恰當(dāng)?shù)?/c>作好孩子們的父親,不過(guò)我把它歸結(jié)為“為上帝而忙”。
And of greatest significance was that this change was effected by the new heroes in the company, following the new approach.
最重大的意義是,依照新的方法,該變更會(huì)受到公司中新的英雄們影響。
by exertion of a very unusual degree of activity and courage, an entrance into the window, from the rod, might have been effected.
還有一點(diǎn)也很清楚,只有身手異常矯健和大膽,才可能從避雷針爬進(jìn)窗里。
Homosexual men and heterosexual women did not seem to be effected particularly when it came to condom error.
同性戀的男人和異性戀的女人當(dāng)避孕套失效似乎不太容易被感染。
Now he had become his destroyer a second time, since, but for his obstinacy Robertson might have effected his escape.
現(xiàn)在他又第二次毀了他,要不是他剛愎自用,羅伯遜也許已經(jīng)逃脫。
After mature reflection it seems to me that this could not have been effected through natural selection.
經(jīng)過(guò)審慎考慮之后,我認(rèn)為這種結(jié)果似乎不是通過(guò)自然選擇得來(lái)的。
Shipment must be effected in three equal lots by separate steamers with an interval of at least 30 days between shipments.
必須完成裝運(yùn)三批均由單獨(dú)的輪船間隔至少30天之間的運(yùn)輸。
Such designation shall be effected by virtue of a written notification between the aeronautical authorities of both Contracting Parties.
該項(xiàng)指定依據(jù)締約雙方航空當(dāng)局之間的書面通知而生效。
All that remains now is for these changes to be effected at the right divine time!
現(xiàn)在所有剩下的就是在正確的神圣時(shí)間被完成。
The overall rate of return can be effected by the length of time the bond is held.
債券舉行的時(shí)間長(zhǎng)度可以影響整體收益率。
But we did not expect the payment to be effected after actually receiving the shipment.
但我們沒(méi)有預(yù)料到付款期要推尺到你方收到貨物之后。
However, any payment of due interest amounts, effected hereunder, will not reduce the total amount of this guarantee.
但是,對(duì)于任何到期利息款額的支付,則下文由此生效,將不能減少本擔(dān)保中的全部金額。
When it transformed to be a special culture, it has deeply effected our living, and turned the dull campus living to be vivid and colorful.
當(dāng)短信上升為一種文化時(shí),已經(jīng)深入我們生活,也為單調(diào)的校園生活增添了一道亮麗風(fēng)景線;
Shipment can only be effected upon receipt of an amendment of this credit advising name of carrying vessel and shipment date.
裝運(yùn)只有在收到指定運(yùn)輸船名和裝運(yùn)日期的信用證修改書后方能實(shí)施。
Ratification, acceptance or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Director-General.
批準(zhǔn)、接受或加入本公約須向總干事交存有關(guān)文件方為有效。
Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations.
批準(zhǔn)或加入,將在向聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)交存文件后生效。
"I think what's been impressive is the team have not been effected by it, " he said during Thursday's press conference in Spain.
“我想,令人印象深刻的是球隊(duì)沒(méi)有影響,”他說(shuō),在周四的新聞發(fā)布會(huì)在西班牙。
They have effected great reforms and changes one after another to build China into a strong and prosperous country.
所以要實(shí)行一次又一次的偉大變革、實(shí)現(xiàn)國(guó)家的繁榮富強(qiáng),
In other words, that your emotions can be effected affected by someone you do not to racily directly know.
換一種說(shuō)法,你的情緒會(huì)被某一個(gè)你并不認(rèn)識(shí)的人影響。
These ministers will often give clues about what type of temple service is needed and what area of your life is to be effected.
這些神職人員的線索是,這是什麼類型的神殿服務(wù)被需求,并且你生活中的哪個(gè)領(lǐng)域受到影響。
Reciprocal cross A cross that tests whether the inheritance of a particular character is effected by the sex of the parent.
雜交是為了測(cè)試某一特別的性狀是否受親本性別影響的方法。
Property preservation shall be effected by sealing up, distraining, freezing or other methods as prescribed by the law.
財(cái)產(chǎn)保全采取查封、扣押、凍結(jié)或者法律規(guī)定的其他方法。
This was a massive task requiring the carriage of many thousand tons of stores and could be effected only by degrees.
這是一項(xiàng)龐大的任務(wù),需要運(yùn)輸成千上萬(wàn)噸的必需物資,而且也只能逐步地完成。
For such cases, what you really need is for Access to automatically update all the effected rows as part of a single operation.
在此類情況下,您真正需要的是Access在一次操作中自動(dòng)更新所有受影響的行。
Consequently, in many reinforced concrete structures, significant economy can be effected by making a more precise analysis.
因此,鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)在許多重大的經(jīng)濟(jì)影響可以通過(guò)制定一個(gè)更精確的分析。
For the purposes of registration under this Ordinance, the transfer of a registered ship shall BE effected by a bill of sale.
為根據(jù)本條注冊(cè)的目的,注冊(cè)船舶的移轉(zhuǎn)須憑借賣據(jù)作出。
The realization of the ship mortgage shall generally be effected by the application to courts for auctioning the ship.
一般通過(guò)向法院申請(qǐng)拍賣船舶來(lái)實(shí)現(xiàn)船舶抵押權(quán);
Breath control is sometimes effected by pinching off a person's nostrils and covering his mouth with a hand.
窒息游戲有時(shí)候是通過(guò)捏住一個(gè)人的鼻孔,用手捂住嘴來(lái)完成的。
And fire was used to clear out, and again, effected the ecology of grass and whole continents, and was used in cooking.
火是用來(lái)清除叢林,并再次影響生態(tài)草地和整個(gè)大陸,并用于做飯。
Insurance : To be effected by sellers for 110% of full invoice value covering up to only .
保險(xiǎn)由賣方按發(fā)票全部金額110%投保至為止的險(xiǎn)。
28The son's disappointment effected a castration of the hermaphroditic mother: this was the patient's so-called castration complex.
兒子的失望導(dǎo)致了對(duì)其兩性同體母親的閹割:這就是醫(yī)生所謂的閹割情結(jié)。
The damaging extent of rock is developing with load of time and effected by the size of load, the after part injury is called creep damage.
巖石損傷的程度不僅與載荷大小有關(guān),而且隨載荷作用的時(shí)間而發(fā)展,這里稱后一部分的損傷為蠕變損傷。
Our terms of insurance are to be effected by the sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk.
我方的保險(xiǎn)條件是由賣方按發(fā)票的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)
"Hopefully the new plan will be effected expeditiously (and) the New GM will emerge quickly, " he said.
“希望這項(xiàng)新計(jì)劃能夠很快生效,迅速組建新的通用公司,”他說(shuō)。
The results showed the existence of the flaw would not effected the safe operation of the piping.
結(jié)果表明,焊縫存在的未焊透缺陷不影響管道的安全運(yùn)行。
he thinks the same loss of life might be effected with less damage to the company's property.
他覺(jué)得,你應(yīng)該在干掉這些人的同時(shí)少損壞點(diǎn)公司財(cái)產(chǎn)。
He distinguished himself at Austerlitz in that admirable march in echelons effected under the enemy's fire.
他曾在奧斯特里茨參加了那次英勇的冒著敵人炮火前進(jìn)的梯形隊(duì)伍。
They do not tell us, nor has he told us, that he wishes any such object to be effected.
他們沒(méi)有告訴我們,道格拉斯參議員也沒(méi)有告訴過(guò)我們,說(shuō)他希望達(dá)到這種目標(biāo)。