shivering
美 [???v?r]
英 [???v?(r)] 
- n.顫抖;發(fā)抖;碎塊;破片
- v.(使)發(fā)抖;(使)打顫;(使)迎風(fēng)飄動(dòng);打碎
- 網(wǎng)絡(luò)寒戰(zhàn);顫抖的;寒顫
詞形變化
復(fù)數(shù):shivers 現(xiàn)在分詞:shivering 過去式:shivered 同義詞
英漢解釋
n. | |
v. | 1. (使)發(fā)抖;(使)打顫;(使)迎風(fēng)飄動(dòng) |
英英解釋
例句
The father of two found the trio whimpering and shivering at the bottom of his garden in a hole under his shed.
這位兩個(gè)孩子的父親在花園盡頭,他小屋下的洞穴中發(fā)現(xiàn)了這三個(gè)幼崽,當(dāng)時(shí)它們正在嗚咽、哆嗦。
Rick woke up in the middle of the night, of a jump, and he was shivering from head to toe.
瑞克在半夜突然驚醒,他幾乎是跳了起來,渾身不停地顫抖。
The happy little dog jumped all over him in his joy. He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream.
快樂的小狗跳過了所有在他身上了他的喜悅他把發(fā)抖的小動(dòng)物跋涉抱著他,與再通過這條小溪。
Whir to the north wind blowing, cold shivering him, as if exposure to a dark ri big icehouse.
北風(fēng)呼呼地吹著,凍得他直哆嗦,仿佛置身于一個(gè)黑暗的大冰窖里。
I stand shivering in my thin rags, still in disbelief that this nightmare is happening. I am just a young boy.
我站在我顫抖薄衣衫襤褸,在仍然不相信,這噩夢(mèng)正在發(fā)生。
He was at the office door when he saw it: a patch of shivering light dancing on the doorframe.
他走到辦公室門口時(shí)才看到門框上一片光在跳躍著,他停下來,站在那里看它。
At last, however, she fell right into the wind's eye, was taken dead aback, and stood there a while helpless, with her sails shivering.
可是,最終它卻轉(zhuǎn)向風(fēng)吹來的方向,轉(zhuǎn)過船頭處于逆風(fēng)狀態(tài),無助地停泊在那兒,船帆不住地顫抖。
The old boatman dived into the green seas, and sent the shivering frost all over the boat.
老船工猛地扎進(jìn)了碧綠的海里,船上彌漫著一股森森的寒氣。
No one's asking you to huddle in the dark, shivering and eating beans by candlelight, to save the planet.
沒有人會(huì)要求你為了拯救我們的地球在黑暗里面蜷縮成一團(tuán),在燭光中一邊發(fā)抖一邊啃豆子。
The sun was charming; the branches had that soft shivering of May, which seems to proceed rather from the nests than from the wind.
日光和煦宜人,樹枝在作五月間那種輕柔的顫動(dòng),仿佛來自枝上的鳥巢,而不是由于風(fēng)力。
He looked like a little angel child, but the cold made him very pale, and he was shivering in every limb.
他看起來像一個(gè)小天使的孩子,但寒冷使他非常蒼白,他是在四肢發(fā)抖。
At the moment, however, the only safe way of activating brown fat is to stay chilly, right at the verge of shivering, for prolonged periods.
然而,目前,激活棕色脂肪的唯一安全方式是保持寒冷,即長(zhǎng)期處于顫抖的狀態(tài)。
It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) . . . you must . . . do me this honor.
讓我認(rèn)識(shí)了你,我很感激:(哭泣)你必須打哆嗦)…你要——要為我做這件事。
I pictured the poor woman shivering in the shower stall, silently counting, waiting for her three minutes to be up.
我勾勒出一副畫面,一個(gè)可憐的女人站在淋浴室里瑟瑟發(fā)抖,靜靜的數(shù)著,等待她的三分鐘到點(diǎn)。
She couldn't help shivering inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
想到自己不得不向母親解釋,為什么自己在外面滯留那樣晚,她就禁不住內(nèi)心微微發(fā)抖。
Patricia was also frostbitten and she was still shivering from her fall through the ice.
帕特里莎也有凍傷。從冰層里摔下,她凍得發(fā)抖。
He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream. Soon he overtook the slow oxen.
他用胳膊抱著直哆嗦的小狗,又游了回來。很快他就趕上了慢慢行進(jìn)的牛車。
The old man stood silently in the office with his hands shivering and eyes tearing.
老人愣在那里,兩手發(fā)抖,滿眼含淚。
He followed them to a nearby apartment building, where he found a woman shivering and wet in the March cold and took her to a shelter.
沿著聲音的方向,他走到附近一座公寓,看見一個(gè)婦女渾身是水,在三月初的冷風(fēng)里瑟瑟發(fā)抖,他把她帶到庇護(hù)場(chǎng)地。
Her blonde hair was matted, and I noticed that she was shivering in her thin little sleeveless blouse.
她的金發(fā)有些綾亂。我發(fā)現(xiàn)她穿著一件薄薄的無袖小衫,有些冷得發(fā)抖。
He was shivering with the morning cold.
早晨的寒氣使他冷得發(fā)抖。
I lay shivering and gasping in my warm bed for several minutes, trying to break free of the dream.
我身在床上不停地發(fā)抖和大口大口喘氣了好一會(huì)兒,試圖甩掉夢(mèng)境的驚駭。
In the early stages, vigorous shivering is usually accompanied by increased pulse and breathing rates.
在早期階段,伴隨著脈搏和呼吸節(jié)奏的加快,會(huì)產(chǎn)生劇烈的顫抖。
I feel that the wind just cuts right through me and I can't stop shivering from the cold.
我感覺風(fēng)就這樣直接穿過我的身體,冷得我都不停的打哆嗦了。
At sunset, we went in for one last dip, promising not to leave until we were shivering cold.
到夕陽落山時(shí),我們再進(jìn)去泡最后一次,直到我們覺得涼快得不得了才離開。
That night, on his way back from school, Phatik had a bad headache with a fit of shivering.
當(dāng)晚,法提克正要從學(xué)校回家,突然感到頭痛,伴隨著一陣發(fā)抖。
As many as half a million are in emergency shelters, shivering through a bitterly cold snowstorm that has added to the sense of crisis.
近50萬人在避難所避難.暴風(fēng)雪的肆虐之下他們瑟瑟發(fā)抖,這更加深了危機(jī)過后的悲慘景象。
So she took off all her clothes, and covered the poor little shivering child with them, and went away.
于是她把身上所有的衣服脫下來,蓋在那冷得發(fā)抖的可憐小孩身上后,便走開了。
NIGHT CLOUDED his optimism. Unable to stop shivering in the damp air, he hugged his arms around his chest and thought of home.
黑夜籠罩了他的樂觀情緒,潮冷的空氣也使人戰(zhàn)抖不已。他用手緊緊抱住前胸,回憶起故鄉(xiāng)的往事。
She was frightened and shrank to the corner of the wall, her body shivering.
她被嚇得搐縮在墻角,不停的抖動(dòng)著身子。
There was nothing left to say, he just showed the bread with his shivering hand in front of her.
只會(huì)把擰著面包的手在她眼前晃。
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.
它趴在雪地里試圖入睡,但是嚴(yán)寒很快就讓它渾身瑟瑟發(fā)抖。
When a patrol boat got the hungry and shivering dog, they found no identification on her other than a brown collar.
當(dāng)一艘巡邏艇救起這只饑餓渾身發(fā)抖的狗時(shí),他們除了一條棕色的頸圈之外再也沒有發(fā)現(xiàn)別的身份標(biāo)識(shí)。
I was put in the attic for safekeeping, and I lay there in the dark, shivering while the rising water swirled at the foundation.
為了安全,我被安置在閣樓上,躺在黑暗中。水在不斷上漲,動(dòng)搖著房子的地基,我害怕得發(fā)抖。
Wearing too little in such cold weather, she was shivering all day.
天太冷,她穿得又少,一整天都哆哆嗦嗦的。
Britons shivering through one of the coldest winters to hit the United Kingdom in decades got no reprieve from Mother Nature on Sunday.
周日,在數(shù)十年來襲擊英國(guó)的最冷的寒冬中瑟瑟發(fā)抖的大不列顛人沒有從大自然母親那里得到任何緩刑。
Seeing my appearance, it is so a bit uneasy as to stop, it is shivering all over.
看到我的出現(xiàn),它有些不安的停了下來,它在渾身發(fā)抖。
As she asked, I took Marguerite's hand. It was hot, and the poor woman was shivering beneath her velvet cloak.
我拿起瑪格麗特的手,她的手果然燒得燙人,這個(gè)可憐的女人裹在天鵝絨大衣里面,渾身哆嗦。
Evil will seize power and take control, while goodness will have to go running out to stand shivering outside the walls.
惡將取得主動(dòng),控制一切,而善只能遠(yuǎn)去,在墻外顫栗。
He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.
他在那里發(fā)抖,他的面色蒼白,并且他走的很慢,好像痛得無法走動(dòng)。
Masked men dropped out of the backs of both vehicles, sending the fog shivering as they ran. Men with guns.
戴著面具的人從兩輛車上跳下來,沖過霧氣,每個(gè)人都拿著槍。