tug-of-war
美
英 
- na.拔河(游戲);激戰
- 網絡拔河比賽;激烈競爭;拉鋸戰
詞形變化
復數:tugs-of-war
英漢雙解
1. | 拔河a sporting event in which two teams pull at opposite ends of a rope until one team drags the other over a line on the ground |
2. | (兩人或兩組的)激烈爭奪a situation in which two people or groups try very hard to get or keep the same thing |
英漢解釋
英英解釋
例句
At the moment we have Jupiter and Saturn on either side of the Sun and creating a tug of war with Earth in the middle.
目前,我們對任何一方造成的太陽與地球的戰爭中,拖船在木星和土星。
Greed and fear no longer seem to be playing such a violent game of tug-of-war with markets.
婪和恐懼似乎不再參與和市場進行拔河比賽這樣的激烈競逐。
She says Beijing is engaged in an economic tug of war, trying to encourage sustainable growth while struggling to control inflation.
她說,北京正在從事一場經濟角力戰,既要刺激經濟可持續增長,又要努力控制通貨膨脹。
At first glance, it looks as if a smaller galaxy has been caught in a tug-of-war between a Sumo-wrestler pair of elliptical galaxies.
乍一看,這一景象好像是一個小星系置身于一對重量級橢圓星系的拔河比賽中。
We are in and their feelings tug of war, first let go man will fall, I choose to fall, who let me not to love bravely speak out?
我們在和自己的感情拔河,最先松手的那個人一定會摔倒,我選擇摔倒吧,誰讓我不把愛勇敢地說出來?
Frankly speaking, there was no scope for the physically incompetent persons in this tug of war.
坦率地說,在這種競爭激烈的戰斗中,身體條件差的人是沒有機會的。
Remember the tug-of-war a year ago, the decider in the final, we lost the power of the second seeded player disparity - 501 classes.
記得一年前的拔河比賽,在最終的決勝局時,我們第二局敗給了力量懸殊的種子隊選手——501班。
This kind of hostile reaction has only convinced the Greeks that this crisis is a two-way tug-of-war.
這種敵視回應只會令希臘人認為,這次危機是兩國間的一場拔河賽。
On a cosmic timescale , the gravitational tug of war will eventually result in the merger of the trio into a large single galaxy.
在宇宙的量級上,引力戰爭將會使得三個星系最終合并為巨大的單個星系。
After drenching the faithful up front, the canon stops, and a large rope gets picked up and pulled in a tug of war to tip the buses over.
前面的人濕透后,水炮停止了噴灑。人們拿起一根粗繩并使勁拉,企圖弄翻那些汽車。
By manipulating the amount of money on offer in each situation, Cohen and his collaborators could watch this neural tug of war unfold.
通過改變在每個情況下提供的禮券金額,科恩和他的合作者可以看到大腦內的神經拉鋸戰。
One senior Pentagon official travelling with Mr Gates denied that India was in the middle of a "tug of war" between the US and China.
一位隨同蓋茨出訪的五角大樓高層官員否認,印度處于中美“角力”的中心。
Secretary of State Colin Powell set out a scenario to bring the tug-of-war with President Saddam Hussein to a conclusion. Tug-of-war.
是指拔河游戲。這里的意思是鮑威爾提出一些方案來結束與薩達姆的拔河游戲。
Some economists have begun to argue that high inflation may be around for some time. Here again, the tug of war is evident.
一些經濟學家已開始爭論高通貨膨脹的狀態可能會持續一段時間。于此,這種拉鋸戰的格局已非常明顯了。
With all said and done, I can only say that the tug of war will always continue. . .
說了這么多,我只能宣布這場拉鋸戰還將一直繼續下去…
'The Greens are taking over a large part of the tug-of-war against the liberal conservatives and will continue to do so.
綠黨正在接管了拔河比賽的,反對戰爭的自由派保守派大的一部分,將繼續這樣做。
Student A: Compare with the tug of war by ears, it is all right.
學生甲:比起“耳朵拔河”,這個還差不多。
Please count me out from the tug of war tomorrow; I shall have to attend a meeting.
明天的拔河比賽請不要把我算在里面;我要參加一個會。
The tug-of-war between a culture that prizes harmony and global pressures that are not going to go away may continue for some time.
所以,在崇尚和諧文化和面對全球壓力之間的較量將會持續一段時間。
This small second moon become stuck in a gravitational tug of war between the Earth and its much larger sibling.
這個小的第二個月球成為滯留在戰爭的地球和其較大兄弟之間的引力拖船。
The 200-meter and 45-ton rope used in the tug-of-war competition has been given a place in the Guinness Book of World Records.
拔河所用繩子長約200米、重約45噸,被載入吉尼斯世界紀錄。
Another hyena chances by, and decides to play a little game of tug of war. As you ponder who'll win this struggle, consider this.
另一只土狼恰巧路過,并決定玩一場拔河的小游戲。在你思索誰會取勝時,應該考慮以下。
The impacts of that tug-of-war on the climate system could be devilishly difficult to untangle.
要擺脫這種拔河式效應對氣候系統的影響是極其困難的。
the tug-of-war, both a game and a sport, has enjoyed a long history and an enormous popularity which no other sports can match with.
拔河作為一項游戲和運動,其歷史之悠久,流行之廣泛,是其他許多運動項目所不及的。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning.
愛就像一場拔河比賽一開始就不能停下來。
Each of these new adaptations is like a tug in the tug-of-war between parents.
這些新型適應過程中的每一個都好像是父母之間的拔河比賽。
Tug-of-war should be said to be a physical exercise most favored by common people.
而拔河應該算是大家最喜聞樂見的一項體育活動。
In the tug-of-war, besides the team strength, the overall coordination and cooperation among the team members is also very crucial.
拔河比賽中,除了體現團隊的力量外,隊員之間的整體協調和配合也很關鍵。
It was last Friday afternoon when our class had a tug-of-war contest with English class on the playground.
那是上周五下午,在操場上我們班有一場和英語班的拔河比賽。
When Momma Dinosaur comes to rescue them, they are scared of their real mother and find themselves in the middle of a maternal tug of war.
當恐龍媽媽來“拯救”小恐龍時,它們反而對自己的母親十分害怕,并且發現自己陷入了一場母親之間的爭奪戰。
This dynamic creates a tug of war between the needs of the forest and the needs of humans to preserve their homes or parklands .
這種動態在森林的需求和人類想保存自己的家園或草木區的需求之間產生了一場拔河似的競爭。
You'll feel a real tug-of-war between balancing your own financial interests and keeping others happy.
你會難以平衡自己的經濟利益和別人的幸福。
His next wife would certainly not stand as a trophy in the tug-of-war between Lei and fate, death, and any mystery beyond his understanding.
他下一個妻子肯定不會再是他和命運,死亡和任何他不能理解的神秘事物作斗爭的戰利品。
Dashu enjoyed the buffet lunch and playing in the sand. Dashu also cheered on dad at volleyball, and participated in a kids tug-of-war.
大樹喜歡那里的自助餐,玩沙子,也給爸爸的沙灘排球隊加油,還自己參與了拔河比賽。
Tug-of-war erupts as two four-month-old pups tussle over a strip of impala skin brought to them as a souvenir from a hunt.
當兩只四個月大的野狗幼崽因一條從獵食中帶來的紀念品羚羊皮而打斗的時候,一場拔河比賽開始發生了。
As I reside in the limbo between true forgiveness and painful hurt, I struggle with the tug-of-war between heart and head.
當我在真正的寬恕與心靈的傷痛間徘徊時,我是在心靈與理智的戰爭中掙扎。
The age-old tug of war, with the male of the species as the harried and bewildered object of conquest!
那古老的激烈的競爭,存在于男性征服的折磨的和迷惑的目標!
Yes, at the moment there is a tug of war between house buyers and property developers.
的確,目前購房者與房地產開發商之間正在進行一場“拔河”比賽。
They banned such time-honored traditional folk games of the Koreans as tug-of-war, ssirum (Korean wrestling) and kite flying.
他們禁止歷史悠久的朝鮮傳統娛樂游戲例如拔河,朝式摔跤,和放風箏。
Clearly a tug of war over key policies continues between the pragmatic and ideological camps.
(英譯漢)顯然,務實派和形勢派關于這項關鍵政策的拔河戰進行著。