国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

across

across

美 [??kr?s]  英 [??kr?s]

  • adv.橫過;寬;在對面;從一邊到另一邊
  • prep.橫過;遍及;從…一邊到另一邊;在…對面
  • 網(wǎng)絡穿過;交叉;越過

同義詞

英漢雙解

adv.
1.
從一邊到另一邊;橫過;寬from one side to the other side
It's too wide. We can't swim across.
這太寬了,我們游不過去。
The yard measures about 50 feet across.
庭院寬約 50 英尺。
2.
從…的一邊向…in a particular direction towards or at sb/sth
When my name was called, he looked across at me.
當叫到我名字的時候,他從那邊朝我看過來。
3.
在對面;在對過opposite
There's a school just across from our house.
有一所學校就在我們房子對面。
4.
橫寫的written from side to side
I can't do 3 across.
我猜不出第 3 格橫寫的謎底。
prep.
1.
從…一邊到另一邊;橫過from one side to the other side of sth
He walked across the field.
他走過田地。
I drew a line across the page.
我在這一頁上畫了一條橫線。
A grin spread across her face.
她粲然一笑。
Where's the nearest bridge across the river?
過河最近的橋在哪兒?
2.
在…對面;在…對過on the other side of sth
There's a bank right across the street.
街對面就有一家銀行。
3.
在(身體某部位)上on or over a part of the body
He hit him across the face.
他打了他的臉。
It's too tight across the back.
背部太緊。
4.
在…各處;遍及in every part of a place, group of people, etc.
Her family is scattered across the country.
她家中的人散居全國各地。
This view is common across all sections of the community.
該社區(qū)所有階層的人普遍持有這種看法。

英漢解釋

adv.
1.
橫切,橫斷,越過,橫過;(走)過
2.
交叉,成十字地;對過,斜對面
3.
寬,闊
prep.
1.
橫過,橫斷,越過;(走)過
2.
經(jīng)過(一段時間)
3.
與...交叉,與...成十字;在橫過...處,在...對面

英英解釋

adv.

例句

This whole post was inspired by an amusing graph we stumbled across while trying to answer the question Do taller guys have more sex?

實際上我們試圖解答這個問題時候,有趣圖表啟發(fā),文章。

Pa turns it into a global force across five time zones, or at least across greater Northampton.

爸爸變成橫跨5個時區(qū)全球性公司或者至少業(yè)務覆蓋整個英國北安地區(qū))。

After graduation, because remembering his mother, the Son returned home across the Pacific.

大學期間第一。畢業(yè)因為思念母親,孫正義橫渡太平洋回到故鄉(xiāng)。

Unstoppably I splashed across the stream to the bank by the road, touched bottom with my feet, then swam back into the middle again.

無阻水花小溪,直到路邊河岸,腳下,翻身中央

These sheets sequester a great deal of water, causing sea levels to plunge and exposing the land bridge across the Bering Strait.

消耗大量水分,海平面迅速下降,橫跨白令海大陸橋浮出水面。

She was holding the narrow leather belt that she wore around her dress; she took a step backwards and hit me across the face with it.

連衣裙皮帶;后退照著一下。

Driven by the wind and tides, these familiar waves ride across the top of the ocean.

潮汐驅動這些熟悉波浪越過海洋表面。

He gave orders to his ten sons to become ten suns and travel across the sky one at a time, each taking one day.

下令兒子成為一次太陽天空旅游,每次服用

You look across McFarland Boulevard and you see some construction crews trying to put things back together.

可以看到對面麥克法蘭大道一些建筑試圖一切恢復原狀。

Across large parts of Japan's disaster zone, nearly a week after a gigantic earthquake and tsunami, aid isn't getting through.

地震海嘯發(fā)生,日本災區(qū)一部分地區(qū)沒有救援。

Then poor tenants realizing they had allies just across the way began to stand up to the landlords who were scared to be too severe.

窮苦佃農(nóng)發(fā)現(xiàn)一路自己同盟者,便開始大膽起來斗爭地主嚇怕,不敢過分作威作福。

The implication of his work did not go unnoticed, for messages could now be sent across vast distances in the blink of an eye.

成績沒有遺忘,正是發(fā)明技術,現(xiàn)在眨眼之間信息可以發(fā)送千里之外。

This type of chart grouping makes it easy to compare data from different parts of an application, or even across applications and servers.

這種類型圖表方便用來比較一個程序不同部分、甚至不同程序之間服務器之間數(shù)據(jù)。

"We have now won east and west and north and south and across the heartland of this country we love, " he said.

奧巴馬:“我們我們熱愛美國東部南部、西部北部以及廣大中心地帶贏得勝利。”

Dick's also pulled him cross-country skiing, taken him on his back mountain climbing and once hauled him across the U.

Dick越野滑雪、爬山曾經(jīng)腳踏車,橫越美國。

The dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water.

來到溪流窄窄上面。,里面

We recognized accordingly to put a proper focus across the consumer and basically made strategic niches within the overall consumer market.

因此,我們側重點個人銀行相應制定涵蓋整個個人市場策略。

It should not shock Americans that this disease is making its way across the globe when every location is just a plane ride away.

應該沖擊美國人這種疾病正在世界各地每一飛機離開。

I got there a little early so I parked the car by the curb, across the street from where she worked, and waited for her.

因為稍微有點,車子???/c>母親單位對面路邊,等候母親。

Well, I want to figure out how much my vector field is going across that surface.

下面我們清楚,這個向量如何穿過曲面。

He tried to put his identity across the policeman.

試圖欺騙警察蒙混身份。

It is across this open country, down into the next valley and above the timber at the head of the stream.

穿過空地,前面那個山谷小溪源頭樹林就是。

He said with smooth bluntness and shoved a stack of stapled sheets across his desk.

一種平靜、率直口氣,稿紙辦公桌那邊過來

Instead of the answer he demanded, that inexplicable counterinfluence cut across the current of his thought.

然而,思潮可不是祈求那個回音”,而是不可思議反對勢力

It shone in through a small opening and formed a golden staff which stretched across to her skirt.

陽光一個窟窿眼兒,。

He had been decoyed across the frontier and arrested as a spy.

引誘越過邊界,然后當做間諜被捕。

The ship was brought to by the firing of a gun across her bows.

艘船船首鳴槍警告被迫停駛。

When a bow is drawn across the strings of a violin, music is heard.

小提琴過時,聽到優(yōu)美音樂。

It had brought melancholy across his passions.

情緒帶來憂愁。

When my name was called, he looked across at me.

名字時候,那邊過來

In a typical display, colored streamers seem to race across the sky.

典型一種現(xiàn)象彩色劃過天際。

I suppose you never came across him in London.

倫敦沒有碰見?

The sun was shining, the wind was blowing, the light and shadows were passing across the field, the birds were singing.

陽光明亮吹拂,掠過田野鳥兒歌唱。

He walked straight across the kitchen to an inner door, opened it, inclined his head forward, and stood listening.

徑自穿過廚房里邊一道門口,把門打開,出頭那兒。

She was the companion of his daily walk-she looked across the sea, with longing eyes.

每天散步--常常如饑似渴眼睛大海那邊。

As he was pushing his bicycle across the tracks, he was surprised to hear his name called.

自行車跨過軌道,有人名字。

"We must blaze the news across the front page of Mutiny! " said the shabby girl.

我們必須這個消息反叛頭版!”衣衫襤褸姑娘。

I'll lash the two oars together across the stern and that will slow him in the night.

兩個交叉一起這樣夜里就會。

He dreamt of that man and half a dozen times he awakened just as he thought a kriss was being drawn across his throat.

老是夢見那個,六、七次覺得有人用馬來短劍脖子驚醒。

I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drinks before some customers.

順著眼光,只見房間那邊女人托盤客人面前。

After the steel stopped falling he was still alive and he raised his head and looked across the bridge.

鋼鐵碎片之后,活著抬頭對面。

Before I could stir in the matter, the man who had followed me across the courtyard crowded in.

來不及動手干什么,那些跟著穿過院子進來。

A few white seagulls flicker across the surface of the sea, quickly and lightly, wings skimming the waves.

幾只輕輕掠過海面翅膀波浪。

Later on I took him to Dover to see our heavy batteries glaring across the Channel at the coast of France-for us Germany.

后來多佛視察我們重型炮臺,這些炮臺雄視英吉利海峽那邊法國海岸--我們來說德國海岸。

Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel.

大家知道,沒有制空權,便不可能德國軍隊海峽。

The clouds scudded across the flat landscape, the wind filling my lungs and cleansing my mind of stress and turmoil.

平展展大地上空,飛渡,大風吹煩惱不安。

He may now strike across the mountains for his own village, and no one shall look for his trace.

現(xiàn)在回老家沒有跟蹤。

Samuel lived long enough to see the winds of change that swept across the world.

塞繆爾足以看到席卷世界風云變幻年紀

The immigrants who had been coming across the Pacific from China since the mid-nineteenth century presented a new problem.

19世紀中葉,經(jīng)太平洋中國移民引起問題。

De Gaulle leaned across the table and told Kennedy that his wife knew more French history than most French women.

戴高樂桌子側身肯尼迪夫人大多數(shù)法國婦女熟悉法國歷史。

' Running with his dog across the fields, he joined the crowds of men and women fighting the fire.

帶著野地加入救火男男女女。

My love for you to open, like white lightning across the sky; my love for you, as a body with red blood . . .

開啟,白色閃電劃破天際;奔馳,紅色血液充滿身體

The Lion looked down at the river. 'I'm very afraid of falling, ' he said, 'but I think I can jump across. '

獅子低頭河水?!?c>雖然下去,”,“可以過去?!?/jz>

I feel like a deep lake, and the wind is blowing fast and strong across the surface, while below, in the depths, is calmness.

自己深邃湖泊,湖面很快、強有力但是內心深處永恒平靜。

Social media is so much more responsive than traditional methods, reaching your audiences faster across the globe, potentially at less cost.

社交媒體傳統(tǒng)媒介靈敏,能夠更加快速到達遍布全球受眾,成本可能

Icaught the train from London to Doverandthengot the boat across the Channel Calais.

倫敦火車多佛爾,然后乘船海峽

Over the years, Fukuyama has scampered across the world's chalkboard like an intellectual chameleon.

多年來,福山知識界變色龍,世界版圖。

A few birds flew across the horizon as the sun worked its way out of sight.

一群飛過地平線夕陽緩緩落下,即將離開人們視線

Every now and again a chain of illumination flew across the hills. I imagined it to be the train going round.

不時光明飛過,火車周行。

Investigators say they are asking customs officials to look out for smugglers trying to carry the booty across the border.

調查人員,他們要求海關人員注意試圖攜帶這些戰(zhàn)利品越過邊界走私者。

Companies across Asia say they are cutting back on how much they spend on consultants, in response to head office demands to contain costs.

亞洲各地公司表示,為了響應總部控制成本要求,它們正在削減咨詢經(jīng)費。

A powerful storm system is sweeping across the states from west to east and severe thunderstorms are expected to be part of it.

一場強烈風暴系統(tǒng)西席卷整個國家預計部分地區(qū)雷暴雨。

Look at the sky and the clouds drifting away quietly, the wind across the soft, bird wings, cut off a cold rain salty.

天空,靜靜輕輕劃過,飛鳥翅膀,一陣冰涼咸咸。

He takes a moment to rub a finger across it a few more times.

時間,手指螺釘磨蹭幾次

Madeleine breaks free and runs across the courtyard. Scottie trails behind her, eventually catching up to her. He holds her tightly.

馬德琳掙脫開來,庭院。斯考蒂尾隨最后抓住。緊緊

I am flying, I am flying like a bird across the sky. I am flying, passing high clouds To be with you, to be free.

飛翔,飛翔,只鳥兒,飛越天空飛翔同行,穿越白云,獲得自由。

Combine the two factors, considering the role of the train the wind across the docking hardware structure of OCS, has not been reported.

考慮自然列車耦合作用,列車結構影響,目前尚未報道

You've probably read some of these books, or at least come across major personal development ideas in magazines or online.

可能已經(jīng)其中一些,或者至少雜志網(wǎng)上瀏覽主要勵志個人發(fā)展觀點

But the mood is so utterly bearish across the board right now that I am fighting the urge to turn into a raging bull.

只是,眼下整個市場氣氛極度悲觀,不得不極力克制自己變成憤怒公牛沖動。

Panning across the dry, barren land it is hard to believe that this vast area used to be full of life.

遭受旱災威脅貧瘠土地,實在很難相信、過去充滿生機模樣

He must ship his men across the river and upstream, if he is to attake them in the rear.

后方打擊他們,過河逆水。

The faint smile that just played across the lips was far too subtle to be really sweet.

淡淡微笑不可捉摸,不見得真。

The minister left the Church of England and went across to Rome.

教士脫離英國國教公會,皈依羅馬天主教。

"Oh, there's Mammy, " said Eva, as she flew across the room; and, throwing herself into her arms, she kissed her repeatedly.

,不是!”伊娃飛奔門口一頭,連連地親吻。

Gusts can cause variations in the test section dynamic pressure, and in the distribution of dynamic pressure across the test section.

陣風使試驗試驗截面分布發(fā)生變化。

If the range of frequencies being absorbed spreads across the visible, the object w ill appear black.

吸收頻率范圍擴展整個可見區(qū)那么物體呈現(xiàn)黑色。

The missionary sprang to his feet and strode across the room.

傳教士起來,房間大步踱

He went across to the little girl and asked her if she was lost.

女孩面前,是否迷路

The train rumbled across the bridge.

火車隆隆地。

The wind drifted the snow across my yard.

雪花院子。