rue
美 [ru]
英 [ru?] 
- n.后悔;悔恨;【植】蕓香;〈古〉悲嘆
- v.懊悔;對(duì)…感到懊惱
- 網(wǎng)絡(luò)遺憾
詞形變化
第三人稱單數(shù):rues 現(xiàn)在分詞:ruing 過(guò)去式:rued 同義詞
英漢雙解
1. | ~ sth 對(duì)…感到懊惱;懊悔to feel bad about sth that happened or sth that you did because it had bad results |
| He rued the day they had bought such a large house. 他懊悔他們買(mǎi)了這樣大的一所房子。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
And it was down the Rue Bonaparte that only a year before Mona and I used to walk every night, after we had taken leave of Borowski.
僅僅一年前我和莫娜每夜都沿著波拿巴街散步,那是在我們告別博羅夫斯基之后。
He seems to have suggested, NOT to put too rue fine a point on it, that you were an accomplice in the crime.
他好像暗指,干脆直說(shuō)吧,你是這件罪行的共犯。
At the words "Rue Plumet" he interrupted his inhalation and allowed the remainder of his snuff to fall upon his knees.
聽(tīng)到卜呂梅街這幾個(gè)字的時(shí)候,他忽然停止吸氣,讓剩下的鼻煙屑落在膝頭上。
While there was elation for Robertson, Gould was left to rue missing out on what would have been the biggest win of his career.
雖然有人羅伯遜興高采烈,古爾德是左,后悔錯(cuò)過(guò)了什么一直是他職業(yè)生涯中最大的勝利了。
Judge Turpin: Your meaning is immaterial. Mark me! If I see your face again on this street, your rue the day you were born.
特平法官:你的話是沒(méi)有意義的,記住我的臉!如果我再在這條街上看到你,你就會(huì)后悔自己被生下來(lái)。
No doubt I shall rue my caution upon my deathbed, but after a long day in the saddle, a warm room sounds preferable to me.
我臨終臥床之時(shí),肯定會(huì)后悔今日不該如此謹(jǐn)慎的,不過(guò)騎了一整天馬,我更想呆在暖和的房間里。
"Come, child, " he said to Cosette; and he made haste to quit the Rue Pontoise.
“來(lái),孩子?!?c>他對(duì)珂賽特說(shuō),同時(shí)他趕忙離開(kāi)了蓬圖瓦茲街。
The large building of the Rue Droit-Mur, which had a wing on the Rue Petit-Picpus, turned two facades, at right angles, towards this garden.
那棟一面臨直壁街一面臨比克布斯小街的大樓房在朝園子的一面,有兩個(gè)交成曲尺形的正面。
This caused Eponine to follow him to the Rue Plumet, a thing which she had not yet done.
愛(ài)潘妮跟著他直到卜呂梅街,這是她在過(guò)去沒(méi)有做過(guò)的。
You lived in the Rue de l'Ouest, on the third floor, in the front apartments of a new house, --you see that I know!
您當(dāng)時(shí)住在西街,一棟新房子的四層樓上。您看得出我知道嗎?
Yet prodIgal Inward joy. Behold, I erred; In that last doubt! and yet I cannot rue.
看哪,我這最后的疑慮是錯(cuò)了!;可是我不能只埋怨自己,你想。
Still, in the deserted lanes which lie near the Rue Poliveau, he thought he felt certain that no one was following him.
不過(guò),他料想在波利弗街附近一帶的胡同里,一定不會(huì)有人在他后面跟著。
Over the next few days, she also dined at her other favorite restaurants, Lavo and Rue 57.
之后幾天,她也在其他喜愛(ài)的餐館(Lavo和Rue57)里吃飯。
You'll rue the day when you hear the battle cries of a hundred thousand iksar as they tear down the gates and decimate Freeport !
當(dāng)你聽(tīng)到成千上萬(wàn)的伊克薩人在突破并佔(zhàn)領(lǐng)自由港時(shí)發(fā)出的戰(zhàn)吼,你將會(huì)懷念以往的日子!
That evening she went out, and was seen to turn her steps in the direction of the Rue de Paris, where the inns are situated.
到晚上,她下樓,有人看見(jiàn)她朝著巴黎街走去,那正是有許多客棧的地方。
there was visible the head of the column of a battalion from the suburbs massed in the Rue Saint-Denis.
在胸墻左角,我們可以看到集合在圣德尼街上的一營(yíng)郊區(qū)軍隊(duì)前面幾排的士兵。
Cosette had not quitted the Rue Plumet without making an effort at resistance.
珂賽特在離開(kāi)卜呂梅街以前,不是沒(méi)有試圖阻擾。
Spring does come. In the garden the rue anemones come marching out, bright as toy soldiers on their parapets of stone.
白頭翁花爭(zhēng)相競(jìng)放,鮮艷奪目,像一群群玩具士兵站在石筑的護(hù)墻上;
In that last doubt! And yet I cannot rue!
看哪,我這最后的疑慮是錯(cuò)了!
Unless seen through the garden gate it would have been difficult to guess that they lived in the Rue Plumet.
如果不是他們偶然也在花園鐵欄門(mén)內(nèi)露露面,別人便難于猜想他們住在卜呂梅街。
The Rue du Pasteur Wagner is one I recall in particular, corner of the Rue Amelot which hides behind the boulevard like a slumbering lizard.
尤其令我印象深刻的是巴斯德一瓦格納街,它就位于藏在林蔭大道后面、一條熟睡的蜥蜴似的阿梅洛特街角上。
A few moments later, about three o'clock, Courfeyrac chanced to be passing along the Rue Mouffetard in company with Bossuet.
過(guò)了一會(huì)兒,將近三點(diǎn)鐘,古費(fèi)拉克在博須埃陪同下,偶然經(jīng)過(guò)穆夫達(dá)街。
Hollywood may come to rue the day that the Reynolds collection was broken up and distributed around the world.
將來(lái)或有一天,好萊塢會(huì)后悔雷諾斯的各類珍貴藏品分別進(jìn)行了拍賣(mài)并散落全球各地。
As for the time of year, the saying "Marry in the month of May, and you'll live to rue the day" dates back to Pagan times.
關(guān)于一年中什么時(shí)候適合結(jié)婚,有這么一句俗語(yǔ):五月結(jié)婚,你將感到懊悔。這句俗語(yǔ)可追溯到異教徒時(shí)代。
two buildings are located on the south grounds at the corner of Rue de la Chapelle, and two other buildings are located to the north.
這條路為兩塊土地提供了便利:有兩座建筑位于夏貝爾路一角的南側(cè),另外兩座坐落在北側(cè)。
At nightfall, at nine o'clock precisely, as he had promised Cosette, he was in the Rue Plumet.
天剛黑,九點(diǎn)正,他遵守向珂賽特作出的諾言,來(lái)到了卜呂梅街。
Their first convent was "a new building" in the Rue Cassette, out of the contributions of Mesdames de Boucs and de Chateauvieux.
她們的第一個(gè)修院是用布克夫人和沙多維安夫人的錢(qián)在卡塞特街“修建一新”的。
This pierced shaving-dish was still to be seen in 1848, in the Rue du Contrat-Social, at the corner of the pillars of the market.
一八四六年,在民約街靠菜市場(chǎng)的那些柱子拐角的地方,人們還能看見(jiàn)這只被打穿了的銅盤(pán)。
DR. John Rue, headmaster of London's Westminster School and a leading social critic, accepts this thesis.
倫敦的威斯敏特學(xué)院院長(zhǎng)、著名的社會(huì)批評(píng)家約翰·雷伊博士,同意這篇論文的觀點(diǎn)。
On the corner of the Rue Dansaert are the spectacular windows of Kartell, the international design temple.
在RueAntoineDansaert的街角,是國(guó)際家具設(shè)計(jì)圣殿Kartell的拐角展示櫥窗。
One cluster broke into a curiosity shop in the Rue des Vielles Haudriettes, and seized yataghans and Turkish arms.
老奧德里耶特街上的一家古玩鋪被一群人沖破門(mén),拿走了幾把彎背刀和一些土耳其武器。
Back As a matter of conscience, I must vote against impeachment and I rue this day.
作為一個(gè)有良心的人,我必須投票反對(duì)彈劾并且我也很后悔這一天
she lives on a third floor in the boulevard haussmann , between the rue del arcade and the rue pesquier , " said georges all in a breath" .
“她住在奧斯曼大街,在拉卡德路與帕基埃之間的一幢樓的第四層樓上?!?c>喬治一口氣說(shuō)出來(lái)。
Elsewhere near the Seine, and even at a considerable distance from the river, as for instance, at Belleville, Grand-Rue and Lumiere Passage.
別處,在靠近塞納河處,甚至在離河還相當(dāng)遠(yuǎn)的地方,比如在貝爾維爾、在大道和呂尼埃通道上。
I can't back out now but I rue the day that I let myself get involved with this project .
現(xiàn)在我不能打退堂鼓了,但我后悔自己參與了這個(gè)項(xiàng)目。
This man was Brujon, the long-haired man of the Rue du Petit - Banquier.
這人便是普呂戎,小銀行家街上的那個(gè)長(zhǎng)頭發(fā)。
He was mysterious and his bookstore obscure. It was on the Rue Lagrange in Paris.
他一直非常神秘,而他開(kāi)在巴黎拉格朗日大街上的書(shū)店也是默默無(wú)聞。
He turned hastily aside, quitted the boulevard, changed his course and went to the Rue Plumet through the Rue Monsieur.
他連忙轉(zhuǎn)身,離開(kāi)大路,改變路線,穿過(guò)先生街去卜呂梅街。
Rue La La recently launched an iPhone application to make it easy for members to make purchases while on the move.
RueLaLa最近開(kāi)發(fā)的蘋(píng)果手機(jī)專用程序,使會(huì)員在行進(jìn)途中也能輕易購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站產(chǎn)品。
She returned thoughtfully to the house in the Rue del'Ouest, where Jean Valjean, according to his custom, had come to spend six weeks.
她若有所思地回到了西街的那所房子里,當(dāng)時(shí)冉阿讓正按照他的習(xí)慣在過(guò)他那六個(gè)星期。