戈?duì)柊蛦谭?/c>著手改革經(jīng)濟(jì)重整黨務(wù)。
But she also confirmed other studies which have found middle-class and blue collar wages stagnating since the 1970s.
但她的研究也證實(shí),中產(chǎn)階級和藍(lán)領(lǐng)工人的工資自從上世紀(jì)70年代以來就停止增長了。
It has to seize the opportunity and cut taxes so that consumers, after years of stagnating wages and rising taxes, have more left to spend.
它必須抓住機(jī)遇減稅,讓消費(fèi)者在多年薪資不漲而稅收不斷上升之后,能有更多余錢用于消費(fèi)。
Couples who have been together a long time often might believe that the relationship is stagnating and needs to be reinvigorated.
相處很長時(shí)間的夫妻可能常常認(rèn)為這種關(guān)系是停滯的,并需要恢復(fù)活力。
The policy hides the rising cost of health benefits from workers, who perceive it as stagnating wages instead.
這項(xiàng)政策向員工隱瞞了醫(yī)療保險(xiǎn)日益攀升的成本,使得他們只看到薪酬的停滯不前。
As for those lucky enough to have jobs, pay is stagnating.
至于那些幸運(yùn)得到工作的人來說,工資卻停滯不前。
From the numbers, it looks as though Wikipedia is stagnating. Why?
由數(shù)字而論,維基似乎已在停滯前進(jìn)。這是為什么?
It is not a free labour market, but a stagnating economy that threatens employment.
影響就業(yè)的不是自由的勞動市場,而是停滯不前的經(jīng)濟(jì)。
Unfortunately today the organization is stagnating and has not made much progress lately in getting adoption in the industry.
不幸的是,近來該機(jī)構(gòu)已逐步停止運(yùn)行,并且在促進(jìn)行業(yè)發(fā)展方面也沒有取得什么進(jìn)展。
But isolation does not mean Chinese television is stagnating. On the contrary: it is progressing at a lunatic pace.
不過,隔絕狀態(tài)并不意味著中國電視業(yè)停滯不前,恰恰相反:它正發(fā)瘋一般大步向前。
The Green Revolution appears to have run its course and productivity of foodgrain in India is stagnating at a low level.
綠色革命仍然按部就班的運(yùn)行著,印度的糧食產(chǎn)量也依舊徘徊在低水平。
But stagnating local production would mean more imports would be needed, Jain added.
吉恩又說,但是由于國內(nèi)產(chǎn)量停滯不前,進(jìn)口量需要進(jìn)一步提高。
Hedge funds are attracted to derivatives as a way to manage risk and punt with borrowed money, whether economies are stagnating or booming.
對沖基金把購買衍生品作為管理風(fēng)險(xiǎn)的一個(gè)途徑,不管經(jīng)濟(jì)繁榮還是緊縮。
Rice and wheat are important for southern Asia's food security, but yields have recently been stagnating and soil quality deteriorating.
水稻和小麥對南亞的糧食安全有很重要的作用,然而糧食產(chǎn)量近來卻越來越蕭條,土壤質(zhì)量逐漸惡化。
Before that, living standards were already being eroded by stagnating wages and tax and economic policies that favored the wealthy.
在此之前,人民的生活已經(jīng)被停滯不前的工資、稅收以及青睞富人的經(jīng)濟(jì)政策消磨殆盡。
Latin American countries suffered a lost decade after 1982, and Japan has been stagnating for a quarter-century; both have survived.
在1982年之后,拉丁美洲慘遭失去的10年,日本經(jīng)濟(jì)停滯25年,但都撐住了活了下來。
Mr Huang argues that the real cause of China's low consumption is stagnating incomes, particularly among the 700m rural inhabitants.
黃亞聲指出,中國消費(fèi)低企的真正原因,在于收入停滯不前,尤其是7億農(nóng)民的收入。
For Japan, whose economy has been stagnating for more than a decade, the figures reflect a decline in economic and political power.
對于日本,它的經(jīng)濟(jì)發(fā)展停滯不前已有十多年了,這些數(shù)據(jù)反映了日本經(jīng)濟(jì)和政治力量的衰落。
Meanwhile, sales were stagnating and batteries burning at its arch-rival, and oft-predicted nemesis, Dell.
與此同時(shí),銷售停滯與電池召回兩大難題正燒得勁敵、一再被預(yù)言會遭報(bào)應(yīng)的戴爾公司頭痛不已。
At the same time, when you see a corporate board diversity stagnating in the high teens, I understand why there may be a need [for them].
但與此同時(shí),如果你看到公司董事會的多樣化比例停滯在15%到20%,我也能理解為什么會有(實(shí)行限額的)需求。
ACROSS Europe, economies are stagnating and unemployment is climbing.
歐洲全境的經(jīng)濟(jì)停滯不前,失業(yè)人數(shù)不斷攀升。
Combined, these factors have led to stagnating oil production growth outside the Opec cartel.
這些因素導(dǎo)致石油輸出國組織(Opec,歐佩克)以外的石油產(chǎn)量增長停滯。
But without close attention, the conflict in Palestine has a habit of either stagnating or getting worse.
但是,沒有這種緊密的關(guān)注,巴勒斯坦的沖突不僅會使和平停滯,還會愈演愈烈。
Yet wage growth has been stagnating even as gasoline and medical costs rise, putting pressure on household finances.
然而,工資的增長已經(jīng)停滯,汽油和醫(yī)療費(fèi)用上升,家庭財(cái)務(wù)壓力增大。
As for the rest of mankind, stagnating night rests upon them.
至于其余的人,他們卻老待在那種終年不亮的沉沉黑夜里。
Excuses hold you back. They are based off fear, and keep you stagnating, staying in one place without learning or moving forward. .
借口會讓你退縮,他們是基于恐懼生長的,讓你停滯不動,裹足不前。
They ignored rising anxiety about stagnating middle-class incomes.
對中產(chǎn)階級擔(dān)心收入得不到提高也是置若罔聞。
Tavares concluded that Nissan should focus a lot more on emerging markets to boost stagnating world-wide sales.
而塔瓦雷斯的判斷是,日產(chǎn)應(yīng)該在新興市場投入更多精力來提升全球銷量。
The gas stagnating in the Supply Filter is vented to the Day Tank for the set time.
在規(guī)定時(shí)間滯留在供給過濾器中的氣體排放到日箱中。
Perhaps most worrying, social mobility is stagnating.
更糟的是,社會流動性停滯不前。
and, even before the crunch, median incomes were stagnating. Meanwhile, globalisation has been rewarding winners ever more generously.
而且,在這次危機(jī)之前中產(chǎn)階級的收入便已經(jīng)停滯不前了,而富人則在全球化的過程中越來越富有。
Kenneth Cassman notes that productivity in * irrigated rice fields has been slowing, or * stagnating , for years.
肯尼斯卡斯曼表明很多年后水稻灌溉將會變得緩慢甚至停滯。
Spending cuts fall disproportionately on the less well-off; and, even before the crunch, median incomes were stagnating.
削減開支對不太寬裕的人降低不成比例,而且,即使在經(jīng)濟(jì)蕭條之前,對中產(chǎn)階級的收入也沒什么影響。
And everyone seems to agree on one thing: for whatever reason, life satisfaction in America itself has been stagnating for decades.
有一點(diǎn)似乎得到了所有人的認(rèn)可:無論出于什么原因,美國人自身的生活滿意度數(shù)十年來一直停滯不前。