rowed

rowed

美 [ra?]  英 [ra?]

  • n.劃;(一)排;一排(座位);橫列
  • v.劃船;劃運;擺渡;〈口〉責罵

詞形變化

復數:rows  現在分詞:rowing  過去式:rowed  

反義詞

同義詞

英漢解釋

v.
1.
劃(船),用...劃,劃運;擺渡
2.
〈口〉責罵,申斥,責備
3.
劃船去參加(競渡等);賽劃
4.
使成行,使成排 (up)
5.
〈口〉爭吵,吵鬧
6.
劃船,蕩槳,搖櫓
7.
參加競渡[賽艇];賽劃
n.
1.
(一)排,(一)行;一排(座位);行列,橫列
2.
劃,一劃,劃船,劃船旅行;劃程
3.
〈口〉吵嚷,吵架,爭吵;譴責;打架;What is the row? 吵嚷些什么
4.
(兩旁或一旁有房屋的)路,街
5.
【無線】天線陣
6.
〈英〉同“Rotten R-”

英英解釋

v.
n.

例句

He rowed slowly and steadily toward where the bird was circling. He did not hurry and he kept his lines straight up and down.

緩慢穩定鳥兒盤旋地點一點匆忙仍舊保持垂直

Life was miserable and father and son rowed bitterly over how much he practised.

生活艱難父子因為時間發生激烈爭吵

They rowed across the Atlantic, which had never been done before.

他們劃船橫渡大西洋史無前例創舉

The sun was hot now and the old man felt it on the back of his neck and felt the sweat trickle down his back as he rowed.

老人可以感覺得到陽光已經愈來愈劃槳時候可以感覺得到汗水背后直流

As she rowed backwards and forwards she sang softly to herself. The woman listening hardly, and thought she had never known so sweet a song.

來回劃船輕輕歌兒女人耳朵覺得從來這么甜美

Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

然而那些竭力攏岸不能因為海浪越發他們翻騰

When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified.

門徒搖櫓看見耶穌海面漸漸近他們害怕

I rowed once around the down-stairs, avoiding the me of timbers in the hall where the terrible accident had occurred.

樓下門廳頭天晚上下來亂七八糟木料

They rowed with a steady stroke that was to last all day.

他們從容沉著可以這樣一天

She was not familiar with the lake, so she rowed out and anchored the boat, and started reading her book.

熟悉所以劃出開始

They rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.

他們加勒比海上英里小小珊瑚

Then rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.

然后加勒比海上英里珊瑚

He rowed all night before reaching land, but hadn't yet made it out of Turkey.

每個夜晚拼命劃船終于到達陸地但是沒有土耳其

They rowed for the creek and with one final effort drove their small craft in among the lotus.

她們荷花最后努力小船荷花

But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.

但是獵人發現眼睛艘船懸崖下面海上

While standing on the bank I watched the water as my son rowed by in a small boat.

岸邊兒子小船看著湖水

The student on the road told me that last Sunday they rode to the West Lake and rowed on the lake.

路上那個學生告訴他們上個星期天騎車西湖

Drake and Elgood were inspired by one of the speakers on their course who had rowed across the Atlantic to raise money for charity .

課程演講者之一通過劃船橫渡大西洋慈善機構籌集極大激勵德雷克艾爾古德

He used the bone for an oar and rowed toward the moonlit hull of his ship, the Black Pearl.

骨頭月光艘船——“珍珠”。

Joyful also rowed a boat soon, but it was considering only humph the happy song, has not noted love completely praying for rescue.

不久快樂劃船過來但是只顧愉快完全沒有注意到愛情求救

Axel Jordache rowed slowly out toward the center of the river, feeling the pull of the current.

阿克塞爾·喬達慢慢中央感覺潮水阻力

The young salesgirl rowed fiercely with the manager yesterday morning.

昨天上午這位年輕售貨員經理大吵大鬧

They rowed a race against Beijing University.

他們北京大學進行劃船比賽

We rowed them over at last.

我們終于超過他們取勝

They rowed 40 to the minute.

他們分鐘40

They rowed around the edge of the harbor, past the tall ships anchored at the Freeport docks .

他們沿著海港邊緣劃行穿過拋錨自由港碼頭高大船只

Rowing on the lake all day long, we were rowed out.

我們整天精疲力盡

Each morning he rowed his skiff out into the Gulf Stream where the big fish were. Each evening he came in empty-handed .

每天早晨小船出沒墨西哥每天晚上總是兩手空空回來

The sun was just rising from the Pacific and tipping the mountain tops with red as we launched our boat and rowed out upon the calm waters.

太陽太平洋升起山頂紅色這時我們小船風平浪靜海上

Also , the boat was so small that when I rowed , the waves came over the sides of the boat .

況且這么海浪船舷涌進

Then he turned around and rowed back, arriving at his starting point just as Tom drifted by.

然后過頭到達出發點正如湯姆漂流

We rowed the boat to the seashore , the fisherman guiding us .

我們海邊一位漁夫我們向導

Perhaps realising this, the president had rowed back a bit by mid-week.

可能意識到這點總統可能做出一些讓步

All the other fishermen laughed at Hywel as he rowed back to shore.

漢威爾岸邊時候其他漁夫嘲笑

In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side.

鼴鼠默默不一他們來到河道地方股長回水一旁分流出去

Then an old man rowed a boat over and sent him to the other bank, which is exactly where we are standing now.

一位老翁對岸也就是我們現在這個地方

The opposition contested the results in several constituencies and rowed over the allocation of some seats by a proportional system.

反對黨力爭好幾個選區支持并且依據比例分配原則席位占有一路領先

Very soon the boat was rowed over to ferry them all.

不久渡船過來他們渡河

The doctor smashed one with an axe , and then we all got into the other and rowed to North Inlet .

大夫斧子然后我們北邊

And together they pushed their rowboat out to sea. They rowed south for many days and nights with the boy telling stories all the way.

他們一起小船大海南邊一天天過去了夜夜過去了一路上男孩一個一個故事

They rowed the boat in two shifts.

他們班輪流劃船

After that we got into the boat and rowed away.

然后我們上船

This explains why the powers who set out to cross the lake at night rowed in a circle.

解釋為什么劃船夜間劃過湖面反而圓圈

When the people learned the sad news of his death, many people rowed out to the spot to search for his body, but without success.

人們得知噩耗以后紛紛劃船前去搶救尸體最終沒有

Dave rowed steadily ahead, relying of a mental picture of the surroundings.

戴維依靠周圍精神圖片平穩向前