became
美 [b?'ke?m]
英 [b?'ke?m] 
- v.become(變成)的過(guò)去式
- 網(wǎng)絡(luò)成為;變得;成為了
詞形變化
過(guò)去分詞:become 第三人稱單數(shù):becomes 現(xiàn)在分詞:becoming 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
It's not difficult to see why these became a form of money, but in their earliest forms, they were not easily divisible .
因此很容易理解為什么它們會(huì)成為一種貨幣。但是在它們最初的形態(tài),它們并不容易被分割。
I became aware of a presence, and I thought it was an enemy soldier because until today I'm convinced I heard feet shuffling on the ground.
我感覺(jué)有人來(lái)了,我認(rèn)為是敵軍,直到現(xiàn)在我還是覺(jué)得自己當(dāng)時(shí)的確聽(tīng)到了腳步聲。
She did not earn any money until she became head of the new school.
在成為新學(xué)校的校長(zhǎng)之前,瑪麗并沒(méi)有很多錢。
But as long and difficult as the process became, it was always twice as much fun and definitely worth our while.
但是,盡管這付出的過(guò)程是如此漫長(zhǎng)且艱辛,不過(guò)回報(bào)總是有雙倍的快樂(lè),這一切都是值得的!
One particular Chinese emperor in the Ming Dynasty was a great lover of these insects, and became known as the Cricket Emperor.
特別是中國(guó)的一個(gè)皇帝在明代是一個(gè)偉大的愛(ài)人這些昆蟲(chóng),和被稱為板球皇帝。
Yet this ignominious retreat became enshrined as a glorious victory; the guts of survivors made it a founding myth.
然而,這不光彩的撤退成為了一項(xiàng)光榮的勝利,幸存者的勇氣使其成為了建國(guó)者的神話。
The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.
當(dāng)人微笑時(shí),世界愛(ài)了他;當(dāng)他大笑時(shí)世界便怕他了。
As you know, a few years ago I achieved one of my lesser dreams and became a notary public.
幾年前我實(shí)現(xiàn)了其中一個(gè)小夢(mèng)想,做了一名公證人。
I became just a little uncomfortable as he tucked the lock behind my ear.
當(dāng)他捋平我耳后的一縷頭發(fā)時(shí),我開(kāi)始有些不安起來(lái)。
Drogba hit the kind of form expected from Thierry Henry or Wayne Rooney as he became the heart and soul of Chelsea.
德羅巴打擊了那種寄望于亨利或魯尼的行為,他成為了切爾西的心臟和靈魂。
Said the whispers, and then became voices again to say that Jane Farrier was a perfect disgrace the way she did her hair.
說(shuō)話的人悄聲的說(shuō)。然后聲音又變大了,說(shuō)珍法麗兒那個(gè)發(fā)型簡(jiǎn)直是丟臉丟到家了!
He became my occasional sidekick and I began to call him the wonderboy.
后來(lái),他成為我的臨時(shí)助手,我開(kāi)始稱他為“不可思議的男孩”。
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
看守的人,就因他嚇得渾身亂戰(zhàn),甚至和死人一樣。
When Sunday came, and it was time for the girl to start on her way, she became frightened, although she herself did not know exactly why.
星期日來(lái)臨,到了女孩應(yīng)該出發(fā)的時(shí)間,她開(kāi)始害怕,盡管她并不知道為什么。
After that we became stronger as the game went on and we were a bit unlucky on top of that.
此后隨著比賽的進(jìn)行,我們變得強(qiáng)勢(shì),此外我們也有點(diǎn)不走運(yùn)。
She became a star and a billionaire media tycoon by saying yes to opportunity, but part of her talent lies in her willingness to say no.
她之所以成為明星及億萬(wàn)富翁,正因?yàn)?/c>她懂得把握機(jī)會(huì),但她的天才之處在于她懂得取舍。
The mantra became "Content, not chrome, " which is sort of weird given the name of the browser.
主旨成了“內(nèi)容,而不是Chrome”雖然這個(gè)名字聽(tīng)上去有點(diǎn)吸引人注意力。
The land-based nuclear reactor became fully operational in 1970 and was ready to be fitted on the submarine.
陸基核反應(yīng)爐在1970年實(shí)現(xiàn)完全運(yùn)行并準(zhǔn)備好在潛艇上安裝。
Sitting at the side of the bed, my eyes became alert once more, glancing at my grandmother.
坐在床邊,我的目光再一次警惕地放在祖母的身上。
Later, when it came under British control, it became known as a symbol of British naval strength and was known as "the Rock. "
稍后,當(dāng)英國(guó)人統(tǒng)治這個(gè)區(qū)域時(shí),它成為英國(guó)海軍力量的象征,又名「巨石」。
One of the world's oldest national constitutions, it became the fundamental law of the land on March 4, 1789.
合眾國(guó)憲法是世界上最古老的國(guó)家憲法之一,1789年3月4日正式成為美國(guó)的基本大法。
He became for a time like a wounded wild animal.
有一個(gè)時(shí)期他象一頭受傷的野獸。
After they overcame their initial reserve, the two boys became useful to one another.
這兩個(gè)男孩打破了最初的隔閡后,成為互相的伙伴。
She became conscious of Rudolph looking at her and her face closed down, erasing public sorrow, public love.
她感覺(jué)到魯?shù)婪?/c>在看她,就把臉耷拉下來(lái),不在公共場(chǎng)所暴露她的悲傷和愛(ài)情。
He displayed remarkable energy and became the most formidable personality among the defendants.
他表現(xiàn)出驚人的精力,成為被告中最難對(duì)付的人。
He became intoxicated by the crowd and deviated from his script, making his remarks rather more inclusive than he had planned.
聽(tīng)眾的激情感染了他,他不禁脫離講稿,更慷慨激昂。
After U. S. army pulled out of Vietnam in the seventies, environmental protection became the major public issue.
70年代美國(guó)從越南撤軍之后,環(huán)境保護(hù)就成了公眾討論的主要問(wèn)題了。
In their hands language became as beautiful as it is ever likely to be.
在他們的運(yùn)用下,語(yǔ)言可能變得比以往任何時(shí)候都優(yōu)美了。
She made as if to reply and then became silent.
她好象要回答,然后又停住了。
As history goes on, the Greeks became more religious and superstitious as the faiths of the conquered welled up from below.
隨著歷史的發(fā)展,由于被征服者的信仰自下而上地涌來(lái),這些希臘人變得日益崇奉宗教和趨于迷信了。
However, if she became difficult he might have to kill her, and he had an aversion to that.
倘若她找他的麻煩,無(wú)非再傷一命,但一想到要殺死她,心里總不是滋味。
Then swiftly the matter became clear in his mind.
跟著他猛地恍然大悟啦。
The drunken driver now began to imagine that they were trying to race him, and became fired with the determination to pass them.
那醉酒的車夫卻以為他們想和他比賽,好勝心頓時(shí)大發(fā),決意超過(guò)他們。
Until he really became President it was my intention to remove him in the only way available to me.
我的目的是要在他真正成為總統(tǒng)以前用我所能采取的方法除掉他。
Jeanie instinctively bent her eyes on the approaching boat, and became soon sensible that there were two females in the stern.
珍妮立即朝來(lái)船望去,不久就看出船尾有兩個(gè)女子。
She became aware of something about her, with an effort she roused herself to see what it was.
附近有什么東西引起她的注意,她努力振作精神看看是什么。
What I now became curious to know was whether he was unaffected or whether she was a nuisance to him.
我現(xiàn)在感到好奇的是,他到底是無(wú)動(dòng)于衷,還是覺(jué)得妻子討厭。
On his first day at sea, the wind was strong and the sea was rough, and Pollack became seasick.
波來(lái)克出海的第一天,風(fēng)強(qiáng)浪大。他暈船了。
He had a severe cough: his eyes became deeply sunken and of remarkable brilliancy.
他咳得很厲害,雙目深陷,可是目光異常明亮。
To make things worse, his eyesight, which had been failing for a long time, became very bad.
更糟糕的是他的視力早已衰退,現(xiàn)在變得更差了。
The air that had been hot all day became heavy.
整天炎熱的空氣變得沉悶起來(lái)。
The apparent paradox was that only as America became more American could it afford to be more European.
有趣的是,只有美國(guó)更加美國(guó)化的時(shí)候,美國(guó)才敢于歐化。
As she became more tired, errors began to creep into her work.
由于越來(lái)越疲勞,她的工作開(kāi)始出現(xiàn)差錯(cuò)。
As the atmosphere slowly became rich in oxygen, life changed to take advantage of oxygen as a source of energy.
隨著大氣中氧慢慢地增多,生命也就變得喜歡用氧作為自己的能源。
At length he became aware that his telephone was buzzing and realized it had done so twice before.
最后他才感覺(jué)到電話鈴在響,并且意識(shí)到已經(jīng)響過(guò)兩次了。
She became what would have been called a fine creature.
她長(zhǎng)成了一個(gè)早已應(yīng)該叫作是所謂的“尤物”了。
At the very beginning of the literary period (about 800)the y became so weak that no trace of it appeared in writing for three centuries.
在文學(xué)語(yǔ)言初期,大約是公元800年左右,這個(gè)y已逐漸弱化,以致在以后三個(gè)世紀(jì),在文字上都沒(méi)有保存它的任何跡象。
She became aware that her headlong pace and distracted air might bring on her remark and suspicion.
她意識(shí)到自己急驟的步伐和倉(cāng)惶的神色,一定會(huì)引起人家的注目和疑心。
Then the man became conscious of a strange noise that disturbed the thoughts of his loved ones.
接著,這漢子覺(jué)得聽(tīng)到一種奇怪的聲響,中斷了他對(duì)親愛(ài)的人們的思念。
In this crisis some of her previous social experiences became significant.
在這次危機(jī)中,她以前的若干社交經(jīng)歷變得很有意義了。
Because her goals were clear, Yi Hong was the only one with purpose among all the directionless kids, so she naturally became their leader.
因?yàn)?/c>她目標(biāo)明確,在一大堆毫無(wú)主見(jiàn)的孩子中,只有她能堅(jiān)持,自然就成為娃娃頭。
He said, so in the nowadays, you became into a pearl, and me your shellfish to protect you.
他說(shuō),所以今生,你凝成我心尖的珍珠,我是守護(hù)你的蚌貝。
As president, Fillmore dealt with increasing party divisions within the Whig party; party harmony became one of his primary objectives.
作為總統(tǒng),Fillmore處理輝格黨的黨派紛爭(zhēng);黨派和諧成為他的首要目標(biāo)。
But then I became an actor, I won this contest, and suddenly, all that I wanted to be was put in one package.
但后來(lái)我成為一個(gè)演員,我贏了這次比賽,突然,一切我想要的被放在了一個(gè)包里(大概意思是放到他面前)。
Fire insurance became more popular after the fire in London in 1666. This was one of the most terrible fires in history.
1666年倫敦大火之后,火災(zāi)險(xiǎn)變得普及。
Now, as he passed through the streets that led to Anne's house he became horrified at the idea of finding Anne Walton at her table.
現(xiàn)在,當(dāng)他穿過(guò)通向安妮家房子的那條大街的時(shí)候,一想起安妮沃頓坐在桌邊,他就心神不安。
And in the leap up in frequency, enough creative flow became available to manifest enough to support the increased cost of living in Hawaii.
其中獲得了足夠多的創(chuàng)造流來(lái)足夠展示,以支持居住在夏威夷所增加的費(fèi)用。
Therefore, from this point of view, tea and wedding links, can be traced back to the earliest Chinese became popular tea time.
因此,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),茶與婚禮的聯(lián)系,最早可上溯到我國(guó)開(kāi)始盛行飲茶的時(shí)代。
Since Mr Papandreou became prime minister, his government has been trying to crack down on habitual tax evaders.
自帕潘德里歐擔(dān)任總理以來(lái),他領(lǐng)導(dǎo)下的政府一直努力在打擊習(xí)慣性的逃稅者。
I first became acquainted with him on board a whale vessel.
當(dāng)初,我是在一艘捕鯨船上同他結(jié)識(shí)的。
She began to feel better, she became well, and as soon as she was able to stand on her feet once more, she resumed her washing.
她開(kāi)始感覺(jué)好一些了,身子恢復(fù)過(guò)來(lái)了,而她一能再次站起來(lái),便又開(kāi)始洗衣服了。
Returning to his old neighborhood, Bernard became caught up in gang warfare and the target of anti-Semitic hostility.
重返他原來(lái)居住的地方時(shí),伯納德被幫派抓住,成為了反猶太人斗爭(zhēng)的靶子。
It was as if I had reached a tipping point of some sort, and suddenly letting go of things became so much easier.
就好像突然遇到了一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),我一下子讓事情變得如此簡(jiǎn)單。
Faith was no longer a goal for me to reach. It became the bridge I must cross daily to see God's goodness and live worry-free.
信心不再是我要達(dá)到的目標(biāo)。它成為我每天必經(jīng)的橋梁,通過(guò)它我才知道神的良善,并且毫無(wú)恐懼地生活。
Now it became an industry and a circus With a partner, Jarvis sponsored an initiative that would become known as Proposition 13.
現(xiàn)在,它成了一個(gè)產(chǎn)業(yè)和一個(gè)有同伴的馬戲團(tuán),Jarvis發(fā)起了一個(gè)將被稱作第13號(hào)提案的創(chuàng)議。
Until he really became President it was my intention to remove him in the only way available to me.
我的目的是要在他真正成為總統(tǒng)以前用我所能采取的方法除掉他。
My husband, however, doesn't care how much I spend and our marriage never became a business because it already was one.
但是,我的丈夫并不在意我花多少錢。我們的婚姻從未變成交易,因?yàn)?/c>它本來(lái)就是交易。
he said the woman became angry after learning that he had another Thai lover.
他說(shuō)當(dāng)她知道了他還有另一泰籍情人后,怒不可遏。
But now , finally , at only fifty-five, she became totally disabled ---unable to speak , walk , eat or dress on her own.
可是如今,年僅55歲的她最終還是全身癱瘓了――她不能說(shuō)話,不能行走,就連吃飯,穿衣都不能自理了。
But then he became an U16 European champion with Portugal and with it a career in football opened up ahead of him.
但接下來(lái)他成為了葡萄牙U16歐青賽國(guó)腳,隨即他的足球生涯開(kāi)啟了。汽車與電,它們不得不等一下了。
Poland, not represented at the Conference, signed it later and became one of the original 51 Member States.
波蘭當(dāng)時(shí)沒(méi)有代表參加會(huì)議,它是在此后簽約的,從而成為五十一個(gè)創(chuàng)始會(huì)員國(guó)之一。
It became clear that the film would be the success of the year.
大家清楚地看到這將是當(dāng)年的一部紅片。
Unfortunately, though, he became involved in a dubious mining venture in which several British acquaintances lost heavily.
不幸的是,他同一個(gè)可疑的采礦生意有牽連,使幾個(gè)英國(guó)朋友著實(shí)破了錢財(cái)。
With the influx of Greek works, study of the physical world and the pleasures of nature became marked.
隨著希臘著作的傳入,要求作合理化解釋的趨勢(shì),對(duì)物理世界的研究,對(duì)自然的樂(lè)趣變得明顯起來(lái)。
Thousands of them were killed and the rest became the slaves of their conquerors.
成千上萬(wàn)的人被殺害,其余的便淪為征服者的奴隸。
So I became ill of affirmation, of saying "Yes" against the naysaying of my stomach.
因此我已經(jīng)討厭捧場(chǎng),討厭嘴上說(shuō)“是”肚里說(shuō)“不”。
In the early 1960s there became an awareness of a mercury problem in Sweden.
在六十年代初期,瑞典也開(kāi)始警惕汞的問(wèn)題。
The doctor then separated the two electric wires, and the darkness became profound.
博士把兩根電線一分開(kāi),周圍立刻又一片漆黑了。
Among the young ones Pen became famous and popular.
在青年人中間,潘成了名流,深得人心。
Suddenly, I felt that I was a mere intruder; I became even shyer than Madame Curie.
我突然覺(jué)得我只不過(guò)是一個(gè)不速之客;我感到比居里夫人更羞怯。