因?yàn)?/c>蜂蜜含有抗生素,慣用于治療一種被蜜蜂幼蟲(chóng)折磨的疾病——污仔病。
Only the fully adorned of the Legion can face the gangue, can cut into the darkness that afflicts the raw Stone.
只有軍團(tuán)中最榮耀的人才能去面對(duì)矸石,才能夠切入到那折磨著粗獷石頭的黑暗之中。
Corruption afflicts all countries, undermining social progress and breeding inequality and injustice.
腐敗困擾著所有國(guó)家,它吞食社會(huì)進(jìn)步,也滋生不平等和不公正。
Peptic ulcer of the stomach and duodenum afflicts more than 10 million citizens of the United states .
消化性潰瘍包括胃潰瘍和十二指腸潰瘍。分為急性、慢性兩種,并以后者較為常見(jiàn)。
Hepatitis A afflicts more than 100, 000 Americans annually, with its symptoms ranging from fever and aches to nausea and vomiting.
美國(guó)每年逾10萬(wàn)人染上甲肝,其癥狀包括發(fā)燒、疼痛、惡心、嘔吐等。
They may also sell government bonds of peripheral countries, worsening the bond-buyers' strike that afflicts Italy and Spain.
他們還將出售周邊國(guó)家的政府債券,從而加劇債券購(gòu)買(mǎi)國(guó)的罷工潮,這將使得意大利和西班牙備受煎熬。
Besides, the curse of rising health-care costs afflicts private as well as public care, Mr Galbraith points out.
此外,Galbraith先生指出提高國(guó)民保健花費(fèi)的詛咒不僅會(huì)影響公共醫(yī)療機(jī)構(gòu)也同樣會(huì)影響私營(yíng)醫(yī)療機(jī)構(gòu)。
Add it to your arsenal against gallbladder disease, which afflicts twice as many women as men.
將熱帶水果番木瓜添加到你的飲食中,可用來(lái)抵抗膽囊疾病。
It will not cure the underlying malaise of decision paralysis that afflicts the eurozone's policymakers.
它無(wú)法根治歐元區(qū)政策制定者的決策癱瘓這一根本病癥。
We say that bad doctor kills patient. Inconsiderate policy afflicts people too, which is the sequela of premature knowledge we applied.
我們常說(shuō)庸醫(yī)害人,而設(shè)計(jì)不周嚴(yán)的政策也同樣的會(huì)貽害百姓。這些都可說(shuō)是知識(shí)不夠周延的后遺癥。
Yet artificial life suffers from the same malaise that afflicts its cousin, artificial intelligence.
然而,人工生命跟它的表親人工智能有著同樣的弊病。
Collard Greens. This humble vegetable may help fight osteoporosis, which afflicts many women late in life.
這種不起眼的蔬菜可有助于預(yù)防骨質(zhì)疏松,而許多婦女在老年深受骨質(zhì)疏松之苦。
The exhibition was intended to spotlight the damages of drug afflicts caused to society and family.
展覽會(huì)的目的是集中揭露毒品對(duì)社會(huì)和家庭造成的危害。
This humble vegetable may help fight osteoporosis, which afflicts many women late in life.
這種不起眼的蔬菜能預(yù)防折磨很多女性后半生的骨質(zhì)疏松癥。
He has a disease that afflicts the motor functions of his body.
他的疾病,使得他身體肌肉運(yùn)動(dòng)的機(jī)能受累了。
After all, major depressive disorder afflicts roughly TWICE as many women as men.
畢竟,主要遭受抑郁紊亂的女性大約是男人的兩倍。
Travelling to Bangalore in the spring, I encountered the schizophrenia that now afflicts every observer of India.
今年春天去班加羅爾時(shí),我遭遇到了折磨著每一位印度觀察家的矛盾。
Famine still afflicts children of third-world countries.
饑荒仍然折磨著第三世界的孩子。
Multiple myeloma is a cancer of white blood cells that attacks and destroys bone and which more commonly afflicts people in their mid-60s.
多發(fā)性骨髓癌是一種白血細(xì)胞襲擊和破壞骨骼的癌癥,這個(gè)普遍困擾60多歲的人群。
Allow your dreams also to begin to self heal of whatever afflicts you at this time.
允許你的夢(mèng)想也開(kāi)始自我療愈任何當(dāng)前正在折磨你的事物。
Afflicts a target with the Curse of the Silent.
一級(jí)-用靜默詛咒折磨一個(gè)目標(biāo)。
Lymphatic filariasis afflicts over 25 million men with genital disease and over 15 million people with lymphoedema.
淋巴絲蟲(chóng)病導(dǎo)致超過(guò)2500萬(wàn)男性病人患生殖器官疾病,1500萬(wàn)人出現(xiàn)淋巴水腫癥狀。
Earthquake-afflicted area. A nightmare afflicts me from time to time.
惡夢(mèng)時(shí)不時(shí)折磨著我。
Level 4 - Afflicts a target with the Curse of the Silent.
四級(jí)-用靜默詛咒折磨一個(gè)目標(biāo)。
Level 2 - Afflicts a target with the Curse of the Silent.
二級(jí)-用靜默詛咒折磨一個(gè)目標(biāo)。
Schistosomiasis afflicts hundreds of millions of people in tropical areas.
在熱帶地區(qū),血吸蟲(chóng)病折磨著千百萬(wàn)人。
Deal damage to all foes and afflicts them with SLOW.
對(duì)所有敵人造成傷害并且使其遲緩。
It afflicts about 34, 000 people a year and kills 8, 000.
每年有大約3萬(wàn)4千人深受其害,有8000人因它喪生。
As in so many areas, the legacy of the past afflicts the present.
過(guò)往的余毒仍在許多領(lǐng)域讓今人頭痛不已。
It afflicts us when we never have enough time to get through our "to do" list.
每每當(dāng)我們感到總沒(méi)有足夠時(shí)間完成清單上「當(dāng)做」的事時(shí),我們便很苦惱。
A nightmare afflicts me from time to time.
噩夢(mèng)不時(shí)折磨著我。
NPC has a male dominance of about 3: 1 and mainly afflicts people in midlife.
鼻咽癌多見(jiàn)于男性,男女發(fā)病率之比約為3:1,且好發(fā)于中年人。
The disease mainly afflicts men between 35-45 years old.
這種疾病主要發(fā)生在35到45歲的男人身上。
This heterogeneous disorder afflicts an estimated 6% of the adult population in Western society;
這種多因素引起的的紊亂困擾著大約6%的西方社會(huì)的人口;