets lower, as would any move by foreign investors to repatriate funds.
由此造成的對(duì)企業(yè)收益的沖擊,將拖累股市走低——外國(guó)投資者撤出也會(huì)產(chǎn)生同樣的影響。
But now the sectors most likely to repatriate production may be coming into focus.
但現(xiàn)在最有可能回國(guó)生產(chǎn)的領(lǐng)域或許開(kāi)始明朗起來(lái)。
A delegation from Sudan's embassy in Egypt is in Salloum, seeking to repatriate them: an "awkward situation" , admits the UNHCR.
埃及那一個(gè)來(lái)自蘇丹的代表團(tuán)正在薩盧姆,尋求遣返他們:一個(gè)“尷尬的局面”,難民署說(shuō)。
Some economists said changes to the tax system would be a better way to repatriate offshore funds and help the economic recovery.
一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為稅收系統(tǒng)變動(dòng)有利于遣返那些灰色地帶的資金,并幫助經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
A more open investment regime would encourage Taiwanese to repatriate profits instead of hiding them from Taipei.
一種更為開(kāi)放的投資機(jī)制,將鼓勵(lì)臺(tái)商把利潤(rùn)匯回家鄉(xiāng),而不是隱匿起來(lái)。
Meanwhile, a change to Japanese tax law has encouraged companies there to repatriate profits, boosting demand for yen.
與此同時(shí),日本稅法改革也促使日本企業(yè)匯回利潤(rùn),推高了對(duì)日?qǐng)A的需求。
Remittances may rise in the short term, though, as returning migrants repatriate their savings.
因?yàn)?/c>回家的移民要帶走他們的儲(chǔ)蓄,從而引起匯款的短期上升。
Employers can repatriate them at will, prevent them from changing jobs and, in Saudi Arabia and Kuwait, stop them from leaving the country.
雇主可以按自己意愿將她們遣送回國(guó),阻止她們換工作,在沙特和科威特,雇主甚至可以阻止她們處境。
There is no better reason to repatriate the Parthenon sculptures.
這是歸還帕臺(tái)農(nóng)雕塑的最好理由。
In other cases, the Pentagon will not repatriate men to countries whose governments it does not trust to keep an eye on them, such as Yemen.
一貫的對(duì)中國(guó)的敵對(duì)態(tài)度)其他的一些情形,五角大樓將不會(huì)遣返囚犯回到政府不被信任會(huì)密切關(guān)注的這些人的國(guó)家,比如也門(mén)。
The government relies on organizations such as Save the Children to safely repatriate victims.
政府依靠一些組織如兒童救助會(huì)安全遣返了受害者。
Is China going to repatriate these North Koreans within the Chinese territory?
中國(guó)是否會(huì)將中國(guó)境內(nèi)的朝鮮人遣返回國(guó)?
How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?
該怎樣向國(guó)外匯寄其利潤(rùn)與股息和從國(guó)外匯回資本?
How to efficiently repatriate your profits from China investment out of China?
如何將在中國(guó)投資所獲得的利潤(rùn)有效的匯出中國(guó)?。
Article 3 Domestic entities shall promptly repatriate all foreign exchange from abroad unless otherwise authorized by the government.
第三條境內(nèi)機(jī)構(gòu)外匯收入,除國(guó)家另有規(guī)定外應(yīng)當(dāng)及時(shí)調(diào)回境內(nèi)。
"Now there is a trend where people are considering whether to in-source, " or repatriate production, she added.
“目前的趨勢(shì)是人們思考是否該在國(guó)內(nèi)尋找代工,或者將生產(chǎn)基地移回國(guó)內(nèi)?!?c>她
進(jìn)一步表示。
It also allowed Asian collectors to repatriate their wines.
此政策還允許亞洲的收藏家們將其葡萄酒收藏品返銷(xiāo)到原產(chǎn)國(guó)。
It can repatriate its profits freely, sell assets as it wishes, and pay relatively low corporate taxes.
它可以不受限制地將利潤(rùn)匯出境外,可以隨時(shí)出售資產(chǎn),并且交納較低的企業(yè)所得稅。
There is a certain blindness in the present work to house and repatriate the exotic floating population.
當(dāng)前,外來(lái)流動(dòng)人口收容遣送工作存在著一定的盲目性。