国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

ebbing

ebbing

美 [eb]  英 [eb]

  • n.退潮;衰退
  • v.衰退;退落
  • 網(wǎng)絡(luò)沉陷

詞形變化

第三人稱(chēng)單數(shù):ebbs  現(xiàn)在分詞:ebbing  過(guò)去式:ebbed  

反義詞

英漢解釋

n.
1.
衰退,衰落
2.
退潮,落潮
v.
1.
退落;衰退,減退

英英解釋

n.
v.

例句

A Tepco spokesman said the smoke seemed to be ebbing as of Tuesday evening local time, while the steam had become barely visible.

東京電力公司發(fā)言人說(shuō),截至當(dāng)?shù)?/c>時(shí)間周二晚間看起來(lái)開(kāi)始消散,蒸汽變得幾乎不見(jiàn)。

she stood over the body of the last to fall as he looked up at her , his strength ebbing out onto the floor.

最后一個(gè)倒下敵人身上抬頭看,力量正在地面上

While this view proved over optimistic , a few months ago it did seem as if the worst of the financial panic might be ebbing away .

雖然事實(shí)證明這種觀點(diǎn)證明過(guò)于樂(lè)觀幾個(gè),看起來(lái)確實(shí)金融恐慌嚴(yán)重階段正在消退。

She fought her way out of the watery grave, hanging on to the little girl in a death grip, and she felt her strength ebbing.

死死抓住那個(gè)女孩兒,拼命掙扎,擺脫墳?zāi)?/c>,可是感到自己體力越來(lái)越

When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer rose to you, to your holy temple.

里面發(fā)昏時(shí)候,想念耶和華。禱告進(jìn)入殿,達(dá)到面前。

Feeling himself ebbing away, the old man knew that his days were numbered and called for a lawyer to make a will.

這位老人感到身體越來(lái)越不行了,意識(shí)到世上日子屈指可數(shù)請(qǐng)來(lái)律師,遺囑

It goes like this: all trends ebb and flow, and the trend in business cant and gibberish has been flowing so long it is timeforsome ebbing.

預(yù)測(cè)如下所有潮流,既然商業(yè)黑話(huà)廢話(huà)已經(jīng)泛濫這么長(zhǎng)時(shí)間,現(xiàn)在退潮時(shí)候。

was ebbing, and he couldn't remain on his feet more than six or seven hours a day.

大概第四十三,體力漸漸不支,每天最多只能六七小時(shí)。

The setting sun sliding down the glass faces of the great downtown skyscrapers marked the ebbing of the final hours.

向下滑動(dòng)玻璃夕陽(yáng)偉大市中心摩天大樓面臨最后幾個(gè)小時(shí)退潮

It was a marvellous game of football, crackling with intensity from the first whistle, ebbing and flowing with attacking play.

場(chǎng)足球比賽精彩紛呈,開(kāi)場(chǎng)火藥味十足,雙方攻勢(shì)進(jìn)攻行云流水。

so terrified by the extraordinary ebbing of the sea that they scurried to higher ground. . .

他們那樣害怕來(lái)海潮以致地上。

Hopes for the miners were ebbing as it could take three or four days to find them, said a report by China National Radio.

中國(guó)人民廣播電臺(tái)CNR篇報(bào)道稱(chēng),礦工生還可能性不是,因?yàn)?/c>可能需要3到4才能找到他們。

But as the Copenhagen climate talks suggested, and opinion polls have since confirmed, enthusiasm for tackling climate change is ebbing.

正如哥本哈根氣候大會(huì)以及民意測(cè)驗(yàn)總結(jié),人們應(yīng)對(duì)氣候變化熱情日劇。

Those anxious that the rich world's economic power is ebbing might welcome a few emerging-market slip-ups.

擔(dān)心西方世界經(jīng)濟(jì)衰落人們也許會(huì)歡迎新興市場(chǎng)一些小錯(cuò)誤。

The restoration of electricity at the plant, the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, stirred hopes that the crisis was ebbing.

福島核電站恢復(fù)供電人們感覺(jué)危機(jī)消退希望。

They watched LONG. and wonderingly for him to come up, but not even a bubble rose on the quietly ebbing tide.

他們好奇注視好久等候上來(lái),但是緩緩退海潮個(gè)水泡沒(méi)。

His memoirs (see article) argued that the disinflationary pressures of the past were ebbing and central bankers' jobs were becoming harder.

回憶錄見(jiàn)提到過(guò)去那些通脹壓力層出不窮中央銀行官員工作艱難。

Instead we experience birth and death as the ebbing and flowing of chi or energy in a yearly cycle.

反之我們每年循環(huán)體驗(yàn)誕生死亡chi能量退。

Nowhere else in Shanghai are the ebbing symbols of Western hegemony so deftly contrasted to monuments of China's growing clout.

上海沒(méi)有別的地方可以看到西方霸權(quán)衰退中國(guó)影響力增長(zhǎng)如此鮮明對(duì)照。

Outsiders, especially Western democracies once so cocksure and outspoken on human rights, now fret that their power is ebbing eastward.

外界特別是一些西方民主國(guó)家,曾經(jīng)克什米爾人權(quán)問(wèn)題可以過(guò)于自信直言不諱,現(xiàn)在隨著實(shí)力下降有所保留。

The financial deluge that broke over America has passed and the recession it caused, the worst since the 1930s, is ebbing.

破壞美國(guó)金融危機(jī)已經(jīng)過(guò)去,引發(fā)經(jīng)濟(jì)衰退——1930年代以來(lái)嚴(yán)重一次危機(jī)——正在好轉(zhuǎn)。

Our people are ebbing away like a rapidly receding tide that will never return.

我們人口迅速退而且不再潮水一樣,越來(lái)越。

The carriage filled with peasants, ebbing and flowing at each station, the smell of garlic was overwhelming in the hot carriage.

車(chē)廂滿(mǎn)農(nóng)民,一個(gè)車(chē)站涌上悶熱車(chē)廂彌漫大蒜氣味。

But in recent decades farm states like Nebraska have seen a slow ebbing of their population and the influx of two new sorts of people.

但是最近幾十內(nèi)布拉斯加農(nóng)業(yè)人口漸趨稀少,類(lèi)人群蜂擁而至

In Europe, concerns over what lies on the balance-sheets of Deutsche and Barclays are ebbing but are not gone.

歐洲,人們對(duì)德國(guó)德意志銀行英國(guó)銀行資產(chǎn)負(fù)債表擔(dān)憂(yōu)正在減少但卻沒(méi)有消失

Their control over you is ebbing away, and there is no longer any way that they will regain it.

他們控制你們能力一經(jīng)衰退,而且他們不可能任何方式奪回

Now that capitalism's worst crisis since the 1930s is ebbing away, what about capitalism itself?

世紀(jì)30年以來(lái)嚴(yán)重資本主義危機(jī)逐漸消退,那么資本主義自身怎樣呢?

Many analysts believe the economy shrank in the first three months of this year and could still be ebbing now.

許多分析家相信,今年三個(gè)經(jīng)濟(jì)收縮,并且現(xiàn)在繼續(xù)衰退。

Practically every euro zone country is paying the price in higher interest costs and ebbing economic growth.

事實(shí)上不止希臘意大利,所有歐元國(guó)家利率經(jīng)濟(jì)衰退埋單

It is also why firms try to maintain lifetime employment in specialised high-tech sectors, though it is ebbing elsewhere in the economy.

也是為什么公司試圖特別高科技環(huán)節(jié)試圖維持終身雇傭,盡管經(jīng)濟(jì)其他地方有所減退。

With the dollar now showing signs of strength, and the fears of inflation ebbing, oil prices also should fall, they say.

他們表示,鑒于美元出現(xiàn)走強(qiáng)跡象對(duì)通脹擔(dān)憂(yōu)減輕,油價(jià)會(huì)走低

Yet despite this apparent success, the risks of nuclear proliferation are not ebbing, but growing.

不過(guò),盡管成果斐然,核擴(kuò)散威脅非但沒(méi)有減弱反而逐漸增強(qiáng)。

China's commitment to greenness appears to be ebbing.

中國(guó)綠色承諾似乎消退

As life is ebbing fast, the mind clings eagerly to hope, when it is not absolutely crushed by despair.

當(dāng)一個(gè)迅速走向死亡時(shí)候,只要沒(méi)有完全絕望心里緊緊抓住希望。

Back to its depths went the ebbing tide.

落潮后退,退。

Indeed, Tuesday's worse-than-expected consumer confidence data in the US suggest optimism may now be ebbing away.

事實(shí)上周二公布美國(guó)消費(fèi)者信心指數(shù)預(yù)期,意味樂(lè)觀情緒可能逐漸消退

Growth in the global economy is falling rapidly, the banks have ceased to grant credit and confidence is ebbing.

全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)急速下滑,銀行停止放貸信心正在減弱。

And their crawl downward since then foreshadowed the gradual ebbing of Chinese growth.

以后股市緩慢下行預(yù)示中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)逐漸減速。

Back, hack to its depths went the ebbing tide.

落潮后退,退。

The ebbing of 2010's Republican tide is visible in a few races.

2010年許多競(jìng)選中共支持勢(shì)明顯減退

熱門(mén)查詢(xún)