国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

slang

slang

美 [slæ?]  英 [slæ?]

  • n.俚語
  • v.用粗話爛罵;用俚語
  • 網(wǎng)絡(luò)俗語;行話,黑話;指俚語

詞形變化

復(fù)數(shù):slangs  過去分詞:slanged  現(xiàn)在分詞:slanging  

同義詞

英漢雙解

n.
— see also
rhyming slang
1.
俚語very informal words and expressions that are more common in spoken language, especially used by a particular group of people, for example, children, criminals, soldiers, etc.
teenage slang
青少年俚語
a slang word/expression/term
俚語

英漢解釋

n.
1.
俚語;(盜賊等的)黑話,切口,隱語;行話,專門語
v.
1.
用粗話爛罵
2.
用俚語,用粗俗的話
na.
1.
“sling”的過去式

英英解釋

n.
na.

例句

Many Americans will regard it as an honor to help you learn to pronounce an English word correctly or explain the meaning of a slang term.

許多美國人覺得幫助別人改正發(fā)音解釋某些俚語意思一種榮幸

Posts here -- depends on how much slang is used. Many threads go right over my head.

這里-取決于多少俚語使用。有些完全。

The noun, Geek has been used for years as American slang, to describe bookish, socially awkward people.

名詞用來作為美國俚語,形容書生氣十足,社交笨拙

"Something must be eating you, " he said--proud the way foreigners are when they've mastered a bit of American slang.

一定什么困擾,”——顯得得意,外國人掌握一點(diǎn)美國俚語都會這樣。

usually have to speak a little elegant, are not allowed to say vulgar slang.

平時說話文雅一點(diǎn),不準(zhǔn)俚語。

During the course, the slang gradually formed its own style with the features of humor, vivid, easy to express and fast updates.

發(fā)展過程美國俚語逐漸形成自己風(fēng)格特點(diǎn)幽默風(fēng)趣形象生動、易于表達(dá)情感、更新迅速。

Slang is nothing but a dressing-room where the tongue having some bad action to perform, disguises itself.

黑話只不過語言壞事用來改頭換面化裝。

Indeed, it is accepted wisdom among linguists that once a word actually shows up in a slang dictionary, it effectively ceases to be slang.

的確,我們語言學(xué)家哪里了解,當(dāng)一個詞匯確定出現(xiàn)俚語詞典里,不再俚語。

LL: "Joint" is a slang for "place" - and it is often used to refer to restaurants, clubs or other places of entertainment.

明白,joint飯館、酒吧夜總會地方。今天學(xué)。

By sharing his own anecdotes behind English slang on his mini-blog, he's trying to make others laugh and learn.

網(wǎng)友分享自己接觸英語俚語發(fā)生趣事,努力做到寓教于樂。

"Niubility" was the pinyin of Niubi (a slang to say excellent) plus a suffix to make it a noun.

Niubility”(B就是拼音Niubi俚語,表示極好”)加上一個成為名詞后綴

William: Exactly, and that's thanks to the influence of American slang. So the word can now be used to describe almost anything.

,多虧美國俚語影響。現(xiàn)在這個基本上可以用來形容任何東西。

Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expression_rs.

語言使用僅僅小部分意識到他們使用口頭或者俚語。

It was a perfectly composed bit of slang, a minor triumph of Yankee ingenuity.

有些絕妙俚語也是北方近乎天才勝利。

"Niubility" is formed from the pinyin of niubi (slang for 'excellent') plus a suffix to make it a noun.

Niubility來源于拼音niubi俗稱”)一個后綴構(gòu)成名詞

It should also be noted however that the act of Trainspotting is UK slang for trying to find a vein to intravenously inject drugs.

也就是說,Trainspotting英國俚語,找出靜脈血管里面注射毒品動作。

Did he ever use a term that might indicate he could have been an ex-Navy officer? Service slang of any kind?

曾經(jīng)使用術(shù)語能否表明可能海軍軍官?或者說過什么類似行業(yè)俚語沒有?

Words: Try not to use big words or slang, unless you know your audience will understand them.

詞匯盡量不要或者俚語俗語除非確定收件人能夠明白。

Surfing - A slang term used to describe switching a television from channel to channel in a continuous order with a remote control.

轉(zhuǎn)換-俚語用來描述使用遙控器不斷一個頻道另一個頻道。

"Stir frying" is the Chinese slang term for putting the money into Chinese markets in an attempt to manipulate share prices and profit.

所謂爆炒中國俚語意思投入中國市場試圖控制股票價格利潤。

"It's up to you. " is an American slang, means you're the one who has the power, knowledge, or privilege to decide or do sth.

一則美國俚語,意思決定,說了算”。

The word is recorded around 1796 in a slang usage particular to Cambridge University, "a townsman as opposed to a townsman. "

1796左右記錄顯示,這個一個專用劍橋大學(xué)俚語意思,“貴族對應(yīng)普通市民”。

It was a little much, but at least they didn't stoop to corny puns involving Canadian slang.

一個有點(diǎn)至少他們沒有涉及到加拿大雙關(guān)俚語老生常談彎腰。

Having never been taught this type of slang, I had no idea that my new friends were actually members of a gang!

因?yàn)?/c>從未俚語所以對于朋友實(shí)際上不良幫派成員,沒有任何概念。

In contemporary slang, single women over the age of 27 are known as sheng nu or "leftovers. "

現(xiàn)在流行俚語詞匯,年齡大于27女士稱為剩女”,意思剩下東西”。

Among the dead was the birthday guest of honour, a man local media named only as Mota, Mexican slang for marijuana.

死者生日宴會榮譽(yù)嘉賓,當(dāng)?shù)?/c>媒體稱為莫塔,這個墨西哥俚語大麻意思。

I found a great website called Daisyland, where you can learn about a lot of cool English slang expressions.

發(fā)現(xiàn)一個很棒網(wǎng)站黛西】,那里可以學(xué)很多英文口語。

Slang, whether the public admit the fact or not has its syntax and its poetry.

黑話不管同意同意,語法和詩。

The show is packed with the latest teen slang which you can then try out on your friends.

充斥少年俚語,可以嘗試朋友。

Slang An intoxicated or euphoric condition induced by or as if by a drug.

麻醉品造成興奮麻木狀態(tài)。

To understand the American slang, you really have to tap into the whole culture.

學(xué)習(xí)美國俚語的話需要進(jìn)一步了解整體文化。

Another untranslatable bit of Italian slang, meaning something between "hopefully" and "in your dreams, sucker. "

又是一個無從翻譯意大利俚語意思介于但愿如此白日夢,之間

American slang is just a reflection of American society and culture.

美國俚語正是美國社會,美國文化反映。

In The Oxford English Dictionary the term gun moll is said to be American slang for a female thief or an armed woman.

牛津英語詞典詞組gunmoll一個美國俚語,用來femalethief或是持有槍械女子armedwoman)。

Appear in this by a large number of spoken words and slang words, the history of research in terms of great value.

在此經(jīng)出現(xiàn)大批口語俗語,詞匯研究方面具有價值

This kind of slang not understand that at the time of uncertainty in slang connotation, also explain that the study of English vocabulary.

這種俚語準(zhǔn)確理解,說明那個時代俚語內(nèi)涵處于不確定時期,說明那時英語詞匯研究薄弱。

There is no question among any of the etymological dictionaries as to the fact that snafu comes from a military slang.

不管詞典,關(guān)于這個來源于俚語說法沒有疑問。

The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy League fraternities.

雖然,一些源自英國詞匯常春藤院校接受俚語流向主要。

Local slang sums up the attitude: a no-strings-attached affair is called a bobok bobok siang, or just B. B. S.

當(dāng)?shù)?/c>俚俗概括這種態(tài)度一段沒有束縛婚外情稱為bobokboboksiang簡稱B.B.S,意思午睡”;

so that this word, statesmen, has ended by becoming somewhat of a slang word.

因而政治家這個詞兒后來多少有點(diǎn)行話味道。

熱門查詢