因?yàn)?/c>他要靠征稅來彌補(bǔ)嚴(yán)重衰退造成的破壞,或是削減令人尷尬的預(yù)算赤字。
Lawyer: Didn't you think of how embarrassing it would be for her?
律師:你沒想過你那樣做會讓她多窘迫嗎?
Clashes between the ruling and opposition parties have already led to an embarrassing vacancy at the helm of the Bank of Japan.
此前,因執(zhí)政黨和反對黨之間的沖突,已經(jīng)導(dǎo)致日本央行(BankofJapan)行長職位令人難堪地一直空缺。
First marriage, the bride put a fart, embarrassing scenes together, one person said: "The bride fart, very lucky. "
一次結(jié)婚,新娘放一個(gè)屁,場面尷尬起來,一人說:“新娘放屁,很吉利?!?/jz>
The rest, written by the children of immigrants, too often focus on the weirdness of being the child of embarrassing parents.
剩下的那些是由移民地下一代寫成的,那些故事太多的重點(diǎn)都放在作為尷尬父母的孩子的怪異感受。
Should I try to fit in a bit better? Or must I remain an ageing curiosity, a sort of embarrassing elderly relative? Help.
我應(yīng)該試著合群一點(diǎn)嗎?還是該繼續(xù)當(dāng)一個(gè)老古董,一種類似于年長親戚的尷尬人物?幫幫忙!
It was getting embarrassing. A meeting with Ms. Tan was approaching, and Han Feng still had not finished the book.
情況變得很尷尬,很快就要和譚恩美會面了,但韓楓還沒“讀”完小說。
A few days ago we had a list of embarrassing deaths, one of which included death by eating the liver of a fugu (pufferfish).
幾天前我們有一張令人尷尬的死亡表,其中包括死于吃河豚的肝臟。
Embarrassing Secret: Your character has a secret about her past that she must hide or else suffer shame and ostracism from her peers.
尷尬的秘密:你的角色在他的過去中有著一個(gè)必須隱藏,不然會遭同輩排斥或者羞恥的秘密。
It was an improvement on the embarrassing 37 he had rolled during a stop on the presidential campaign trail a year ago.
這與一年前他在總統(tǒng)競選期間只得到37分的糟糕成績相比可謂進(jìn)步不小。
We cannot wage a perpetual campaign where the only goal is to see who can get the most embarrassing headlines about the other side.
我們不能永無休止地競選,唯一的目的就是看誰能讓另一方在媒體上最難堪。
Try to tell yourself that you don't have to be perfect and that we all do silly or embarrassing things.
試著告訴你自己你并不需要苛求完美,我們都會干出愚蠢和尷尬的事。
I could understand why he would be angry. But I didn't think he had to make a scene about it. It was embarrassing.
他為什么發(fā)起怒來,我本來能理解的,但是我認(rèn)為他不一定要為此鬧起來。這真使人難堪。
You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today?
你知道我今天拿支票去兌現(xiàn)有多糗嗎?
Report commented that the South Korean military, which had to be said to be an embarrassing thing.
報(bào)道評論說,對于韓國軍方來說,這不得不說是一件囧事。
She had a habit of fixing her cold eyes on people with a steadiness that was not a little embarrassing.
她有一種習(xí)慣,常以沉著的冷眼注視人家,自己卻一點(diǎn)也不難為情。
For an employer to dismiss a satisfactory worker only because he has fallen out with the union is embarrassing.
對于一個(gè)雇主來說,一名令人滿意的工人僅僅由于他和工會的糾紛而辭退,是很為難的。
But while this is embarrassing for the nominee, her confirmation by the Democratic-controlled Senate still seems to be in no doubt.
這雖然令人尷尬,但是由于參議院目前控制在民主黨手中,她的任命看起來將毫無疑問的獲得確認(rèn)。
Critics say that this kind of cultural infighting is embarrassing to China, especially when attracting foreign dollars is the motive.
批評人士說,這種文化爭奪戰(zhàn)令中國尷尬,特別是當(dāng)爭斗的動(dòng)機(jī)是為吸引海外游客時(shí)。
Not only did he not help me get up or ask if I was okay, he got mad at me for embarrassing him in public.
他不但沒有扶我,問問我哪里摔到沒有,反而罵我給他在大庭廣眾之下丟臉了。
They looked like they were ready to go out, while my hair was still messed up like a bird nest, how embarrassing.
他們看起來已整裝待發(fā),而我的頭發(fā)卻還蓬亂得像個(gè)鳥窩,真令人羞慚。
It's more embarrassing when I'm with a new partner because often they think I'm putting on an act and I worry that it scares them off.
和新性伙伴在一起時(shí)我感到更尷尬,因?yàn)?/c>他們經(jīng)常認(rèn)為我裝模作樣,而我卻擔(dān)心把他們嚇著。
eg: The boss yelled at him in front of everyone. It was very embarrassing for him but he needed to be taken down a peg.
老板今天在大家面前訓(xùn)斥他的確讓他尷尬,但應(yīng)該有人消消他的氣焰了。
We get the point, Brad. - It's just embarrassing, you know?
我們知道了,布萊德-只是這很尷尬,你知道嗎?
He greatly resented the publication of this book, which he saw as an embarrassing invasion of his privacy.
他對于這本書的出版非常惱火,在他看來,這是對他個(gè)人隱私的一種侵犯。
This, she knew, would be an embarrassing thing if he made himself conspicuous in any way.
她知道,如果他使自己引起了人們的注意,不管是怎么引起的,這件事都會令她難堪的。
My family did not the Secret Service protection, so the meeting there was a very embarrassing moment.
我的家人并沒有特勤局的保護(hù),所以會議上出現(xiàn)了一個(gè)令人難堪的時(shí)刻。
Chances are that if you know about her problems with hair sprouting out in embarrassing places, then so does she.
如果你想讓她們知道她們有在身體尷尬部位露出毛發(fā)的問題機(jī)會多的是。
It's not easy to pursue a master's degree, so it's very embarrassing to be unemployed when graduate.
讀個(gè)碩士不容易,不要等到畢業(yè)的時(shí)候,就業(yè)還是尷尬。
Everyone had a good laugh, and soon we were all telling stories of our most embarrassing moments.
每個(gè)人都善意地笑了笑,接著大家就開始講自己尷尬的事情。
Vatican officials have no doubt found the exposure of such internal dissent acutely embarrassing.
梵蒂岡官員無疑找到了這種內(nèi)部持不同政見者,曝光令人極度尷尬。
Yesterday was an embarrassing defeat to the girls in the sales sector, but the joint effort of us 8 guys today has more than made up for it.
雖然昨天女隊(duì)銷售環(huán)節(jié)的領(lǐng)先讓我們覺得相當(dāng)尷尬,但今天,在我們8個(gè)人的共同努力下,我們已經(jīng)追上了不少。
For this might put him in a rather embarrassing situation, and also harm his relations with the other staff members.
因?yàn)?/c>這可能使被表揚(yáng)的人感到尷尬,而且可能破壞他和其他員工的關(guān)系。
Unfortunately, this kind of eclecticism made him into a trap of an embarrassing position.
而這種文化調(diào)和主義的立場又使得梁漱溟在理論上陷入一種自相矛盾的困境。
It is all thoroughly baffling and embarrassing and will no doubt give anthropologists of the future a lot to puzzle over.
這些活動(dòng)讓人摸不著頭腦,讓人難堪,會讓未來的人類學(xué)家百思不得其解。
It would be so embarrassing for people to see me with you!
有人看到我和您在一起會很尷尬的!
It would be a tad embarrassing if Henry, age 11, and Hannah, 15, grew up to be financial ne'er -do-wells.
如果11歲的亨利和15歲的漢納長大后對理財(cái)一竅不通,那多少是有些讓我尷尬的。