clasped
美 [klæsp]
英 [klɑ?sp] 
- n.緊握;鉤子;(掛徽章的)銀質(zhì)棒狀扣;別針
- v.扣住;扣緊;緊緊抱住;握緊
- 網(wǎng)絡(luò)被扣緊的圖片;緊抱在一起
詞形變化
第三人稱單數(shù):clasps 現(xiàn)在分詞:clasping 過(guò)去式:clasped 反義詞
同義詞
英漢解釋
v. | |
n. | 1. 扣子,鉤子;(掛徽章的)銀質(zhì)棒狀扣;別針 |
英英解釋
例句
Miss Glover entered, and throwing off all her reserve in her overwhelming sympathy clasped Bertha to her heart.
格洛弗小姐走進(jìn)房,由于豐溢的同情心所支配,她拋卻了所有的莊嚴(yán)持重,把伯莎緊緊地抱在懷里。
He lifted his hands up, clasped them at the back of his neck, dropped his head and wept.
他抬起手,緊緊抱著脖子,低頭哭了起來(lái)。
The general was lying on the bed, his back against the headboard, hands clasped behind his head.
將軍躺在床上,背靠床頭板,頭枕在交疊的雙手上。
And it was Lang who clasped Wolff's hand and wrist, as if he had never been so happy to see someone.
朗上前握緊沃爾夫的手和手腕,他似乎從沒如此興奮地與人會(huì)面。
If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
假如我送她一朵紅玫瑰,我就能摟著她的腰,她也會(huì)把頭靠在我的肩上,她的手將捏在我的手心里。
He paced about with his head bent forward and his hands alternately clasped behind him or cupped prayerfully in front of him.
他走起路來(lái)頭向前傾,兩只手不是倒背,就是象禱告似的合放在胸前。
He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him.
他的頭低垂胸前,兩手緊握在背后,迅速而急切地在屋里踱來(lái)踱去。
His hands, four times as large, reached out slowly and clasped them as though they were cradling two tiny exotic birds.
他的手有她四倍那么大,慢慢地伸出來(lái)握住這雙小手,這雙小手好像是躺在搖籃中兩只奇異的小鳥。
Mattle's hand was underneath, and Ethan kept his clasped hand on it a moment longer than necessary.
家的手在下,伊桑把緊握的手上比必要的時(shí)間長(zhǎng)了一會(huì)兒。
Marius, with his forehead clasped in his hands, was kneeling upon the grass on a grave.
馬呂斯,兩手捂著額頭,跪在一個(gè)墳前的草叢里。
My mother studies her hands, clasped together in her lap. "It must have been so hard on her. Going to our funerals. "
我母親端詳著她的手,她的手在她的膝上緊握在一起。“這對(duì)她肯定很殘酷。去參加我們的葬禮。”
Obama stood silently, his head bowed and his hands clasped before him.
奧巴馬先生低著頭默默的站著,雙手緊握放在前面。
"The army and the people are one hand, " said Khaled Gaber, one of the protesters, on Monday as he clasped his hands together.
“軍隊(duì)和人民是一致的,”抗議者哈立德?加博(KhaledGaber)周一表示,他將自己的雙手緊握在一起。
Julia Roberts clasped the Oscar Award in her hands, as if fearing it would be snatched away.
茱莉亞·羅伯茨把奧斯卡獎(jiǎng)杯緊緊握在手里,好像擔(dān)心有人會(huì)搶走它似的。
The child, with the bird-like motion which was one of her characteristics, flew to him, and clasped her arms about his knees.
那孩子,以她特有的鳥兒一般的動(dòng)作,朝他飛去,還摟住了他的雙膝。
Mattie's hand was underneath, and Ethan kept his clasped on it a moment longer than was necessary.
瑪悌的手在下,伊坦握住它,沒有立刻就放。
Suddenly Jesus met them. "Greetings, " he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
忽然耶穌遇見他們,說(shuō),愿你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。
A well-dressed man in a suit sat on a bench in Central Park, his head bowed, his hands clasped between his knees.
一位穿著套裝的衣著講究的男士坐在中央公園的一個(gè)長(zhǎng)凳上,他低著頭,雙手手指交叉放置在膝蓋中間。
She clasped her hands with an expression which contained all that is possible to prayer in the way of violence and tenderness.
雙手合十,這種神情具有祈禱所能包含的最強(qiáng)烈而同時(shí)又最柔和的一切情感。
Still crouching in his corner, the Arab sits with his hands clasped around his feet.
阿拉伯人還是蹲坐在角落里,兩手環(huán)扣,抱住雙腿。
He paced about with his head bent forward and his hands alternately clasped behind him or cupped prayerfully in front of him.
他走起路來(lái)頭向前傾,兩只手不是倒背,就是象禱告似的合放在胸前。
She clasped the children in her arms.
她把孩子緊緊地摟在懷里。
He clasped her to him .
他緊緊地擁抱著她。
She clasped the bracelet around her wrist.
她把手鐲戴上手腕扣牢。
She clasped his hand with both hers.
她用雙手攥著他的一只手。
"Fool! Would you force me to kill you! " His hands were clasped around the simulagent's thick neck now.
“傻瓜!你在逼我殺了你!”這時(shí),他的雙手鉗住了替身粗壯的脖子。
He bowed his head, clasped his hands, screwed his eyes shut, and intoned, "Give us this day our daily dread. "
他垂下頭合起掌,閉上眼睛念到,“賜給我們今日的飲食。”
She looked at him without speaking, and in a moment he had clasped his arms round her, almost lifting her off her feet, and kissed her.
她瞧著他不說(shuō)話,他一下把她緊緊摟抱住,幾乎把她提起到雙腳離了地,親吻著她。
Porter stretched out on his bed, hands clasped behind his head.
波特躺在床鋪上,雙手交叉枕在腦后。
She threw off her cloak, cast it aside, and sat down, staring at her white and trembling hands clasped in her lap.
納西莎脫掉斗篷扔到一邊,坐了下來(lái),眼睛盯著自己那雙交叉在膝蓋上的蒼白顫抖的手。
He drew back his chair, clasped his hands over his head, and gave himself up to dull and arid musing.
他把椅子往后退了一下,扭住雙手放在頭上,陷入了呆滯乏味的沉思。
As smoke billowed below the rocket, her relatives gasped and her mother clasped her hands in front of her chest.
當(dāng)火箭底部冒出滾滾濃煙即將升空時(shí),安薩里的親戚們都屏住了呼吸,她的媽媽雙手緊握胸前。
Skilling had stood with his hands clasped below his waist, with Petrocelli at his side while being sentenced.
在宣判的時(shí)候,斯奇林雙手抱在腰上,帕特塞利站在他身邊。
I've been waiting for such a long time just to see it at last, all of the hands tightly clasped, all of us pilgrims.
我已經(jīng)等了這么長(zhǎng)的時(shí)間只是看到最后,所有的雙手緊緊的摟住,我們所有的人朝圣者。
"Welcome, Master, " says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress.
“大人,歡迎光臨”,身著粉紅服裝的女服務(wù)員一邊說(shuō)著一邊向來(lái)客深鞠躬,同時(shí),把雙手合放在古板的圍裙上。
Scarlett smiled faintly and clasped her hands together as if praying.
斯佳麗微微一笑,并緊握她的雙手合十,好像祈禱。
He lay there in a gray suit, with a bright yellow tie and a rose clasped in his left hand.
他身穿灰色西裝,系著黃色領(lǐng)帶,左手握著一朵玫瑰花,靜靜的躺在那里。
He looked up without lifting his head, chin resting on clasped hands.
他十指交叉,撐著下巴,頭也沒抬,往上看了一眼。
His wife who is in a white cap and a long apron over her dress also bows head, placing her clasped hands upon the breast.
他的妻子帶著白色的帽子,衣服外罩著長(zhǎng)圍裙,雙手緊握放在胸前,也在低頭禱告。
She clasped hands about knees, rocking back and forth broken-heartedly. She averred she would not go an inch, not for a dozen Charleses.
她雙手抱著膝蓋,傷心地前后搖晃著,她堅(jiān)稱即使為了一打查爾斯她也決不讓步。
When the tray went around the room, Clara grabbed the Blue Box in her good hand and clasped it to her chest, refusing to relinquish it.
當(dāng)盤子在組員們中傳遞時(shí),克萊拉用她能動(dòng)的那只手拿起了那個(gè)藍(lán)色籌款盒,并將之緊握在胸前,不想放手。
They walked now no longer arm in arm but , as she had desired, clasped together .
他們現(xiàn)在不是手挽手往前走了,而是象她原先希求的那樣互相摟抱著了。
If it's going to attack, lie facedown, with your hands clasped behind your neck.
如果它要襲擊你,面朝下躺下,雙手在頸后緊扣。
His legs are crossed and his hands are clasped over his knee.
他翹著二郎腿,兩只手扣在膝蓋上。
They sat down again, side by side, and hand clasped in hand, on the mossy trunk of the fallen tree.
他倆重新坐下;肩并著肩,手握著手,就這樣坐在長(zhǎng)滿青苔的倒下的樹干上。