hampered
美 [?hæmp?r]
英 [?hæmp?(r)] 
- v.妨礙;把(食品)裝入籃內(nèi)
- n.有蓋提籃;籃裝食品[禮品]
- 網(wǎng)絡阻礙;限制;阻止
詞形變化
復數(shù):hampers 現(xiàn)在分詞:hampering 過去式:hampered 反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
The England full-back has spent just short of a year on the sidelines having seen numerous comebacks hampered by injury.
這位英格蘭后衛(wèi)已經(jīng)作壁上觀很久了,他的一次次復出愿望都因為反復的傷病阻礙而落空。
'The inability to have complete information greatly hampered the function of those central banks, ' he said.
他說,不能獲得完整的信息,極大地限制了這些央行的運轉(zhuǎn)。
The Bloomsbury Group in London six decades ago was not much hampered by its lack of a temporal history.
在倫敦的布魯姆伯利文化圈[1]在六十年前亦并沒有因為其缺少世俗的歷史受到多少阻礙。
On Sundays he was a man of misty views, rather given to postponing, and hampered by his best clothes and umbrella.
可一到星期日,他就迷糊了,行動拖沓,他那身上最好的衣服和雨傘弄得他狼狽不堪。
It reported BHP chief executive Marius Kloppers said the deal's completion was hampered by a proposed new Australian tax on mining profits.
報導稱,必和必拓首席執(zhí)行官高瑞思(MariusKloppers)表示,澳洲當局提議對礦業(yè)獲利課徵新稅的提案,妨礙了合并計劃完成。
Recovery prospects are being hampered by the fact that the "authorities are not providing a solution, " he said.
經(jīng)濟恢復的計劃被“那些沒有提供解決方案的權(quán)威人士”阻礙了,他說
Mr Bolton has been criticised for his gruff manner, which some suggest has hampered him in his goal of internal reform at the UN.
波爾頓的粗暴態(tài)度遭致批評,有些人認為這將阻礙他推行聯(lián)合國內(nèi)部改革的目標。
An NFL-commissioned study of rates of dementia among ex-players compared to the general population also was hampered by data-quality issues.
美國橄欖球聯(lián)盟(NFL)委托對退役球員較之普通大眾癡呆率的研究也因數(shù)據(jù)質(zhì)量問題而遭到質(zhì)疑。
China's emergence, as symbolised by the Olympics, will otherwise continue to be hampered by the instability in its own backyard.
中國在日益崛起,奧運就是一個象征,然而如果不解決好上述問題,后院起火將會不斷困擾著中國的發(fā)展。
But his efforts to impose his will on Repsol have been hampered by a bylaw that limits the voting rights of any single shareholder to 10%.
但是Rivero試圖給雷普索爾強加自己的意愿,卻受到了公司附則的限制,即每個股東的投票權(quán)僅有10%。
The research, carried out on mice, suggested caffeine hampered the production of the protein plaques which are the hallmark of the disease.
研究人員用老鼠做實驗,發(fā)現(xiàn)咖啡因可以阻止蛋白斑塊積聚,而這種蛋白是早老性癡呆癥發(fā)病的典型特征。
The job of overhauling public finances is often hampered by politics.
而雖然政治活動不斷阻礙將公共財政整改一新的工作,但這項工作仍將繼續(xù)。
Police were also hampered by the fact that Kostric was on private property at the time, a church near the public meeting.
還有一個事實限制了警方的行動:威廉當時身處私人領(lǐng)地——公開會議會場附近的一座教堂那里。
Scientists who study social networks have long been hampered by one thing: their subjects are not always reliable reporters.
研究社交網(wǎng)絡的科學家們一直以來受阻于一件事:他們的受試者并非常常都是可靠的報告者。
At the interface between the two bodies the heat transfer is hampered by the so- called contact resistance .
在這兩個物體之間的界面上,傳熱將受阻于所謂的接觸阻力。
The report said the pipeline agency was hampered by a chronic inspector shortage.
報告說,長期缺乏檢查員妨礙了管道安全局開展工作。
It has just nine seats in the 480-seat lower house, and is hampered by an electoral system that penalises minor parties.
因為日共在下議院中的480席中只占有9席,而日本國內(nèi)選舉體系又使少數(shù)黨處于不利地位。
Fire ladders were unable to reach the upper half of the building, and rescue helicopters were hampered by smoke.
當時,滅火的云梯不能到達大樓中部略上的位置,救援的直升機也因大火的濃煙阻擋。
Rescue efforts have been hampered by bad weather, treacherous mountain terrain and thousands of aftershocks , some of them quite severe.
救援工作被惡劣的天氣、危險的山勢地形和幾千次的余震阻礙,有些余震非常強烈。
Yet the government's efforts so far have been hampered as much by incompetence and political cowardice as a shortage of funds.
而政府的努力到現(xiàn)在為止,為缺少資金,更為無能和懦弱所阻礙。
Political quarrels hampered guerrilla warfare, and we soon found ourselves in a complicated and disagreeable situation.
政治的爭執(zhí)妨礙了游擊戰(zhàn)爭,我們迅速發(fā)覺自己陷入一個復雜而尷尬的境地。
All this has exempted her from the lasting public disdain for politicians that has hampered her opponents, including poor Mr Duhalde.
所有這一切,使得費爾南迪茲夫人免受公眾對政客長期的不信任。這種不信任成為其反對者的絆腳石,其中包括為人作嫁的杜阿爾德。
Kyrgyz is increasingly used for instruction; the transition from Russian to Kyrgyz has been hampered by lack of textbooks.
在教育中,吉爾吉斯語的使用正在上升;教科書的缺乏妨礙了從俄語改為吉爾吉斯語。
Yet experts caution that nature's contributions to the recovery effort might be hampered by long-term environmental abuse.
然而專家們警告說,自然的恢復作用可能被長期的濫用環(huán)境所阻礙。
The overall effects are hampered economic development, weakened democratic institutions and a growing culture of impunity.
其整體影響包括阻礙經(jīng)濟發(fā)展,削弱民主體制,日益助長不法分子可以逍遙法外的心理。
Until then, she said, schools will be hampered by the need to invest simultaneously in books and bits.
她說,在實現(xiàn)轉(zhuǎn)變之前,學校受到同時在書本等方面投資需要的束縛。
Ginobili has been hampered by an injured finger and a sprained ankle.
手指受傷和腳踝扭傷制約了吉諾比利(發(fā)揮)。
strong winds, toxic fumes and a lack of working sprinklers hampered efforts to extinguish the fire.
大風、有毒煙霧和灑水裝置的缺乏是阻礙滅火的原因
The 69-year-old repairman said he was hampered by illiteracy, which meant he could not read a driving manual.
這名69歲高齡的修理工說他因為不識字,所以很難通過考試。因為不識字,他無法閱讀駕駛手冊。
For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things.
不管是好是壞,我們小孩子在思考不做某事的理由時,不太受這些考量的影響。
My start was not very good and I lost a couple of positions, and then traffic hampered my progress during the first half of the race.
我起步不好,落后了幾個車位,而在比賽的前半段,擁堵的賽道阻礙了我的進攻。
Prevention and treatment have been hampered by cost, the rise of drug-resistant malarial parasites, and the lack of a vaccine.
由于缺乏資金、抗藥瘧疾寄生蟲及疫苗的缺乏,使瘧疾的預防和治療面臨困境。
Ricardo Fernandes, hampered by a slight injury, comes on for the last ten minutes and twice nearly creates the winner.
里卡多?費爾南德斯受了一點輕傷,他在比賽結(jié)束前十分鐘上場,兩次差點制造致勝進球。
Rescuers said the high concentration of coal mine tunnel Nei Wasi hampered rescue work carried out, the trapped miners alive are slim.
救援人員表示,煤礦坑道內(nèi)瓦斯濃度過高阻礙了救援工作的進行,被困礦工生還的可能性很小。
At the initial stage of its development, China's venture investment business is hampered by the defects in the withdrawal mechanism.
我國風險投資業(yè)正處于初創(chuàng)階段,退出渠道的不順暢嚴重制約其進一步發(fā)展。
These hampered his last stint in power, from 1998 to 2002, and seem to have worsened since then.
這些曾經(jīng)在他1998年到2002的掌權(quán)中束縛過他,但是這次看上去比以前還要嚴重。
However, the global downturn of the last few years has seriously hampered national infrastructure projects.
然而,過去幾年的全球經(jīng)濟下滑已經(jīng)嚴重地影響了國家基礎設施建設項目。
Rescue efforts have been hampered by the disruption of electricity and telecommunication lines, which have thrown Padang into darkness.
由于電力和通訊線路中斷,巴東陷入一片黑暗,救援工作也因此受阻。
Obama's public approval ratings and hampered candidates from his Democratic Party.
這降低了奧巴馬的民眾支持率,并影響到民主黨候選人的選情。
Chances of a stronger renminbi are hampered by Beijing's refusal to do anything that can be interpreted as doing another's bidding.
北京方面拒絕采取任何可能被解讀為屈從外國壓力的舉措,這降低了人民幣走強的幾率。
The study says Japanese companies have been hampered by an insular corporate culture, which fails to reward and promote local talent.
報告稱,日本企業(yè)受狹隘的企業(yè)文化束縛,未能獎勵和提拔中國員工。