puns

puns

美 [p?n]  英 [p?n]

  • n.雙關語
  • v.使用雙關語
  • 網絡俏皮話;雙關幽默;普那菊苣

詞形變化

復數:puns  過去式:punned  現在分詞:punning  

同義詞

英漢雙解

n.
1.
~ (on sth)
雙關語the clever or humorous use of a word that has more than one meaning, or of words that have different meanings but sound the same
We're banking on them lending us the money─no pun intended!
我們正指望他們借給我們錢呢 —bank 絕無雙關之意!
v.
1.
[i]
使用雙關語to make a pun

英漢解釋

v.
1.
〈英方〉把(土,碎石等)搗結實[夯實] (up)
2.
用雙關語 (on, upon)
3.
以雙關語勸說
n.
1.
雙關俏皮話,雙關語

英英解釋

v.
n.

例句

Luckily, Mr Craig seems just as comfortable delivering puns as he is digging shrapnel from his chest.

幸運克雷格俏皮話似乎非常輕松駕輕就熟程度正如自己胸口彈片一樣

We got all the puns out of the way quickly and sat down to eat in a small and extremely French restaurant.

我們迅速所有客套話非常具有法國風味餐館坐下吃飯

It was a little much, but at least they didn't stoop to corny puns involving Canadian slang.

一個有點至少他們沒有涉及到加拿大雙關俚語老生常談彎腰

The FSF has a penchant for puns, and this one seemed appropriate, I suppose. The name predates my involvement.

自由軟件基金會雙關語強烈嗜好而且以為一個看來相稱參與之前

They love puns, and every time a unicorn laughs, an angel has tender sexual intercourse on her wedding night.

而且每次只要一個出聲天國天使初夜美好

The pun translation is always difficult; even some people consider puns as untranslatable.

雙關語翻譯歷來困難有人甚至認為不可

So far, a multitude of studies have been contributed to the study of English puns from different perspectives.

迄今為止眾多學者英語雙關語方面研究可謂建樹頗多

The author further argues that the puns can be translatable if translators or interpreters achieve intercultural competence.

提出具有跨文化交際能力基礎運用特定技巧雙關語進行翻譯

Therefore, it could be said that it will be impossible for people to understand puns correctly without certain association.

因此可以沒有一定關聯正確理解雙關語只能一個奢望

Puns are used to create humor and sometimes require a large vocabulary to understand.

雙關語用于達到幽默效果有時候需要比較詞匯量才能理解

Whoever said "puns are the lowest form of humor" was probably not getting laid regularly.

那些雙關語低級幽默可能沒有規律性生活

Pudgy and with big ears, Ma was a talented mimic and particularly quick with puns.

圓滾滾耳朵一個才華模擬尤其是雙關語

This paper lays great emphasis on the study of space integration of puns by means of conceptual integration theory.

因此本文試圖運用概念整合理論認知角度雙關意義建構進行闡釋

Think of the Dane's endless puns and the extraordinary scene between Hamlet and the clown who also doubles as a gravedigger.

可以想到丹麥總是有用雙關并且哈姆雷特掘墓人小丑之間別具一格場面

He had a wonderful light touch , peppering his talk with puns, epigrams, and allusions to Russian literature.

具有非常輕松愉快特征講話不斷插入雙關俏皮話警句俄羅斯文學典故

Yes, that's just what the modern workplace needs: a machine that encourages the office joker to increase his dissemination of lame puns.

的確剛好正是現代工作場所這個機器能夠鼓勵那些辦公室開玩笑一點搞笑噱頭

This paper is to explore the usage of the early puns and translation strategy.

本文探究雙關語用法翻譯策略

Modern puns, Essex girl jokes and toilet humor can all be traced back to the very earliest jokes identified in this research.

現代雙關語下流笑話廁所幽默追溯這次調查發現古老笑話

Puns, to be fair, are usually impossible to translate faithfully.

公平雙關通常不可能忠實翻譯出來

Puns are one of the indirect promoting tools favored by admen.

雙關語廣告設計者喜愛使用宣傳方式之一

But the puns are unavoidable, and if this catches on you might be hearing a lot more.

流言蜚語少不了如果一直繼續下去的話可能聽到更多

Puns are a form of wordplay that exists in all languages.

雙關語所有語言存在一種文字游戲

I am not joking any longer, I don't find it comic any more, I've had enough of puns, good God! no more farces, Eternal Father!

不愿開玩笑覺得什么好玩好話天主不用捉弄永生天父

Chapter Three is a survey of pun, including its properties, classification and barriers in translation of puns.

第三部分詳細介紹雙關語特點分類以及雙關語翻譯過程常見障礙

Different languages, cultures and habits of expression often make puns translation difficult to balance its dual meaning.

語言文化表達論文差異使雙關語翻譯難以兼顧雙重含義

The use of puns, can move the heart, arouse people's desire to buy.

雙關語運用打動人心激發人們購買欲望

That puts puns in contrast to, say, a riddle about how many psychiatrists it takes to screw in a light bulb.

雙關比作一個一個燈泡需要多少精神病醫生謎語

His turn of the phrase, his puns, and his nonsensical rhymes appealed to people of all ages.

措辭安排雙關語運用荒誕押韻吸引年齡段讀者

We are reserving judgment. Also we are reserving our MC Hammer puns, just in case we have to use them later.

我們引擎保留意見不過我們同樣也漢默抱有希望以防我們以后不得不使用它們

Puns require more subtle and sophisticated language skills than other humor forms.

雙關語其他幽默形式相比需要細微巧妙語言技巧

The present study tries to make a qualitative analysis of puns in literature, advertisement and riddles based on the Relevance Theory.

本文試圖關聯理論文學語言廣告語言謎語語言現象雙關定性分析

Puns attract readers by activating the prototype of culture facts in readers' long memory from the perspective of locutionary act.

發話行為來看雙關激活讀者存儲長期記憶文化事實原型從而吸引讀者注意力

SOME people look down on puns.

一些雙關語感到不屑

Because of the differences in languages and cultures, it is a great challenge to translate puns from English into Chinese, and vice verse.

由于語言文化之間差異雙關英漢互譯具有很大挑戰性

Based on the definitions of English pun, this paper points out that homonyms, homophones, and homographs are available to construct puns.

本文英語雙關定義基礎提出同音同音3構成雙關

Besides ads, it seems that even the names of school functions, TV shows are puns.

除了廣告之外學校活動電視節目名稱也是諧音構成

As reported, Google Japan now delivers special "Dajare" (Japanese puns) onebox results.

報道Google日本現在提供特殊Dajare”(日語雙關維基詞條盒子搜索結果

'The reactions have been very mixed, the puns people have posted have been great and caused a lot of laughter in our house! '

反應褒貶參半大家發表許多雙關語我們帶來很多歡聲笑語

The Rhetoric of English newspapers are also very active, the common rhetorical methods are: metaphor, puns, parody, by generation and so on.

英語報刊修辭十分活躍常見修辭方法比喻雙關借代仿擬

May each year in Austin, the museum will organize Ouhengli Puns world championships.

每年五月奧斯汀歐亨利博物館舉辦世界雙關語錦標賽