Rubicon
美 [?rub??kɑn]
英 [?ru?b?k?n] 
- n.無法退回的界限;界線
- 網(wǎng)絡(luò)羅賓漢;無路可退;盧比肯
英漢雙解
1. | 無法退回的界限;界線the point at which a decision has been taken which can no longer be changed |
| Today we cross the Rubicon . There is no going back. 今天我們要破釜沉舟,背水一戰(zhàn)了。 |
英漢解釋
n. | 1. (原為意大利一河名)〔r-〕【皮克牌】比對(duì)手早得百分 |
英英解釋
例句
Mr Yanukovich, by contrast, seems to have waded across the Rubicon without noticing.
而亞努科維奇先生好像還不知道自己已經(jīng)跨越了界限。
"We have crossed the Rubicon, " said the Polish prime minister, Donald Tusk, as the deal was done.
“我們已然破釜沉舟。”波蘭總理DonaldTusk在協(xié)議簽署完時(shí)說道。
"We have crossed the Rubicon, " he cried as he reached the farther shore. "There is now no turning back. "
“我們已經(jīng)越過盧比孔河了,”他到達(dá)河的對(duì)岸時(shí)喊道,“現(xiàn)在只有前進(jìn),決不后退。”
the word was carried a second time to the city : " caesar has crossed the rubicon , " and the wild flight began.
消息再次傳到羅馬:“愷撒越過盧比孔河了。”于是大家倉(cāng)惶出逃,一片慌亂。
It had already crossed the Rubicon of principle in May 2010, when it started to buy Greek government bonds in the secondary market.
當(dāng)歐洲央行開始在次級(jí)市場(chǎng)購(gòu)買希臘政府債券,其已經(jīng)于2010年5月在原則上破釜沉舟。
Soon the news was carried to Rome: "caesar has crossed the Rubicon; " and there was great dismay among those who had plotted to destroy him.
“愷撒越過盧比孔河了,”這一消息很快就傳到了羅馬,在那些曾經(jīng)密謀消滅他的人中間引起了極大的驚慌。
Rubicon was a small stream that flowed into the Adriatic and in Roman times marked the boundary between Cisalpine Gaul and ancient Italy.
在古羅馬時(shí)期,盧比肯河是一條流入亞得里亞海的小河,也是高盧與古意大利的界河。
Those predictions are interesting in light of a September 2008 study by Rubicon Consulting.
根據(jù)2008年9月Rubicon咨詢所做的一項(xiàng)演技,那些預(yù)言就很有意思。
NBA team owners last week crossed the Rubicon, locking out the players as negotiations over a new labor agreement fell apart.
于有關(guān)新勞資協(xié)議的談判破裂,美國(guó)職業(yè)籃球聯(lián)賽(NBA)的球隊(duì)老板上周痛下決心,禁止球員參賽。
Their entry into the war made them cross the Rubicon and abandoned isolationism forever.
參戰(zhàn)使他們破釜沉舟、決一死戰(zhàn),永遠(yuǎn)放棄了孤立主義。
People are bound to disagree about when scientists are crossing some moral Rubicon.
當(dāng)科學(xué)家們要跨過道德的盧比孔河時(shí)人們是勢(shì)必不會(huì)同意的。
Ever since Julius Caesar crossed over that stream, "crossing the Rubicon" has meant making a life-changing decision.
自從凱撒過了這條小河后,「越過盧比孔河」這句話,便成了作一個(gè)改變一生的決定的意思。
It is not an act either when you cross the Rubicon thinking about Caesar, it is an imitation of Caesar's act.
就算是你越過魯比康河時(shí),你緬懷凱撒,也不算是一個(gè)行動(dòng)。那是對(duì)于凱撒的行動(dòng)的模仿。
He moved back to Los Angeles, after sensing a fundamental shift in the city, to start Rubicon.
在感覺洛杉磯已出現(xiàn)一些根本性的轉(zhuǎn)變之后,他又重新回到這個(gè)城市,并且還啟動(dòng)了TheRubiconProject。
The Obama administration has finally crossed the executive-pay Rubicon and declared war on Wall Street.
奧巴馬政府終于在高管薪資問題上破釜沉舟,向華爾街宣戰(zhàn)。
In 49 Caesar defied the Senate and provoked the civil war by crossing the Rubicon in pursuit of Pompey, who fled east with his navy.
西元前49年凱撒違背元老院的旨意,發(fā)動(dòng)內(nèi)戰(zhàn),龐培率其海軍向東逃離,凱撒為追擊龐培而渡過魯比孔河。
That alarms many people, who fear that the border being crossed may be an inflationary Rubicon.
這使許多人表示驚慌,他們擔(dān)心這會(huì)導(dǎo)致通貨膨脹。
They'll cross the Rubicon to remove the obstacles on the road of advance.
為掃除前進(jìn)道路上的障礙,他們將采取斷然的手段。【破釜沉舟】。
Ziyun township's richest man ZhengTianFeng preparation for master ZhengWeiXin wed-ding, bride chicken son eloped with rubicon cow.
紫云鄉(xiāng)首富鄭維新為少爺鄭天峰籌備婚禮時(shí),新娘子鳳兒毅然決然的與牛兒私奔。
He got loads of debt, he got old, he got weak, there's no turning back here, he has cross his rubicon.
他有一大堆債務(wù),他年老體衰,這里沒有回旋的余地,是他跨越了界限。
To defy Rome, cross the Rubicon, and march south would change his life forever.
他倘若違背羅馬的命令,橫過盧比孔河向南推進(jìn),他的一生從此將會(huì)大大改變。
That "Rubicon, " he has said, "is crossed when you become a VP. "
那個(gè)“盧比河,”他說道,“在你成為副總裁的時(shí)候會(huì)被跨越。”
At last they came to a little river called the Rubicon.
最后,他們來到了一條叫做盧比孔的小河邊。
Today I will cross the Rubicon, and there is no going back .
約翰強(qiáng)忍怒火叫道:“今天我要破釜沉舟沒有退路了。”
This top bottling will be called Inglenook Rubicon from the 2009 vintage.
用高檔瓶裝的2009年份酒將會(huì)取名為InglenookRubicon。
63 minutes, Kelinsiman crosses the rubicon: Podol Siji substitutes for Austria Turle, Bayern also has less than 30 minutes time.
63分鐘,克林斯曼破釜沉舟:波多爾斯基替下奧特爾,拜仁還有不到30分鐘的時(shí)間。
Wild animals run in the streets, and oh my, what can I say, is that not "crossing the Rubicon? "
野生動(dòng)物跑到大街上,啊呀,我怎么說呢,那不是“肉包子打狗,有去無回嘛”?
Under simple hid a dagger in a smile to cross the rubicon oneself estimates knows
多簡(jiǎn)單的啊一個(gè)笑里藏刀一個(gè)破釜沉舟自己揣摩下就知道了
Crossing the Rubicon: Ronald Reagan and US Policy in the Middle East
破釜沉舟:里根與美國(guó)的中東政策