albeit
美 [?l?bi?t]
英 [??l?bi??t] 
同義詞
英漢雙解
| He finally agreed, albeit reluctantly, to help us. 盡管勉強,他最后還是同意幫助我們。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
So that it's happened twice in a week, albeit with a limited duration and geography, indicates gaps.
但這次卻是一周內出現了兩次故障,盡管持續時間和受影響地區有限,但也暴露出了差距。
She had opened the doors without permission and was actually moving things around, albeit carefully, to see what was behind them.
她沒有經過我的允許便打開了柜門,很小心地把里面的東西四處搬弄著,想看看后面藏著什么。我簡直不敢相信這一切!
The company appears to be on track, albeit in repair mode, and gearing up for a kind of drilling homecoming in the Gulf.
雖然仍處于“修復模式”(repairmode),但該公司似乎正在重回正軌,并正加速重返墨西哥灣地區的石油鉆探領域。
Raine stretched, arching his back to shake off the effects of hours sleeping crumpled up in a chair albeit a fairly luxurious one.
雷恩伸了個懶腰,拱了拱背驅散掉在椅子上睡了幾個小時后的酸麻盡管是相當地舒適。
The best he could hope for was gradual reform. "North Korea will change, albeit in a very slow fashion, " he said.
他能夠期盼的最佳出路是漸進式改革。“朝鮮將會改變,盡管速度很慢,”他表示。
China is trying to replicate that model in mature markets, albeit not in the form of development assistance.
中國正試圖把這種模式復制到成熟市場,只不過不是采取發展援助的形式。
Maffei says the provincial government has formed a joint working party "and is trying to advance a dialogue, albeit with problems" .
Maffei說州政府已經成立了聯合勞工組織,這個組織“試圖展開對話,排除問題”。
The shareholders argue that the bank was a going concern and had a strong asset base, albeit hit by short-term liquidity problems.
股東們認為,銀行連續經營的企業,有著強大的資產基礎,盡管遭受短期流動性問題。
The move to the positive-sum economy transformed all this fundamentally, albeit far more slowly than it might have done.
向正和經濟的轉變,從根本上改變了所有這一切,盡管速度遠比可能有的更為緩慢。
The resurgence, albeit modest, of vinyl, especially among young listeners and musicians, proves that this argument is not generational.
盡管黑膠唱片在年輕人和音樂人士中有溫和的復蘇,證明這種說法不是溝的問題。
And the emir has managed to turn Qatar into a peacemaking hub, albeit that he has not always settled the conflicts at hand.
盡管哈馬德?本?哈利法?阿勒薩尼并不總能使眼前的沖突平息,但他已將卡塔爾變成了一個維和中樞。
The men's fragrance market has continued to grow despite the global financial crisis, albeit at a slower pace.
即使在全球金融危機下,男人香水市場還是在不斷擴大,只不過是擴大速度減慢了。
Ascension is therefore on track to take place as always planned, albeit that originally it was to coincide with the end of the last century.
揚升因此也一直遵循著計劃的步驟,雖然它本來應該是要在上世紀末結束。
Obama at least seems to realize this fact and has -- albeit tepidly -- challenged a recalcitrant Israel to get serious about peace.
奧巴馬至少似乎意識到了這一點并已經著手——毋寧說不冷不熱地——敲打冥頑不靈的以色列,讓以色列更認真對待和平問題。
I recall Apple bringing out a new operating system that managed to let existing customers run their old stuff, albeit in a special mode.
我回想起,蘋果推出過一個新的操作系統,允許現有用戶在特別模式下運行過去的軟件。
But she did publish, albeit with a small publishing house. The book was generally ignored by critics but embraced by TIs.
但是她堅持在一家小出版社出版了,書受到了受害者的歡迎,但卻被評論家忽略。
In China's rise, Jacques tends to see menace, albeit of a cultural rather than a militaristic nature.
對于中國的崛起,雅克傾向于視之為威脅,但他認為這種威脅存在于文化層面,而不具有軍國主義性質。
And yet by the end of the 1950s, West Germany was once again one of the world's leading economies, albeit shorn of its imperial ambitions.
但是在1950年末,雖然帝國野心得到消弱,西德還是一次又一次位列世界主要經濟體。
It plods along sweetly and could be the sort of track that you might bop, albeit ironically, to at an indie disco.
它帶著種甜蜜的吟唱,就好象你置身于獨立音樂的迪斯科舞池中,這聽上去似乎有點扯。
The in-form midfielder's shot did not lack power but it fizzled over the crossbar, albeit by no more than a few inches.
盡管這位狀態正佳的中場球員的射門并不缺少力量,不過球卻稍稍高出了橫梁幾英寸。
They still shift the point of consciousness out of the body, albeit obtusely.
它們仍然將意識點轉移至體外,盡管很笨拙。
But to see that as a justification is to ignore the vast, albeit to some degree unknowable, opportunity costs of programmes so expensive.
但認為這就能證明浪費資金是合理的,就等于無視了實現這些昂貴的計劃所需的巨大的機會成本,盡管這一成本在一定程度上是不可知的。
The syntax itself was similar to that of Perl, albeit much more limited, simple, and somewhat inconsistent.
語法本身與Perl很相似,但是它很有限,很簡單,還稍微有些不協調。
Try these remedies; one of them (or a combination) should get rid of the pain, albeit with a bit of persistence.
可以嘗試下面的這些措施。其中的一種方法(或方法組合)可以幫你擺脫疼痛,不過需要你有點兒毅力。
Putting them up is deemed a crime as well, albeit a relatively minor offense that carries a fine of up to $250 in Hollywood, Fla.
在美國佛羅里達州的好萊塢市,貼小廣告是犯法的,雖然罪行較輕,但罰款可達250美元。
The last two years of his life were those of a dying man. He wrote more poems, and a religious tone, albeit Laurentian , dominates many.
他一生的最后兩年實在可算是一個行將辭世者度過的日子。他寫了較多的詩歌,盡管仍不失勞倫斯式的詩體特色,但其中許多首里宗教情調占主導地位。
he Harry Potter series might have come to an end but the legacy lives on, albeit through a different medium.
哈利波特系列電影可能走向了終結,但是它給我們帶來的后哈利波特效應會持續下去,雖然是通過一些不同的媒介。
In another nod to the public outcry, Beijing recently opened its air pollution monitoring centre for public visits, albeit only once a week.
在公眾的質疑聲中,北京方面還做出了另一項舉動:最近向公眾開放了空氣污染監測中心,接受參觀,但每周僅開放一次。
Michigan, with its long-suffering car industry, was the only state to see its population shrink over the decade, albeit by less than 1%.
密歇根州的汽車工業長期不振,也是過去10年中唯一一個人口下降的州,盡管減少的比例不到1%。
Indeed, Turkey's Middle East offensive has taken on something of the scale and momentum of an invasion, albeit a peaceful one.
盡管土耳其的中東攻勢是以和平為目的,但它也確實呈現了入侵的規模和勢頭。
If it looks like a planet (albeit a very weird one) and acts like a planet, then it probably should be called a planet.
如果看上去像行星(雖然比較怪異),也像行星一樣運行,那大概就應該被稱為行星。
She described making a terrarium as a sort of science experiment, albeit one conducted with color, texture and visual composition in mind.
她決定用一系列水晶球盆景做一個科學實驗,研究顏色、紋理和視覺效果對情感的影響。
I came to understand scoliosis as having a complex rotational dynamic, arising out of a growth process, albeit one that has gone awry .
我開始理解脊柱側凸是一種復雜的轉動動力,源于生長過程那塊早已彎曲的骨頭。
Some funds that exposed themselves to mortgage-linked exotica, albeit indirectly, have had to be bailed out by their managers.
有些基金持有大量奇異抵押衍生品頭寸,盡管是間接的風險關系,基金經理必須將這些風險平補掉。
Yet Australia has problems of its own with its single, albeit newish reactor, and has recently been importing isotopes from South Africa.
盡管澳大利亞唯一的反應堆還是較新的,但仍存在不少問題,最近澳大利亞一直在從南非進口同位素。
But it hadn't gone away - it is still there, albeit for a while suppressed into the deepest recesses of my mind.
然而它沒有走開,它還在那里,緣于它埋藏在腦海中的最深處。
And inside the sphere with me is an intensified camera that's about as sensitive as a fully dark-adapted human eye, albeit a little fuzzy.
在潛水器內我架設了一架高敏相機,其敏感度不亞于完全適應黑暗的人眼唯一美中不足的是圖像稍微有一點模糊。
He talks, albeit vaguely, of his desire to make peace with his neighbours, presumably including Palestinians.
盡管措辭含糊不清,但他渴望與周圍的鄰居和平相處,很有可能包括巴勒斯坦人民。
This road, albeit small, is in good repair, everyone told me. It would not be a problem.
所有的人都跟我說這條鄉村公路雖然是小路,但保養得不錯,不會有問題的。
No SQL is used, but rest assured that data is being stored and can be retrieved, albeit just a bit differently.
不需要使用SQL,但需要確保數據已存儲并且可以檢索,只存在少許不同。