obeyed

obeyed

美 [o??be?]  英 [??be?]

  • v.服從;聽話;遵守(命令等);照(命令)
  • 網絡聽從

詞形變化

第三人稱單數:obeys  現在分詞:obeying  過去式:obeyed  

反義詞

同義詞

英漢解釋

v.
1.
服從,聽(人家的)話;遵守(命令等);照(命令)
2.
聽由,隨(理性等)行為;任(沖動等)擺布
3.
服從;聽話

英英解釋

v.

例句

Joseph heavy hearted , grins and bears it from small character, he disobeys the will being ready to have obeyed father.

約瑟夫自小性格憂郁逆來順受服從父親意志

A fundamental rule which must be obeyed in placing two or more electrons in the orbits of an atom is the exclusion principle.

兩個更多電子進入原子軌道必須遵循基本規律相容原理

Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.

我們從前一切怎樣聽從摩西現在照樣聽從耶和華摩西一樣

Don't take seriously what this stupid boss says. He talks as if he were a president. He always thinks his orders should be obeyed.

不要理睬這個愚蠢領導起話好像自己總統一樣覺得任何人應該服從命令

and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram.

雅各聽從父母帕丹阿蘭

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you have obeyed from the heart the form of teaching into which you were delivered.

感謝你們從前雖然奴仆現今心里順從你們其中教訓規模

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance.

亞伯拉罕因蒙召時候遵命出去將來要得地方

Having been brought up to obey and respect human beings, he thought these men were also to be obeyed and respected, even as teachers.

因為從小教育服從尊敬人類認為對待那些強盜如此正如對待老師一樣

If had not obeyed him, I might have been punished.

要是那時不服的話可能處分

All the crew liked and even obeyed Silver, and he was always pleased to see me in the kitchen, which he kept as clean as a new pin.

所有船員喜歡西爾弗甚至的話總是高興廚房總是廚房收拾干干凈凈

Then said the Virgin Mary, "Thou hast not obeyed me, and besides that thou hast lied, thou art no longer worthy to be in heaven. "

圣母瑪利亞:“沒有的話而且撒謊不配天堂下去。”

The young sailor gave a look to see that his orders were promptly and accurately obeyed, and then turned again to the owner.

青年水手四下環視一下看到命令迅速準確地執行便去對船主

Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

沒有聽從耶和華我們的話沒有遵行仆人先知我們陳明

it "ensure[s] that the violator is economically worse off than if it had obeyed the law. "

確保違法守法比較而言如果守法遭遇嚴重經濟損失”。

He had obeyed the rules, he had made a bona fide attempt to pay his bill, it had been rejected.

本來本來友好支付賬單拒絕

An hour later, I was holding Marguerite in my arms, and if she had asked me to commit a crime for her, I would have obeyed.

一個小時以后瑪格麗特已經懷抱里那時即使犯罪聽從

Still I involuntarily obeyed him, as if I were not quite sure.

可是身不由己服從好像沒有明白似的

But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted.

感謝上帝因為你們從前雖然奴仆現今心里順服傳給你們道理模范

And they also know, but wait a minute Samuel obeyed the woman, she calls him to come out of the ground and he obeyed her.

他們知道但是聽從這個巫婆地下出來出來

His legs no longer obeyed him, the buzzing in his ears came back again, and the black spots once more danced before his eyes.

不能覺得已經做主而且耳朵又是嗡嗡眼前

If he had always obeyed his masters, he would not have survived so long.

如果一直遵照上司指令行事早就上帝

She obeyed his directions very punctually; perhaps she had no temptation to transgress.

敏捷服從指示也許沒有違法犯規心思

I obeyed from fear.

懼怕屈服

Wherever the sentiment of the majority is still genuine and intense, it is found to have abated little of its claim to be obeyed.

只要多數觀點仍然真實強烈存在地方多數宣稱內容得到不折不扣遵守

And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

你們耶和華你們你們不可敬畏他們

I was summoned to Wuthering Heights, within a fortnight of your leaving us, she said, and I obeyed joyfully for Catherine's sake.

離開我們以后兩星期之內呼嘯山莊為了凱瑟緣故歡歡喜喜地服從

But the moment he recollected himself enough to notice me watching, he thundered a command for me to go, and I obeyed.

然而剛剛清醒過來發現吼叫命令走開服從

The Mole, greatly wondering, obeyed. 'I hear nothing myself, ' he said, 'but the wind playing in the reeds and rushes and osiers. '

鼴鼠非常驚訝不過聽從,“什么聽到除了蘆葦燈芯柳樹風聲。”

Bertuccio wiped the perspiration from his brow, but obeyed; however, he continued to take the left hand.

貝爾圖喬額頭冒出冷汗服從但是繼續向左

They obeyed. After the expiration of a few minutes, five were unanimously selected and stepped out of the ranks.

大家服從大約分鐘一致指定出來

Rightly used and obeyed, it can save many heartaches and continuous problems. This passage is often taken to refer particularly to marriage.

只要我們恰當認真服從可以免去許多令人傷痛糾纏不清困擾

The National Union of Teachers (NUT) said thousands of teachers had obeyed its strike call, showing it had made the "right decision" .

全國聯盟教師螺母數以千計教師服從*呼吁顯示作出正確決定”。

Her brother always teased her before he obeyed and I stood by the railings looking at her .

哥哥總是奚笑捉弄一番然后聽從命令欄桿打量

The rules to be obeyed in program realization are summed up in insuring the reliability of telecommand and teleadjusting.

總結保證遙控調可靠性程序實現遵守規則

Mechanically I obeyed, turned eastwards, and with my cutlass raised, ran round the corner of the house.

機械服從命令彎刀跑步繞過屋角

How? It is certainly not by work. He did not earn it. He simply believed, obeyed, and was healed.

一定不是工作只是簡單相信遵從基督的話便立即得了醫治

Much of the work in a hotel is always done and obeyed by staff themselves consciously, such as dumping a piece of paper into a trash.

一個酒店許多工作員工自覺遵守主動完成發現地上一片紙片主動紙片起來垃圾

Buck understood that a man with a club must be obeyed, although he did not have to be a friend.

巴克明白雖然不必成為朋友必須聽從

Xu obeyed his parents decision, saying, "It's their money and I don't have any grounds on which to argue with them about this. "

聽從父母決定表示:“他們沒有資格他們爭論。”

The child obeyed and went to bed.

孩子聽話睡覺

As she came to those who had not obeyed her summons that first day, she deducted half a crown.

那些第一服從命令扣除他們每人先令

As a fundamental part of a civilized society, just laws must be obeyed to the fullest extent possible.

正義法律作為文明社會不可或缺一部分必須得到最大限度遵從

The only living being he reserved his affection for was a white terrier that strayed across enemy lines and obeyed him unconditionally.

敵方陣線獵犬總是無條件服從唯一好感生命