當(dāng)?shù)?/c>新聞里能夠有15分鐘介紹。
And then, camera in hand, Skerry dives between the ice floes into the waters of the Sea of Okhotsk, bordering the Shiretoko Peninsula.
接著,斯凱瑞拿著相機(jī),從浮冰的間隙中潛入與知床半島接壤的鄂霍次克海水域。
Occasionally ordering a take-out is fine, but having three or four a week is bordering on lazy.
偶爾點份外賣也未嘗不可,但每周點三四次就等于你懶惰了。
He worked his way to the white picket fence bordering their lot.
他一點點兒挪動,一直爬到圍著自家空地的白籬笆樁邊。
Design elements of bordering pavers and a central diamond accent design provide a touch of elegance and greatly add to the aesthetics.
相鄰攤鋪機(jī)和中央鉆石口音的設(shè)計提供了優(yōu)雅的接觸,大大增加了美學(xué)設(shè)計元素。
For nearly a decade they had been building a road through the forbidding mountains and jungles bordering the two countries.
近十年來他們在兩國邊界附近穿過深山密林修筑一條公路。
At a tea plantation bordering Kaziranga National Park, women workers tote freshly picked leaves to be processed.
在一家茶葉種植園接壤Kaziranga國家公園,女工手提包采摘新鮮葉片進(jìn)行處理。
He moves towards a door in the wall bordering the garden.
他向花園圍墻的一扇門走去。
Aromatic types of tobacco are produced in Turkey and other mid-Eastern European countries bordering the Black Sea.
香料型煙草種植在土耳其和黑海沿岸的其他中東歐洲國家。
She felt an anxiety bordering on hysteria.
她感覺到一種近乎歇斯底里的焦慮。
Seen from the spectrum, red and yellow are a pair of bordering colors.
從光譜上看,紅與黃是一對鄰近色。
Rumour (bordering on complete lies) has it that Einstein was on the verge of cracking time travel when he met Marilyn Monroe.
謠傳(完全是謊言)說愛因斯坦在遇到MarilynMonroe的時候已經(jīng)處于破解時空間的邊緣。
In Kazakhstan, several villages bordering the initial outbreak site in Siberia are now known to have experienced disease in poultry.
在哈薩克斯坦,與西伯利亞最初暴發(fā)地點接壤的幾個村莊現(xiàn)已知在家禽中發(fā)生該病。
Pakistani security forces say they have made significant gains in their ongoing offensive in a tribal region bordering Afghanistan.
巴基斯坦安全部隊表示,他們在巴基斯坦和阿富汗邊境的部落地區(qū)所開展的進(jìn)攻已經(jīng)取得顯著進(jìn)展。
Days later, Mr. Mohan surfaced -- at the house of his brother in a Haryana suburb bordering Delhi.
幾天后,穆罕先生出現(xiàn)在哈里亞納邦靠近新德里的郊區(qū)的其兄長家。
Switzerland is a landlocked federal republic in Europe, bordering Germany, France, Italy, Austria and Liechtenstein.
瑞士是歐洲中部的內(nèi)陸聯(lián)邦共和國,和德國、法國、意大利、奧地利和列支敦士登為鄰。
Its coastline, 1770 km long, is the largest of any African country bordering the Mediterranean.
它的海岸線長達(dá)1770公里,是地中海沿岸的非洲國家中最長的。
The save in the second half when he changed direction in mid air and clawed away a certain goal with his left hand was bordering on unfair.
在下半場那個撲救–當(dāng)他在半空中改變方向然后以左手將一個必入球化險為夷,實在是達(dá)到了不公平的程度。
The generals in Burma find themselves accused of an "inhuman" response to their disaster, bordering on a "crime against humanity" .
緬甸的將軍們發(fā)現(xiàn)自己對災(zāi)難的反應(yīng)被人指控“不人道”,近乎“反人類罪”。
Pastry chefs often consider chefs as overbearing, bordering on "control freaks" , as one of them curtly put it.
點心師常常認(rèn)為廚師傲慢專橫,一位點心師簡稱他們為“控制狂”。
UCAVs will be inducted in the Indian Air Force and used to fight terrorists in northern Jammu and Kashmir bordering Pakistan.
印度空軍將引進(jìn)無人戰(zhàn)斗機(jī),用于打擊北部查謨和與克什米爾接壤的巴基斯坦的恐怖分子。
Parts of countries bordering Somalia are also in crisis, although famine has not been declared there. Not yet.
與索馬里接壤的其他國家部分地區(qū)也陷入危機(jī),盡管那些地方暫時還沒有宣布進(jìn)入饑荒狀態(tài)。
Bordering this walkway are several simple wood structures that house bedrooms and a study.
沿著這個木板路分別是幾個簡單的木質(zhì)結(jié)構(gòu),有臥室和書房等。
The company is also in talks to develop Heng Qin island , a Chinese island bordering the Cotai Strip.
公司還在就橫琴島的開發(fā)事宜進(jìn)行談判,后者是與金光大道區(qū)域交界的一個中國島嶼。
Oppenheimer, Andres. Bordering on Chaos: Guerrillas, Stockbrokers , Politicians, and Mexico's Road to Prosperity. [Rest of book].
《混亂邊緣:游擊隊員、證券經(jīng)紀(jì)人、政客與墨西哥通往貧窮之路》[書的其他內(nèi)容]。
More than 90% of land bordering the Mediterranean from Almeria in the south to Tarragona in the north is considered to be at high risk.
從南方的阿爾美里亞到北方的塔拉戈納之間的地中海沿岸地區(qū),有90%的土地被認(rèn)為處于高度危險狀態(tài)下。
Bordering Austria and Hungary, it is the only national capital that borders two countries.
布拉迪斯拉發(fā)的南面和西面,分別是匈牙利和奧地利,其首都與兩個國家接壤,獨一無二。
Bordering the Mediterranean, Beirut will be inundated during the tidal sloshing that occurs during the hour of the shift.
因為位于地中海濱,貝魯特將會在轉(zhuǎn)換的那一個小時被晃動的海潮淹沒。
Syria consists mostly of arid plateau, although the northwest part of the country bordering the Mediterranean is fairly green.
敘利亞大部分是干旱的高原,但是西北瀕臨地中海的部分土地相當(dāng)肥沃。
The new political class has presided over an "explosion in corrupt practices, bordering on the open plunder of the state's resources" .
新的政治階層負(fù)責(zé)“貪污行為的爆發(fā),對國家資源的近乎公開搶劫”。