因?yàn)?/c>在下一個(gè)版本中有許多新特性——我認(rèn)為我們準(zhǔn)備叫它3.
After a minute or two inside, employees might emerge cured of swearing altogether and wanting to wash out their mouths with soapy water.
在里面呆上一兩分鐘后,員工講粗口的欲望就被治愈了,還會(huì)想用肥皂水洗洗自己的嘴巴。
They all agreed and made a firm promise not to tell anyone about it, swearing on Hamlet' s sword.
他們全都答應(yīng)了,并且對著哈姆雷特的劍發(fā)誓,許下堅(jiān)定的承諾絕不把這件事告訴任何人。
I would go further than this: swearing is not just tolerable as a stress reliever, it is one of the best ones going.
我愿意進(jìn)一步加以發(fā)揮:作為一種緩解壓力的方式,講粗口不僅可以容忍,而且還是最好的方式之一。
eg. He burst into tears, begging her to forgive him and swearing to pay back everything he had stolen.
他突然大哭起來,求她原諒,并發(fā)誓償還他偷的所有東西。
The young man kept swearing at his mother despite others' condemnation.
盡管別人都譴責(zé)他,年輕人還是繼續(xù)咒罵他的母親。
That evening, her fiance apologized to her profusely, swearing to never do it again. Ningning, seeing regret in his eyes, forgave him.
那天晚上,她未婚夫一再向她道歉,發(fā)誓永遠(yuǎn)不會(huì)再這樣做。寧寧看見他眼中的悔意,原諒了他。
Breaking the swearing habit might prove to be no easier that losing weight, giving up cigarettes, or correcting any other habit.
改掉說臟話的毛病要比減肥、戒煙或矯正其他壞習(xí)慣容易得多。
He thought that swearing was a product of class oppression, and that as capitalism withered away, so would swearing.
他認(rèn)為,講粗口是階級壓迫的產(chǎn)物,隨著資本主義的消亡,粗口也會(huì)隨之消亡。
Swearing he had never so much as looked at another woman, Jack assured Jill he was no philanderer.
杰克發(fā)誓說別的女人他連看也從不曾看一眼,叫吉爾放心他絕非拈花惹草之徒。
The meaning of the word has applied to both the honorable swearing and rude swearing for as long as there has been an English language.
自從英語出現(xiàn)以來,這個(gè)詞一直兼有褒義的宣誓以及粗魯的咒罵兩種含義。
After swearing him to secrecy, I insisted he keep his eyes closed until I had the portraits set on easels.
他發(fā)誓會(huì)保密后,我堅(jiān)持讓他先閉上眼睛,然后把肖像擺到畫架上。
As soon as you realise swearing is not good for you, try by every possible mean to stop it.
只要你認(rèn)識(shí)到咒罵對你沒有好處,那么盡力讓它停止。
and, when I published my own ideas, I h*e never been accused of being a servile disciple, or of swearing in verba magistri.
并且,在我發(fā)表自己的見解的時(shí)候,也沒人來說我是個(gè)過于順從的門徒,或者只會(huì)附和權(quán)威的言論。
swearing to the truth of a statement; to lie under oath is to become subject to prosecution for perjury.
對一句話真實(shí)性的誓言;宣誓后說謊容易因偽證被起訴。
She had been sick for several years. She had been hoping to sing during President-elect Barack Obama's swearing-in ceremony next month.
她多年來一直遭受病痛的困擾,她曾希望能夠在下個(gè)月當(dāng)選總統(tǒng)巴拉克.奧巴馬宣誓就職儀式上演唱。
Scientists believe swearing elicits an emotional response which leads to what is known as "stress-induced analgesia. "
科學(xué)家們認(rèn)為,咒罵引發(fā)情緒反應(yīng),該反應(yīng)引起被稱作“壓力誘發(fā)止痛”的現(xiàn)象。
So it seems that light swearing can be useful, even in a relatively formal situation like a lecture.
這樣看來,輕微的咒罵似乎是有用的,甚至是在比較正式的場合,如講座。
Really like novel, love is not exist, the reality of life is, the old man and the old woman between swearing, accommodation for a lifetime.
真正能夠像小說里面的愛情是不會(huì)存在的,現(xiàn)實(shí)生活是,老頭子和老婆子之間罵罵咧咧,遷就一輩子。
But swearing off eradication everywhere has come with its own unintended consequences.
但到處都停止實(shí)施鏟除會(huì)帶來意想不到的后果。
Nativity plays or carol concerts in state primary schools are unthinkable, as would be the swearing-in of presidents over the Bible.
基督誕生演出或是頌歌音樂會(huì)在公立小學(xué)是不能接受的,同樣總統(tǒng)就圣經(jīng)宣誓就職也是不能接受的。
He gave vent to his anger by swearing loudly.
他高聲咒罵以發(fā)泄他的憤怒。
Shouting at, swearing at, or even hitting an office subordinate is not nice, but I am not sure bullying is the right word for it.
使喚員工,責(zé)罵員工,甚至毆打員工固然不光彩,但是恐怕“欺負(fù)”不是最恰當(dāng)的字眼。
Since parents should set a good example for kids, swearing is not the sort of thing that we can do in front of them.
既然父母親應(yīng)該為孩子樹立榜樣,在他們面前罵臟話就不是我們能做的事。
Stating, believing, swearing, hypothesizing are among the most typical of the representatives.
陳述、相信、發(fā)誓、假設(shè)都是典型的闡述類。
With the swearing of his official vows, Lincoln became the 16th president of the United States.
當(dāng)他念完誓詞之后,林肯正式成為美國第16任總統(tǒng)。
To confuse and annoy, there is nothing like swearing in an obscure foreign language. Try. . .
令人困惑而且使人氣惱,沒有比用晦澀難懂的語言發(fā)誓更為有意思的了。試試下面這些吧…
The "R " rating was made because King George VI , played by Colin Firth, is shown swearing as he tries to overcome his stammer .
這部電影被貼上“限制級”標(biāo)簽是因?yàn)?/c>,科林菲爾斯扮演的英皇喬治六世在克服結(jié)巴的毛病時(shí)臟話連篇。
After his very in swearing-in, the president joined members of Congress for a luncheonette luncheon in the Capitol.
他宣誓就職以后,總統(tǒng)參加了在國會(huì)大廈舉行的國會(huì)議員午餐會(huì)。
Many of those who attended the swearing-in ceremony at the U. S. Capitol simply followed him home, where he greeted them in the Blue Room.
許多人在國會(huì)大廈參加完總統(tǒng)宣誓儀式后,就可以隨著總統(tǒng)回家,總統(tǒng)在藍(lán)室歡迎他們。
He insisted on swearing us to secrecy before he gave us the plans.
他讓我們先發(fā)誓保守秘密,然后才告訴我們這些計(jì)劃。