国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

wavered

wavered

美 [?we?v?r]  英 [?we?v?(r)]

  • v.猶豫不決;(軍隊(duì)等)動(dòng)搖;(聲音等)震顫;搖擺
  • n.猶豫;搖動(dòng)者;波動(dòng)的東西;做卷發(fā)的理發(fā)師[美容師]
  • 網(wǎng)絡(luò)躊躇;搖曳;搖晃

詞形變化

第三人稱單數(shù):wavers  現(xiàn)在分詞:wavering  過(guò)去式:wavered  

同義詞

英漢解釋

v.
1.
(軍隊(duì)等)動(dòng)搖;(聲音等)震顫
2.
猶豫不決,拿不定主意
3.
搖擺;(火焰等)顫動(dòng)
n.
1.
猶豫
2.
揮動(dòng)者,搖動(dòng)者;波動(dòng)的東西
3.
做卷發(fā)的理發(fā)師[美容師];卷發(fā)器
4.
【無(wú)線】波段開(kāi)關(guān);波形轉(zhuǎn)換器

英英解釋

v.

例句

But, although Torres has handed in a transfer request, Dalglish insists the club's determination to keep hold of him has not wavered.

但是,盡管托雷斯傳輸請(qǐng)求霸道,達(dá)格利什堅(jiān)持俱樂(lè)部決心繼續(xù)電話沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)。

The reflection wavered, as though it came rather from a fire which had been lighted than from a candle.

反光不時(shí)顫動(dòng),一種火焰反射,不是反射

One of the reasons I ran for President was to put America on the path to energy independence, and I have not wavered from that commitment.

競(jìng)選總統(tǒng)原因之一就是美國(guó)走上能源獨(dú)立道路,而且一直以來(lái)從未動(dòng)搖

Faith in the General and the army was still strong. Confidence in ultimate victory never wavered. But the war was dragging out so long.

人們對(duì)這位將軍軍隊(duì)抱有堅(jiān)強(qiáng)信念,對(duì)于最后勝利信心從不動(dòng)可是戰(zhàn)爭(zhēng)

He had wavered between his desire to see a fight and his knowledge that it would be a bad thing for the platoon.

本來(lái)他們,顧慮來(lái)對(duì)部隊(duì)影響不好,心中有些兩難

But in a number of smaller cities where local governments have wavered in their tightening efforts, property inflation was more serious.

地方政府調(diào)控力度有所放松不少較小城市,房?jī)r(jià)上漲比較嚴(yán)重

Your efforts have been a great boon to me. The moment you wavered was all I needed.

對(duì)很大幫助,剛才猶豫不決就是需要。

But he never wavered on ideas, never backed down from the position that his ideology was right and his opponents were wrong.

執(zhí)政理念從未動(dòng)搖思想意識(shí),從來(lái)堅(jiān)定自己正確對(duì)手錯(cuò)誤。

Quite the opposite; Mr Obama has not wavered from his position that taxes on those earning less than $250, 000 will not go up.

相反,奧巴馬仍然沒(méi)有動(dòng)搖自己立場(chǎng)不會(huì)增加收入低于250000美元公民稅收。

China, across the Taiwan Strait, has never wavered from its ambitions to annex Taiwan although its tactics may have changed.

臺(tái)灣對(duì)岸中國(guó)專(zhuān)制政權(quán),從未一天放棄并吞臺(tái)灣野心

There was a time that even Mr. Brewer's confidence in power attire wavered.

一段時(shí)間,布魯爾對(duì)權(quán)力著裝信心動(dòng)搖

She wavered, totally unable to make a move. Minute after minute slipped by and still she hesitated, he pleading.

仍舊動(dòng)搖不定,根本無(wú)法采取行動(dòng)。時(shí)間過(guò)去,猶豫不決,哀求。

As soon as the democracy bug began to spread earlier this year, Mr. Assad wavered between promises of reform and growls of repression.

民主病毒今年早些時(shí)候開(kāi)始傳播,阿薩德承諾改革揚(yáng)言鎮(zhèn)壓之間搖擺不定

"You don't know that. " Mayo gave a hollow laugh and lightly patted the cover of the dirty book. Her eyes wavered between hope and despair.

知道?!?c>真綻放一個(gè)空洞笑容,輕輕地拍手書(shū)骯臟封面。眼睛里,希望絕望交替閃耀。

named for the british queen , the might and majesty of these falls hasn ' t wavered.

英國(guó)女王命名瀑布磅礴氣勢(shì)亙古。

Where he never wavered was over the importance of straight, short and timely reporting.

麥克爾斯從未動(dòng)搖直截了當(dāng)簡(jiǎn)短及時(shí)報(bào)道重要性。

Eyes rolled back as she wavered for several seconds before regaining consciousness.

顫抖雙目恢復(fù)神智。

The Rat saw what was passing in his mind, and wavered.

老鼠看透心里不免猶豫起來(lái)。

celia was about to speak when suddenly , without warning , her emotional defenses wavered and collapsed.

西莉亞說(shuō)什么忽然,感情閘門(mén)毫無(wú)預(yù)兆轟然洞開(kāi)。

we had not flinched or wavered . we had not failed.

我們沒(méi)有嚇倒我們沒(méi)有動(dòng)搖。我們并未失敗。

The candle flames wavered.

燭光閃動(dòng)。

Still, at times during the camp, LeBron seemed almost bored by the competition, and his focus wavered.

,有時(shí)營(yíng)地勒布朗看來(lái)幾乎無(wú)聊,競(jìng)爭(zhēng),重點(diǎn)不渝。

In their entire relationship Chang had never wavered in his loyalty to the older man .

他們全部交往關(guān)系,張對(duì)那個(gè)長(zhǎng)者始終忠心耿耿,從未動(dòng)搖

Always keeping his distance, he tolerated other pets and endured the activities of our busy family, but his love for Becky never wavered.

總是保持距離,容忍其他寵物忍受我們忙碌生活,對(duì)貝基愛(ài)一直沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)。

From that day forward I've not wavered in the confidence that I was a child of God and an heir of salvation.

一刻開(kāi)始深信已經(jīng)孩子,一個(gè)重生得救基督徒得到救恩。

Nicholas stood. He wavered a little as the current tried to trip him and take him under.

尼古拉斯起來(lái)。河水試圖絆倒。

The quiet affection of the British people for Queen Elizabeth II has barely wavered during her 54-year reign.

英國(guó)人民對(duì)伊麗莎白女王二世沉默愛(ài)戴女王在位54時(shí)間內(nèi)幾乎沒(méi)有過(guò)動(dòng)搖過(guò)。

MCCAIN: The road was a difficult one from the outset, but your support and friendship never wavered.

開(kāi)始,競(jìng)選充滿坎坷,但是你們支持從來(lái)不曾動(dòng)搖。

Aware of these frailties, but not wanting to be too strict, the CBRC has recently wavered.

中國(guó)監(jiān)會(huì)已經(jīng)意識(shí)到這種脆弱性,不想過(guò)于嚴(yán)格,因此最近一直搖擺不定。

I never wavered or apologised, for in my soul I knew that I was right in the beliefs that I held.

知道從未動(dòng)搖或者道歉,因?yàn)?/c>靈魂,清楚知道哪些正確真實(shí)信念

But, unlike other political leaders, Mr Geelani has never wavered in his refusal to compromise with Indian rule.

但是,其它政治領(lǐng)袖不同,吉拉尼先生從來(lái)沒(méi)有對(duì)反對(duì)印度統(tǒng)治妥協(xié)過(guò)

A pattern of wild geese , flying low and unconcerned above the hills, wavered against the serene ashen evening .

隊(duì)冷漠山頭飛過(guò),灰色傍晚顯得飄逸

It has not all disappeared: his support for free trade has never wavered.

政策并非完全改變,對(duì)自由貿(mào)易支持從沒(méi)動(dòng)搖過(guò)。

She dissolved into tears, wavered and then decided to come out.

滿眼淚水猶豫片刻,然后決定我們離開(kāi)。

Others, however, have never wavered in their belief that the medical workers were the culprits.

然而其它人們認(rèn)為那些醫(yī)護(hù)工作者就是罪犯并且他們對(duì)深信不疑。

The maples wavered in the wind.

楓樹(shù)風(fēng)搖曳。

When the intellectuals served the old China, the left wing resisted, the middle wavered, and only the right wing stood firm.

中國(guó)服務(wù)時(shí)候,知識(shí)分子左翼反抗,中間派搖擺,只有右翼堅(jiān)定

The disaster caused him to wavered in his faith.

災(zāi)禍起因因?yàn)?/c>動(dòng)搖自己信心。

But her determination wavered a bit when she got a call from Madame Tu .

但是接到杜夫人來(lái)電時(shí)決定有點(diǎn)動(dòng)搖。

Officially, China's stance on its family planning policy has not wavered.

官方來(lái)分析,中國(guó)對(duì)計(jì)劃生育政策立場(chǎng)沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)

Standing almost 12 metres (40 feet) tall, Su's "Cosmic Engine" wavered, it is said, by only a few minutes in every 24 hours.

幾乎12(40英尺,宇宙機(jī)器據(jù)說(shuō)24小時(shí)幾分

熱門(mén)查詢