談?wù)?/c>她的兩位情人。
At the moment when the poetry is flowing, all the intrinsic fragrant of times unfolds with the wind.
在所有詩(shī)意靈動(dòng)的瞬間,內(nèi)在的歲月之香,一一隨風(fēng)展開(kāi)。
We'll have to see how that unfolds. My main concern will be making sure I keep my place in the team.
讓我們一起來(lái)看看局勢(shì)如何發(fā)展,當(dāng)然我所要考慮的是保持競(jìng)技狀態(tài),保證自己在隊(duì)中的位置。
The view switches to the "opening version" of the car, which pulls up in the Batcave set, stops and unfolds so Batman can get out.
然后切換到開(kāi)花版本的蝙蝠車(chē),它停靠在蝙蝠洞里,剎車(chē)后,開(kāi)啟頂棚,讓蝙蝠俠出來(lái)。
Carnival is a piece of music , it unfolds like a film but it's also a painting and a ballet, it's kinetic sculpture.
狂歡節(jié)是一曲樂(lè)章,它象一部電影一樣地展開(kāi),但它又象一幅油畫(huà)、一出芭蕾舞劇,還象活動(dòng)的塑像。
Of The Heart is a tender and moving duet for the camera that slowly unfolds in a windblown field in late fall.
影片是一部脆弱與敏感的二重奏。攝影鏡頭緩慢地展開(kāi)黃昏中的風(fēng)中田野。
This was a clear call from the man from whom all power flows in Iran and it will be interesting to see how the situation unfolds from here.
這是來(lái)自哈梅內(nèi)伊的清楚的呼吁,在伊朗他的權(quán)威無(wú)可置疑。接下來(lái)觀察形勢(shì)會(huì)如何發(fā)展會(huì)很有意思。
As the story unfolds, more is revealed and a fascinating world opens up to the audience.
隨著劇情發(fā)展,觀眾將更深入了解這個(gè)迷人的世界。
Beware, other players who share your nationality will be looking to take your place in the national team as the mode unfolds.
要注意,只要這個(gè)模式開(kāi)始,其他同樣屬于你國(guó)籍的球員將會(huì)希望在國(guó)家隊(duì)里取代你的位置。
Smeyne said the virus' path from the stomach through the nervous system and into the brain is reminiscent of how Parkinson's unfolds.
研究者稱(chēng),病毒由胃進(jìn)入神經(jīng)系統(tǒng)到大腦這種途徑使人聯(lián)想起帕金森病的發(fā)展。
As the legal process unfolds, we must hope that it brings a speedy resolution and that the truth of the events is fully clarified.
隨著法律流程的繼續(xù)深入,我們希望它很快會(huì)有一個(gè)結(jié)果,并使這個(gè)事件真相大白。
The simplices must share a notion of time, which unfolds steadily in the direction of these arrows and never stands still or runs backward.
單體之間必須共享同一個(gè)時(shí)間的概念,并在這些箭頭所指的方向上穩(wěn)定展開(kāi),絕不原地踏步或向后退。
As the comedy unfolds, however, one realises that language is among the least of the problems.
然而,隨著這部喜劇的展開(kāi),人們意識(shí)到,語(yǔ)言是最不重要的問(wèn)題之一。
Kyoto of Japan from AD 794 to move safely disregard by the long start hanging the world to rule 400 years of the Heian period unfolds.
從公元794年日本京都由長(zhǎng)罔遷至平安開(kāi)始,垂天下以治四百余年的平安時(shí)代緩緩拉開(kāi)序幕。
On a moonlit night, a mysterious person appears in the hallway of a quiet hospital, and a horrible murder unfolds.
一個(gè)月圓之夜,寂靜的醫(yī)院走廊突然出現(xiàn)神秘身影,一場(chǎng)觸目驚心的殺戮正悄然發(fā)生。
craves her pardon, which Tess is only too delighted to Grant; and, with the first real gleam of hope, unfolds her own sad story. . .
他滿(mǎn)懷信心地懇求她的寬恕,她非常高興地應(yīng)允了,并在心里升起一線(xiàn)真正的希望之光。說(shuō)出了自己悲痛的經(jīng)歷。
The ancient cat and mouse game between a man and a woman unfolds amidst sensual seduction. . .
古老的貓捉老鼠游戲在一個(gè)男人與一個(gè)女人之間的聲色誘惑中展開(kāi)……
Covenant theology presents the Bible's own framework for salvation, because like the Bible it unfolds the person and work of Jesus Christ.
圣約神學(xué)展示出圣經(jīng)自己的救贖架構(gòu),因?yàn)?/c>它和圣經(jīng)一樣,把耶穌基督的位格和工作加以展開(kāi)。
The telescope -- going up in space, it unfolds in two places.
這架進(jìn)入太空的望遠(yuǎn)鏡在兩處展開(kāi)。
The enchanting scenery of the West Lake unfolds before our eyes.
西湖美景在眼前展開(kāi)。
The love story unfolds against a background of civil war.
這愛(ài)情故事以內(nèi)戰(zhàn)為背景展開(kāi)。
But "Talk to Me" starts out broad and schematic only to surprise you with its subtlety as it unfolds.
但“跟我談”展開(kāi)了廣泛而示意圖只是你感到驚訝與微妙,因?yàn)?/c>它的來(lái)臨。
Sure, it may not happen, but anything is possible as this saga unfolds.
當(dāng)然,這一切可能都不會(huì)發(fā)生;但危機(jī)大幕已經(jīng)拉開(kāi),一切皆有可能。
The ultimate test unfolds on the office floor as they go pussy to pussy and breast to breast to determine which is the better woman.
最終的考驗(yàn),因?yàn)?/c>他們去展現(xiàn)貓來(lái)貓和乳房,乳房,以確定哪個(gè)是更好的女性就在辦公室的地板上。
With Maitreya then took him to a certain heaven, the way the Buddhist myth unfolds in a typical way.
菩薩把無(wú)著帶到天界,佛教神話(huà)以一種典型的方式展開(kāi)了。
Hopes the global man of insight and the outstanding person allies this association, Unfolds the grand plan, Chart cause!
愿全球有識(shí)之士和精英加盟本協(xié)會(huì),展宏圖,圖偉業(yè)!
Instead, like a good drama, it immerses you in a particular setting, develops characters, and unfolds a story line that holds your interest.
相反,正如一出好劇目一樣,它使你沉醉于精確設(shè)置、開(kāi)發(fā)特性、以及展開(kāi)始終吸引你興趣的故事主線(xiàn)。。
As the housing crisis unfolds, painfully slow as most of these houses are primary residences, the banks will start to take tons of losses.
隨著房地產(chǎn)市場(chǎng)危機(jī)開(kāi)始顯露,銀行將開(kāi)始承受巨額損失。這個(gè)過(guò)程慢得令人痛苦,因?yàn)?/c>這些房屋大多數(shù)是人們的主要居所。
This exhibition unfolds the art world of the time as a tip of an iceberg while acknowledging the differences and containing individualities.
這次展覽在承認(rèn)差異,包容個(gè)性的同時(shí),以冰山一角展露時(shí)代藝術(shù)的面貌。
IKEA's 2006 Dream Kitchen unfolds as you journey around multiple examples of their kitchens and associated lifestyles.
宜家2006年的夢(mèng)想廚房為您展現(xiàn)他們的廚房周?chē)?/c>的旅程和生活方式相關(guān)的多個(gè)示例。
As a nuclear renaissance unfolds around the globe, orders for Westinghouse's AP1000 reactor have propelled Toshiba much higher.
隨著世界核電逐步復(fù)興,西屋公司AP1000反應(yīng)堆訂單使得東芝公司股價(jià)推高。
As the past unfolds, we learn about the lives of two inseperable boys growing up in pre-war Germany.
揭開(kāi)塵封的過(guò)去,我們了解到生長(zhǎng)在戰(zhàn)前德國(guó)的兩個(gè)小男孩的生活。
Letting go of control does not mean that activities will stop. It just means that you will stay as the watcher while life unfolds.
放棄控制并不意味著活動(dòng)的停止,這只意味著當(dāng)生命進(jìn)行的時(shí)候你只是一個(gè)觀察者。
As the true portraiture of life pursuit, the complex unfolds perfectly his graceful life attitude and his noble personality pursuit.
這一情結(jié)作為生活追求的寫(xiě)照,完美地向世人展現(xiàn)著先生雅致的生活態(tài)度和高尚的人格追求。
Ratings agency Standard & Poor's also warned of potential disruption to the airline industry depending on how the current outbreak unfolds.
評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)普爾亦警告,豬流感對(duì)航空業(yè)的沖擊將取決于其蔓延情況。
This indeed is the point around which the whole construction of Freudian doctrine unfolds.
確實(shí)就是這一點(diǎn),佛洛伊德學(xué)說(shuō)的整個(gè)結(jié)構(gòu),就環(huán)繞著這一點(diǎn)展開(kāi)。
However, Christine's former childhood friend, now a handsome, wealthy young man, loves her, too. The plot unfolds around the three of them.
可是,克里斯汀的一位從前童年的朋友,如今是一位年輕而又富有的美男子也愛(ài)上了她。
This could allow researchers to watch the disease as it unfolds and trace the molecular processes that have gone awry.
這可以讓研究人員觀測(cè)疾病的發(fā)展過(guò)程,并跟蹤那些異常的分子調(diào)控機(jī)制。
"Such data would yield huge payoffs in illuminating the state of the world as it unfolds, " it said.
“隨著收集過(guò)程的不斷繼續(xù),這些數(shù)據(jù)會(huì)為我們了解這個(gè)世界帶來(lái)巨大的回報(bào)”,IFPRI說(shuō)。
As she is a little weird body, the body of the story unfolds completely out.
由于她是稍微側(cè)著身子,身體曲線(xiàn)完全地展露出來(lái)了。
Yet, as one of the worst crises on the Korean peninsula since the 1950-53 Korean War unfolds, China has avoided taking sides.
然而,隨著1950至1953年的朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束以來(lái)朝鮮半島最大的一次危機(jī)拉開(kāi)序幕,中國(guó)卻避免表明立場(chǎng)。