gotcha
美 [?ɡɑt??]
英 [?ɡ?t??] 
- int.此用法被視為不正確
- 網(wǎng)絡(luò)彈無虛發(fā);明白了;獨闖東柏林
詞形變化
復(fù)數(shù):gotchas
英漢雙解
1. | (對 I've got you 發(fā)音的書寫形式,此用法被視為不正確)the written form of the way some people pronounce ‘I've got you’, which is not considered to be correct |
| ‘Gotcha!’ I yelled as I grabbed him by the arm.(= used when you have caught sb, or have beaten them at sth) . “逮住你了!”我抓住他的胳膊大聲喊道。 |
| ‘Don't let go.’ ‘Yeah, gotcha.’(= Yes, I understand.) “別松手?!薄笆?,我明白。” |
英漢解釋
英英解釋
例句
In an attempt to create a gotcha moment, he waved a copy of a newspaper bearing the headline "Inflation Worries Spread" at the Fed chairman.
為了制造一種立竿見影的效果,他朝美聯(lián)儲主席揮動一份印有“通貨膨脹擔(dān)憂蔓延”標(biāo)題的報紙。
and the fact. . . wait a minute. Before you say, "is she sorry she said it, " this was a "gotcha" sound bite that, look. . .
事實上…等一下。在你說“她后悔這樣說過嗎”之前,這是一個“抓住你”的好誘餌,看起來…
That this is all about "gotcha" journalism. A lot of it is. But that's okay, too.
那就是“抓住你”的新聞報道。很多都是。但那也沒關(guān)系。
"Gotcha. " He yelled triumphantly cuddling her to his chest.
“知道了?!?c>他得意地喊道抱著她到他的胸部。
You'll stop thinking of God as someone looking down from heaven, ready to yell, "Gotcha! " anytime you mess up.
如同某人從天空往下看時,你將不會想起上帝,準(zhǔn)備著大聲喊叫吧,“Gotcha”,在你陷入困境的任何時候。
Never clear off your desk by randomly throwing things in a drawer. Gotcha! You will eventually have to go through that drawer. Instead.
不要為了整理你的桌子而隨便把東西扔進(jìn)抽屜里。我明白了!你將最終需要檢查你每一個抽屜。實際上,你應(yīng)該。
Absolutely, yes. We gotcha. We love you, not sure what time it is there, wherever it is. Enjoy the rest of your moments.
當(dāng)然,我們會的。明白了。我們愛你,不知道在你那邊已經(jīng)是什么時間了,總之,愿你時刻開心。
Yes, gotcha. It seems so easy. It's my turn to show off. Mom, it's so terrible. Water went down into my throat and I almost got drowned.
嗯,知道了。好容易呀。輪到我大顯身手了。媽媽,真糟糕。水到我的喉嚨里來了,我差點被淹死。
Snake: Gotcha. Getting back to the subject, how exactly am I supposed to feed myself?
好吧,回到正題,我怎么喂飽自己?
Another gotcha is: you must make sure that the spaces are placed between your angle brackets and the name.
另一種疑難雜癥是:你必須確保空格之間的尖括號和名稱上。
It wasn't a "gotcha. " She was talking to a voter.
這不是“抓住你”的問題。她在與選民對話。
Gotcha . I know such an important account could easily be lost through an embarrassing mistake .
我懂您意思,我知道這么一位大客戶,可能會因為一個不當(dāng)的錯誤而失去。
Although this Groovy shortcut syntax for Maps is undeniably cool, it is also the source of a common gotcha when you use reflection on Maps.
不可否認(rèn),Groovy針對Map的這種便捷語法非常酷,但這也是在對Map使用反射時引起一些常見問題的原因。
Note : There's a gotcha that often pops up, so even though it's a lower-level detail, I'm going to mention it here.
注意:有個經(jīng)常出錯的問題,即便它是一個底層的細(xì)節(jié),我也要在這提一提。
A. Gotcha. Well, my company needs a part-time assistant. Do you want to check it out?
明白。我們公司需要一個兼職助理。你要不要來看一下?
Well, it's very informal. You wouldn't hear it in a very polite conversation. Let's hear some examples of people using the phrase gotcha.
這是一種非正式的說法,不會出現(xiàn)在很禮貌的談話中。我們來看幾個例子。
Gotcha. Thanks, Sweet cheeks. So don't look in the mirror and see your flaws, look in the mirror and see its solution.
搞定。謝謝你,甜蜜的臉頰。所以不要照鏡子看到你的缺點;而是照照鏡子看問題的解決。
You can find more information about the wrapped array style in the article "Array Gotcha - Null Array vs. Empty Array" .
您在“ArrayGotcha-NullArrayvs.EmptyArray”(參見參考資料)這篇文章中可以找到更多關(guān)于包裝排列風(fēng)格的信息。
One gotcha in a problem statement is inconsistency.
在問題說明書中如gotcha是不妥當(dāng)的。
Now, watch just how effective this technique is for catching fish. Ow! Gotcha!
現(xiàn)在,看一下這種技術(shù)在捕魚的過程中是多么的有效。哇!逮到了!
"Gotcha, you little thief! " the shopkeeper cried.
“我抓住你了!”小偷店主叫道。
However, he adds, such "gotcha" moments are now less frequent.
然而,他補(bǔ)充說,現(xiàn)在這種“逮個正著”的機(jī)會不再像以前那么頻繁。
Gotcha. Thou I've been thinking how did you guys progress from nowhere to being the top.
明白。但是我還有疑問,你們是如何從什么都不是到了現(xiàn)在的頂尖地位的?
and B, unlike in the past when they wanted to go, "Ha, ha! Gotcha! " they're being very, very quiet.
第二,與過去他們想要做的不同,例如“哈哈!你中招了!”,他們變得非常非常安靜。
This last issue is a real gotcha.
這最后一個問題實在是一件麻煩事情。
But there's a gotcha: its disappearance in overdoped materials that nonetheless still superconduct .
不過有個問題:它在過度摻雜但仍具有超導(dǎo)性的材料中消失了。
But oops! You've rather shown your hand there, Dr Watson. Gotcha.
不過你最好把手放開華生醫(yī)生沒轍了吧
Dan: So gotcha there means I understand. But it can also be used to show you've just played a joke on someone.
因此gotcha意思就是我明白了,也可以用來表示你只是在跟某人開玩笑。
It's gotcha lay in up nights waiting for the music to start.
已經(jīng)到了夜晚,靜靜等待音樂送晚霞。
The biggest gotcha is that most people have already optimized for the limitations of Java.
最大的問題則是大多數(shù)人已經(jīng)針對Java本身的局限性做了優(yōu)化。
A third-floor paradise, a modern Eden. -Yeah, I know, I know. Gotcha.
位于三樓的天堂,現(xiàn)代伊甸園-我知道,我了解。
Gotcha. It means I understand. It's short for I've got you.
它的意思是我懂了,明白了。
Oh. Right. Gotcha. Routine.
喔,對。我明白了,常規(guī)。
right, right, duh. I gotcha. I gotcha.
好,我接住你了
The first gotcha I ran into stems from the use of Dependency properties.
第一個疑難雜癥我沖進(jìn)源于依賴物業(yè)的使用。
Gotcha. Routine.
我明白了,常規(guī)。
Gotcha! I'm sorry. What were you saying?
接住你了!對不起,你剛才說什么?
In the spring of 1987, I was watching a locally produced television program called "Gotcha Chicago. "
1987年春天,我正在看當(dāng)?shù)?/c>的電視節(jié)目《哈哈芝加哥》。
frog! Frog. Don't you run! I gotcha.
青蛙!青蛙!你別跑!我抓到你的!
Gotcha! Dad, we are pals, right?
抓住你了!爸,我們是好伙伴,對嗎?