amid

amid

美 [??m?d]  英 [?'m?d]

  • prep.在…過程中;在…中;四周是
  • 網絡在...中;在…當中;被…圍繞

同義詞

英漢雙解

prep.
1.
在…過程中;在…中in the middle of or during sth, especially sth that causes excitement or fear
He finished his speech amid tremendous applause.
他在雷鳴般的掌聲中結束了演講。
The firm collapsed amid allegations of fraud.
該公司在一片指控其詐騙的聲音中倒閉了。
2.
在…中;四周是surrounded by sth
The hotel was in a beautiful position amid lemon groves.
旅館位于檸檬樹叢之中,優美宜人。

英漢解釋

prep.
1.
同“amidst”

英英解釋

prep.

例句

Bahrain is the only Arab state so far in the oil-rich Persian Gulf beset by unrest amid protests across much of the rest of the Mideast.

巴林目前為止唯一一個受到中東騷亂困擾位于波斯灣阿拉伯國家波斯灣盛產石油

It was set amid the green of a hundred acres of lush farmland, with its own private hunting, and running streams to fish.

座落一百英畝蔥綠莊稼地中心有著自己私人獵場釣魚奔流小溪

Arab leaders began their Kuwait summit, Monday, amid discord, and ended it, a day later, amid more discord.

阿拉伯領導人協調氣氛星期一開始他們科威特首腦會談一天以后協調氣氛結束會談

His decision to leave the bank comes amid a changing of the guard among top Canadian economists.

Rubin先生離職加拿大頂級經濟研究員離職風潮

Suddenly, amid all the hubbub of the gale, there burst forth the wild scream of a terrified woman. I knew that it was my sister's voice.

突然風雨嘈雜傳來女人驚恐狂叫姐姐聲音

Amid all that sea of faces in the court, misty and swimming before her eyes, she saw but two clear bright spots, distinct and fixed.

法庭人山人海頭昏眼花里面只有兩個清楚明亮印象突出固定

And I think of my own house high above the sea amid the palm trees, my own house so different from all other houses.

想象房子高高矗立海面之上隱沒繁茂棕櫚樹叢房子與眾不同

Tracker rates are likely to continue to gain in popularity amid speculation that the Bank of England may have to cut rates a lot further.

但是貸款利率可能繼續受益因為市場預測英格蘭銀行可能再度降息

And when I heard its piercing cry, it was like a terrible cry from the heart; or perhaps it was calling for its mate amid the darkness.

接著聽見有力鳴聲如同一個巨大呼號或是黑暗尋找伴侶叫喚

It had been losing ground since Friday amid market disappointment at the outcome of the EU summit.

由于市場歐盟峰會結果感到失望歐元周五以來節節敗退

Issuance activities of non-Exchange Fund paper slowed down in the year amid economic downturn and a poor external environment.

由于經濟衰退外圍環境欠佳年內外匯基金票據債券活動減少

Sadly, what was forgotten amid the Bush-era hubris was that America's edge always has been as much moral and economic as military.

美國道德經濟方面優勢總是軍事優勢并駕齊驅不幸傲慢布什總統忘記一點

A small man pushed his way to the front of the line, only to be pushed back, amid loud and colorful curse.

一個身材矮小推擠想到隊伍前頭回來而且大家七嘴八舌大聲斥責

For amid this divine Nature he moves as if he himself were a God.

因為本性中移動好比自己就是一個上帝

Amid all the threats and tactics, the health of the company is often forgotten.

所有威脅手段沒有考慮公司情況

How to maintain a stable middle class amid sweeping technological change is a problem the developed world is only beginning to appreciate.

如何科學技術不斷發展今天保持穩定中間階層就業率發達國家問題

There was no immediate claim of responsibility for the attacks, which come amid heightened ethnic and sectarian tensions in Iraq.

目前有人宣稱這些爆炸襲擊負責伊拉克各種以及派系之間關系更加緊張之際發生這些襲擊

He said his study was a small piece amid a growing body of literature "regarding the neural consequences of overeating" .

研究只是身體成長藝術九牛一毛關于飲食過量神經系統影響”。

"I'm scared to, " Lisa confessed, and the blue of her eyes showed it, anxious and bright amid her fading freckles.

害怕大夫,”利薩承認蘭色眼睛流露恐懼消退雀斑顯出焦慮快樂

UBS's regional head has given warning that its profit margins there could be depressed for a year or two amid fierce competition for talent.

瑞士聯合銀行區域經理提醒由于人才之間過激競爭地區利潤率可能到兩年衰落

Amid great rejoicings he was again seated on the throne from which he had been driven so long before.

萬眾歡呼重新登上剝奪王位

Every nerve of his body helped him to stare without seeing and to sit amid the noise without hearing.

身上神經幫助著眼視而不見喧囂聽而不聞

As they walked in a peaceful park amid blossoming flowers, the colonel spoke frankly of preparations for war.

他們寧靜公園花叢散步那個上校直截了當說到備戰問題

It has made itself a home in the wild forest of our great cities, amid the rank and choking vegetation of slums!

我們許多城市中安貧民窟發臭令人窒息草木之中

The hotel was in a beautiful position amid lemon groves.

旅館位于檸檬樹叢之中優美宜人

Some of the wreckage caused by the explosion fell amid the crowd of spectators.

爆炸產生碎片圍觀人群當中

Oil shares advanced amid economic recovery hopes.

一片經濟復蘇希望石油股票價格上漲

Ella could hear the chink of glasses amid the chatter and laughter.

艾拉可以聽見談話笑聲杯盞碰撞聲音

We are advised to boost domestic demand amid global crisis to sustain growth.

我們得到建議全球危機背景增長需要擴大內需

The firm collapsed amid allegations of fraud.

公司一片欺詐指責倒閉

"I felt like a victim of assault, amid convulsions, as if I were inside a high-speed train, " she writes.

感覺自己一個靶子全身抽搐好像高速列車,”寫道

Companies' reputations are no doubt of greater importance than ever before amid continued economic uncertainty around the globe.

全球經濟形勢一直不確定環境公司聲譽無疑以往任何時候更加重要

Today, amid the wreckage of the gravest financial crisis since the Great Depression, bigness is one of our biggest problems.

今日蕭條金融危機大型公司已然成為我們心腹大患

If it's like most offices, amid the hodgepodge of cutting-edge technology are quite a few dinosaurs that seem pulled from yesteryear.

可能大多數辦公室一樣高科技設備潛伏幾條昨天恐龍

Finma has since said it would be "out of the question" for the lossmaking bank to pursue such a transaction amid current market instability.

Finma后來表示當前市場不穩形勢一家虧損銀行不可能進行此類交易

Amid new challenges at home and a World Cup round the corner, the Manchester United forward is set for the biggest test of his career.

面對國內挑戰以及世界杯即將開打這位曼聯前鋒準備接受生涯最大考驗

He makes accusations amid media fanfare and then quietly drops them when he cannot find evidence that would stand up in court.

提出指控媒體沸沸揚揚然后無法找到有效證據悄悄撤回

It is bad enough when trade talks break up in acrimony; how much worse that the Geneva gathering petered out amid complacency and apathy.

貿易談判激烈言詞破裂足夠糟糕日內瓦會談心安理得冷漠結束哪里

Lester sat down in great comfort amid the splendours of the great Louis Quinze dining-room.

雷斯路易十五飯廳四顧燦爛輝煌覺得非常舒服

If Jackson had to be here, nothing was going to stop him from pairing O'Neal and Bryant, who won him three titles, amid misunderstandings.

如果杰克遜不得不這兒一定鯊魚科比一同作戰他們冠軍不過他們之間有些誤會

BILL LAW: Amid Abiba in her home of her cousin is in a poor district of Islamabad. The house is a couple of rooms, very simply furnished.

比爾?洛:阿米德?阿比巴妹妹伊斯蘭一個貧困地區家里兩個房間裝修簡陋

That makes it a natural market for Chinese looking for overseas investments, amid Beijing's recent attempts to cool its own property market.

由于這樣背景中國政府試圖房地產市場降溫溫哥華自然成為尋求海外投資中國人首選市場

Now the two sides are battling it out in court amid a flurry of injunctions.

現在雙方正在法庭爭論那些混亂條令

Many who seem to be struggling with adversity are happy; many , amid great affluence, are utterly miserable. ---P. C. Tacitus.

許多逆境奮斗似乎幸福許多巨大富足絕對可憐

His effort to build relationships, not walls, amid the Israeli-Palestinian conflict is especially amazing in light of his own past.

試圖沖突之外建立一種聯系不是隔閡了解過去以后努力尤其令人瞠目

Ronald Gajraj clung to his job as home minister for a year after losing his American visa in 2004, amid claims of a police death-squad.

RonaldGajraj2004年成立警察暗殺小組撤銷美國簽證內政部長職務走人

But how I should like to see with my own eyes the fascinating figure of Hamlet, or the gusty Falstaff amid colorful Elizabethan trappings!

多么親眼看看哈姆雷特迷人形象或者穿著伊麗莎白時代艷麗多彩服飾生氣勃勃斯塔夫

How can one be surprised, then, if I never feel more affection for the face of this country than amid its poorest men?

那么如果這個國度愛慕來不及相處愛慕令人驚詫呢?

Some of the doubts appeared to dissipate Thursday amid talk of eventual Fed purchases of up to $1 trillion.

周四投資者上述疑慮有些減弱市場傳言美聯儲最終買入1萬億美元資產

But amid all the triumphalism, no one in New Delhi seems to be focusing on just how sustainable -- or not -- that growth will prove.

一片歡呼新德里似乎無人關注這種增長如何能夠不能持久