談?wù)?/c>,他會(huì)讓你知道到時(shí)候有沒有必要去看牙醫(yī)。
But I should not care if I sprouted into a living tree, put forth leaves and flowers, and bore fruit.
但我不在乎是否萌芽成一顆活生生的樹,催長(zhǎng)出葉子,或花朵,還是果實(shí)。
Hoping to capitalize on all the activity, technical colleges sprouted up in the city's outskirts near Mr. Gopala Krishna's temple.
意圖從這股潮流中分一杯羹的科技院校在寺廟附近的城郊如雨后春筍般涌現(xiàn)出來。
Sparse white stubble sprouted on the jaws of his long, dark face, and there was a fringe of grey hair around his shiny bald head.
長(zhǎng)臉上帶了一層暗黃色。嘴唇上有兩撇花白的八字胡。頭頂光禿,只有少許花白頭發(fā)。
His "Heron" outlets soon sprouted all over Britain, helped in part by the oil majors' neglect of the retail end of their business.
他的Heron分店迅速在英國(guó)各地開設(shè),部分源于石油巨頭們對(duì)其產(chǎn)業(yè)零售終端的忽視。
The wind had blown away the trail of ashes, but the peas and lentils had sprouted and grown up, and showed them the way in the moonlight.
風(fēng)把灰吹走了,但是豆子已經(jīng)開始發(fā)芽生長(zhǎng),在月光下給她們指路。
In Washington, DC, new apartments have sprouted like gleaming, angular mushrooms all across the former murder capital of the United States.
在曾經(jīng)是美國(guó)謀殺之都的華盛頓,嶄新閃亮、輪廓分明的新公寓如雨后春筍一樣遍布全區(qū)。
Pick a sprouted dandelion. Take a deep breath, and blow the seeds into the wind.
摘一顆帶種子的蒲公英,深吸一口氣,把種子吹向空中。
Rare and endangered plants like the white-fringed orchid and a pale vetchling suddenly sprouted on their own.
稀有而瀕臨滅絕的植物如白蝴蝶蘭花和淺色連理草也突然自己冒了出來。
This Firefox crop circle sprouted up in a corn field in Oregon, but its origins are no mystery.
在俄勒岡州的麥田里出現(xiàn)了這個(gè)火狐麥田圈但其來源并不神秘。
The next page started with a misunderstanding, then gossip sprouted its ugly head and wreaked havoc on my storyline.
下一頁的故事開頭就出現(xiàn)了一個(gè)誤會(huì),于是到處是流言蜚語,擾亂了我的故事情節(jié)。
On top of every single building for blocks around a similar solar array sprouted.
在周圍街區(qū)的每一座建筑單體頂部,類似的太陽能電池組赫然在目。
Meanwhile, a mini-industry has sprouted up in salons: fixing botched at-home cuts.
與此同時(shí),美容美發(fā)店里興起了一種小型生意:修復(fù)那些在家搞砸了的頭發(fā)。
Much of this cheap money was squandered, as prestigious offices and swanky apartments sprouted across the region.
這種低息借款很多浪費(fèi)在豪華寫字樓與漂亮的公寓上。
I remember once we were growing wheat at home, it had just sprouted and it looked just like grass.
我記得以前我們在家種小麥,它剛剛發(fā)芽,看起來就像是草。
It seems Sveden had been eating peas, and one went down the wrong pipe, then sprouted in his lung. The plant was about half an inch in size.
醫(yī)生推測(cè)斯維登在吃豌豆時(shí),不慎將一粒豌豆嗆到了氣管中,并在肺部發(fā)芽,現(xiàn)已長(zhǎng)至半英寸。
The tissue cultured seedlings had the most fruits, the second was the grafted seedlings, and the sprouted seedlings was the last.
結(jié)果數(shù)最多的則是組培苗,其次是嫁接苗,最少的是薯塊苗。
Men might have sprouted wings and an extra head nowadays , for all we know.
現(xiàn)在,外邊的人備不住都長(zhǎng)了翅膀多了一個(gè)腦袋!
The old tree sprouted in this spring.
今年春天這棵老樹長(zhǎng)出了新枝。
The spring rain has sprouted the seeds.
春雨使種子發(fā)了芽。
One day a fellow went into his basement and made an interesting discovery. Some potatoes had sprouted in the darkest corner of the room.
有一天,一個(gè)人走進(jìn)自己的地下室時(shí),發(fā)現(xiàn)了一件有趣的事情,有些馬鈴薯竟然在房中最漆黑的角落發(fā)芽了。
Unsightly and unsafe camps, primarily occupied by Peruvian immigrants, have sprouted across the city's historic center.
難看而且不安全的帳篷在這座城市的歷史中心迅速鋪開,那里主要住著秘魯移民。
Mycelia sprouted from single spores were denser, appeared white floss-shaped, had no evident mycelia in the air, the growth was slow.
擔(dān)孢子萌發(fā)形成的菌絲較為濃密,呈白色短絨狀,氣生菌絲不明顯,生長(zhǎng)緩慢。
In recent months at houses on my street, and indeed all over India, tell-tale signs of weddings sprouted like spring flowers.
近幾個(gè)月來,在我住的這條街上,家家戶戶(實(shí)際上是整個(gè)的印度)的婚禮標(biāo)記就像是雨后的繁花,次第盛開。
At the same time, think that this lofty ideal has sprouted just at my heart serving as a writer.
同時(shí),念看成家那個(gè)高尚地抱負(fù)便正在自己心中萌生啦。
After a generation of immigration, jazz, and Art Deco, that jumble of buildings sprouted into a true city.
經(jīng)過一代人的移民以及爵士樂和裝飾藝術(shù)的傳入,此前雜亂的建筑群在真正的城市中煥發(fā)新生。
A priest eyes sunflowers that have sprouted in abundance on land in the vicinity of his monastery.
一位牧師正在觀察修道院附近開得十分燦爛的向日葵。
As a philosophy theory which studies culture, cultural philosophy sprouted in ancient society and formed in European Renaissance .
文化哲學(xué)作為研究文化的哲學(xué)理論萌芽于古代社會(huì),形成于歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。
Our hearts raced. We went for a stroll down Park Avenue, where daffodils bobbed like chicks and tulips sprouted like fistfuls of crayons.
我們的心都提到了嗓子眼。我們去了公園大道散步,那里的簇簇水仙花修剪整齊,像一群毛茸茸的小雞,郁金香花開遍地,像是彩色的蠟筆。
He lovingly watered the seeds and cared for the young trees that sprouted the next year.
他精心地給這些種子澆水照顧第二年發(fā)芽的樹苗。
Its body took on an iridescent sheen, and four beautiful wings sprouted from its back.
他的軀體披上了一層彩虹般的顏色,背上長(zhǎng)出了四片美麗的翅膀。
All of RAW's food are fruits, vegetables, and sprouted grains that have been gently and lovingly transformed into delicious food.
所有生食的原料都是水果、蔬菜和芽菜,并且經(jīng)過溫和的調(diào)理,成為美味的佳肴。
Factories have sprouted everywhere, and teenagers brandish cellphones the way they used to wave Mao's "Little Red Book. "
工廠在各處拔地而起,少年人以他們過去揮舞毛澤东“紅寶書”的方式炫示他們的手機(jī)。
Weeds have sprouted at the base of the building, on the edge of an asphalt lot.
雜草已萌生在該基地的建設(shè),在法律邊緣的瀝青地段。
Greenery has sprouted out in the waste land behind the factory.
在工廠后面的荒地上突然長(zhǎng)出了草木。
And he prayed again, and heaven gave rain, and the earth sprouted forth with its fruit.
他又禱告,天就賜下雨水,地也生出土產(chǎn)。
The streets around the three-story red brick law court sprouted with rickety stands selling hot dogs, religious books and watermelons.
在紅磚砌成的三層樓法院周圍的街道上,突然擺滿了東倒西歪的貨攤,出售熱狗,西瓜和宗教書籍。
Basketball courts, whether in schools, parks, or abandoned city lots, have sprouted throughout the urban landscape.
不管是在學(xué)校、公園或廢置的都市地,籃球場(chǎng)在都會(huì)地形上遍布出現(xiàn)。
The modern bourgeois society that has sprouted from the ruins of feudal society has not done away with class antagonisms .
從封建社會(huì)的滅亡中產(chǎn)生出來的現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)并沒有消滅階級(jí)對(duì)立。
Significant variation was not found for SDS -PAGE patterns of high molecular weight glutenin subunit and Gliadin of sprouted wheat.
發(fā)芽處理的小麥高分子量麥谷蛋白亞基組成和醇溶蛋白電泳圖譜均未發(fā)生變化。