intervened

intervened

美 [??nt?r?vin]  英 [??nt?(r)?vi?n]

  • v.干預;介入;調停;【法】(第三者為保護個人權利)參加訴訟
  • 網絡干涉;插入;介入的

詞形變化

第三人稱單數:intervenes  現在分詞:intervening  過去式:intervened  

同義詞

英漢解釋

v.
1.
干預,干涉
2.
插進,介入
3.
調停
4.
【法】(第三者為保護個人權利)參加訴訟

英英解釋

v.

例句

In May, so far, the bank has intervened on at least nine days -- selling an additional US$1 billion of its currency last Thursday alone.

5月迄今香港至少9進行干預周四再度投放價值10億美元港幣

South Korean authorities intervened to prop up the won yesterday after the currency dropped to a two-and-a-half year low against the dollar.

韓國當局昨日入市支撐韓元此前韓元美元匯率最低點

An AAUP official said the group never received a response. It has intervened in his case.

美國大學教授協會表示他們沒有接到任何回應已經介入這個案子

Their piece appeared just a few weeks after Obama, European leaders, and others intervened in Libya for exactly this purpose.

正是出于原因奧巴馬歐洲領導人下令干涉利比亞他們發表文章干涉

The tusk-mouthed thug soon learned not to tangle with the ward of a Jedi, as Obi-Wan Kenobi intervened with a flash of his lightsaber.

歐比—萬·克諾光劍介入事后這個獠牙暴徒很快懂得不要一個絕地監護

Their mother regularly intervened with Raul to help critics of the regime, she said.

媽媽常常勞爾一起介入幫助批評這個政權

It was only when the Nigerian president personally intervened that the matter was resolved.

結果尼日利亞總統親自出面沖突解決

We know that many souls cannot understand why God has not intervened on Earth, to stop the dark Ones from abusing you and Mother Earth.

我們知道許多靈魂不能理解為什么造物主直接干預地球事件阻止黑暗勢力糟蹋你們地球母親

It seemed as if fate had intervened and, in order to help Federer fulfil his destiny, removed Nadal from his path.

似乎命運安排為了幫助費德勒實現自己夢想納達爾前進道路清除掉

The U. S. intervened in Libya because of a humanitarian "responsibility to protect, " as it is often put in the United Nations.

美國干涉利比亞基于保護人道主義責任美國經常聯合國一樣

If western governments had not intervened to guarantee and recapitalise banking systems, it would surely have been worse.

如果西方國家政府沒有介入銀行體系提供擔保進行資本重組現在情況肯定

Last week, TV show host Stephen Colbert asked Ambassador Rice why the United States had not intervened to save the lives of Syrians.

上個星期電視節目主持人史蒂芬?科爾伯特賴斯大使美國為什么進行干預拯救敘利亞人

Monday's action was the fourth time in slightly over a year that Japan has intervened to cap the yen.

周一行動一點時間以來日本政府采取第四干預日元匯率行動

I approached the verge of despair; a remnant of self-respect was all that intervened between me and the gulf.

接近絕望邊緣只有自尊心一點殘余深淵隔開

While Japan intervened in currency markets from late 2000 to the end of 2003, the last significant intervention came more than a year ago.

2000年晚些時候2003年年末日本外匯市場進行干預最近一次重大干預行動發生年多以前

For days the president refused even to meet any of his ministers and broke his silence only after his priest intervened.

幾天總統甚至拒絕任何部長見面只有后來牧師調解打破沉默

A couple of things kind of intervened I wanna tell you about that to see how they connect.

一系列事情打斷計劃你們看看它們如何相連一起

After insisting she had to make the flight because she was with a U. S. governor, an American embassy aide intervened.

堅持航班因為一位美國州長隨員這樣美國大使館副官介入

It was only when one of his colleagues intervened that the experiment was finally stopped.

直到一位同事干預之后實驗終于停止

Shahrukh Khan, who was released after the Indian Embassy in the US intervened, said he felt angry and humiliated .

印度美國大使館進行干預之后,沙魯克·可汗得到釋放表示感到非常生氣感覺受到侮辱

The commission intervened and commanded that work on the building cease.

委員會進行干預下令大樓必須停建

At last, when she judged it to be the right moment, Mrs. . Mooney intervened.

最后穆尼太太吃準時機便插手

A month later Ted Heath intervened during an economic debate in the House to declare that official optimism was false.

一個,愛德華·希恩下院經濟形勢辯論聲稱政府表現樂觀情緒掩人耳目自欺

The news is highly embarrassing for the British government which intervened to halt a similar inquiry by the UK Serious Fraud Office.

新聞英國政府頗為尷尬因為英國政府插手阻止嚴重欺詐辦公室SeriousFraudOffice公司進行類似調查

Two thugs tried to pick a fight with the youth, but Obi-Wan Kenobi intervened, dispatching the bruts with a quick swing of his lightsaber.

惡棍試圖路克當下歐比旺適時介入調停惡棍當場歐比旺光快速揮舞之下身首異處

'If you intervened now [without China], markets would probably call the bluff and governments would lose, ' he said.

假如現在沒有中國參與情況進行干預市場可能認為他們政府可能失敗

A large man intervened, coming between the two lines with his hands raised.

高個子出面調停高舉雙手人馬中間

Governments also intervened to encourage growers to plant more rice and pursue higher yields, he said.

政府進行干預鼓勵種植種植更多水稻爭取產量

The Bank of Japan, unilaterally and with help from G-7 peers, has intervened to weaken the yen.

日本央行BankofJapan干預匯市削弱日圓既有單方面行動曾經得到集團(G7)其他成員國幫助

Previously, he wrote that the laws of physics meant it was simply not necessary to believe that God had intervened in the Big Bang.

先前寫道物理定律意味必要相信上帝介入宇宙爆炸

If regulators had known sooner about the missing money, they might have intervened faster or differently.

如果監管人員早些知道這些資金失蹤他們可能已經更快另外方式進行干預

The government, in short, appears to have intervened precisely where the private sector was least able to ensure market stability.

簡而言之政府看起來正好干涉私人部門不能確保市場穩定地方

Due to their humility, the Andromeda Council intervened, stepped in and helped relocate them to a completely different star system.

由于他們謙卑仙女座議會進行干預幫助他們搬遷一個完全不同恒星系統

A friend of the pair intervened, only to be whacked on the head with a pair of iron tongs.

她們一個朋友試圖勸阻結果一對擊中頭部

They protested that they had never intervened in the internal affairs of that country.

他們聲明他們從未干涉那個國家內政

A year intervened between the two dynasties.

兩個朝代之間

Here there Buddha Shakyamuni intervened and said actually Manjushri did a amazing thing because Manjushri knew that.

釋迦牟尼介入來說其實文殊菩薩一件非常不可思議

If we could have intervened effectively in the Holocaust, who among us would say that we had a moral obligation not to go in?

如果我們本來可以有效干預一場大屠殺我們中間我們負有道義上責任我們實際上沒有采取任何行動

And yet, if the reader will pardon the confidence, pity intervened to shorten it.

然而如果讀者寬恕信任憐憫介入使縮短

If the police haven't already intervened, send both physios out of the technical area and advise themthey will be reported to the FA.

球場警察沒有介入情況如果情節嚴重的話隊醫技術區域告知他們行為足總

The Bank of Japan has bought equities and the Swiss National Bank has intervened in the currency markets.

日本銀行干脆收購股票瑞士國家銀行已經干預貨幣市場

And, I think, the fact they came here today, they intervened today, is a promising sign that there will be future cooperation.

認為他們今天能夠這里他們今天能夠參加這次會議一個跡象顯示未來我們可能展開合作

Moscow has repeatedly intervened, mostly on the side of the Ossetians, to expand its empire and keep other imperial subjects in line.

為了擴大帝國范圍控制帝國其他部分莫斯科多次介入雙方爭執大多數一邊