国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

recrimination

recrimination

美 [r??kr?m??ne??(?)n]  英 [r?.kr?m?'ne??(?)n]

  • n.指責(zé);反訴;反控
  • 網(wǎng)絡(luò)反責(zé);揭丑;相互指責(zé)

詞形變化

復(fù)數(shù):recriminations  

反義詞

同義詞

英漢雙解

n.
1.
指責(zé);反訴;反控an angry statement that sb makes accusing sb else of sth, especially in response to a similar statement from them
bitter recriminations
激烈的反訴
We spent the rest of the evening in mutual recrimination.
我們后來一晚上都在相互指責(zé)。

英漢解釋

n.
1.
相互責(zé)難

英英解釋

n.

例句

Although responsibility for the accident plainly lies with BP, a slick of recrimination now laps around the White House too.

盡管事故責(zé)任明顯英國石油公司承擔(dān),但是白宮目前籠罩相互指責(zé)。

The negotiation broke down in an atmosphere of recrimination.

談判互相指責(zé)氣氛破裂。

But if they are allowed to destroy the conference in a blaze of recrimination, the only victors will be Iran and North Korea.

如果允許他們互相指責(zé)破壞大會,受益者伊朗朝鮮

In the ensuing chaos and recrimination, the survival of the EU and its single market would be in jeopardy.

接踵而至混亂以及揭丑使歐盟單一市場生存陷入困境。

There is a win-win way out, but American and Chinese politicians both need to see through the haze of mutual recrimination to recognize it.

雙贏出路存在,中美兩國政治家需要洞穿相互指責(zé)霧靄,意識到。

If you feel you have done something wrong or have mishandled a situation, relax and start all over again without self-recrimination.

如果感覺自己錯誤應(yīng)該盡量輕松一些自責(zé)情況下重新。

Public recrimination may just be part of the process of hashing out a grand bargain in private.

公眾指責(zé)可能只是出來私下交易過程一部分

No recrimination, do not take matters into your hands, and no oppression.

不要互相指責(zé),不要問題,不要鎮(zhèn)壓。

Attorney Ahmad's the recrimination US Military does not eliminate his personal freedom after the legal proceeding.

哈姆丹律師美國軍方經(jīng)過法律程序剝奪人身自由。

Perhaps, as with Egypt's theatrical street fights, the mood of suspicion and recrimination will prove a prelude to lasting reconciliation.

也許伴隨埃及大街上裝腔作勢爭斗,懷疑各方勢力相互指責(zé)將會成為長久和平最后回憶

Mr. Obama now leads a party that isn't merely shell-shocked, but probably headed for a period of soul-searching and recrimination.

奧巴馬現(xiàn)在領(lǐng)導(dǎo)民主黨不僅茫然不知所措,可能進(jìn)行一段時間反思相互指責(zé)。

This harks back to recent recrimination between America and Israel, mainly over settlements.

再次提及最近美國以色列定居點問題相互指責(zé)。

He allowed his son to escape recrimination for his involvement in the assassination attempt.

兒子使涉嫌暗殺。

Family members left behind in North Korea face brutal recrimination, while defectors face repatriation by China.

中國隨時可能遣送回國,他們朝鮮家人面臨嚴(yán)酷指控

My friends, now is not the time for recrimination.

朋友們,現(xiàn)在不是反唇相譏時候。

I try to live fully so that when and if my luck changes there will be little room for regret or recrimination over time lost or misspent.

為了,不至于虛度時光后悔自責(zé)努力自己充實地生活。

When Congress reconvenes after a summer of recrimination, it is liable to be no less divided than before.

議員一個夏季互相揭丑當(dāng)重新聚首,分歧不會以前有所縮小。

After the debt cliff-hanger, the downgrade and the panic, America's politicians turn to the urgent task of recrimination.

美國債務(wù)懸念塵埃、信用評級下調(diào)舉國驚慌剛剛消退,美國政客開始家丑緊迫任務(wù)

What is unlikely to help is the atmosphere of bitterness and recrimination that is pervading Capitol Hill.

譏諷氛圍遍布國會互相指責(zé)于是無補。

But as we saw the consequences of what we had done, inevitable remorse and divisive recrimination would scar our spirit as a people.

但是正如我們結(jié)果我們已經(jīng)不可不免懊悔分裂揭丑將會一個一樣創(chuàng)傷我們精神。

We must join in a common effort, without remorse or recrimination, without anger or rancor.

我們必須一起努力不計,責(zé)拋棄憤怒積怨。

Setting goals beyond your capabilities will only lead to disappointment and self recrimination.

設(shè)定超出能力范圍目標(biāo)失望、自責(zé)

That is causing hardship and recrimination.

造成困境相互詰難。

熱門查詢