himself
美 [?m?self]
英 [?m'self] 
- pron.自己;強調(diào)句中的男性主語或賓語
- 網(wǎng)絡(luò)他自己;他親自;他本人
英漢雙解
1. | (用作男性的反身代詞)他自己,自己used when the man or boy who performs an action is also affected by it |
| He introduced himself. 他作了自我介紹。 |
| Peter ought to be ashamed of himself. 彼得應(yīng)為自己感到羞恥。 |
2. | (強調(diào)句中的男性主語或賓語)used to emphasize the male subject or object of a sentence |
| The doctor said so himself. 是醫(yī)生本人這么說的。 |
| Did you see the manager himself? 你見到經(jīng)理本人了嗎? |
英漢解釋
英英解釋
例句
Moon said to himself: "The children go for a hiking tomorrow, have to consult with the sun grandfather, make a good weather tomorrow. "
月亮自言自語地說:“明天孩子們去郊游,得去跟太陽公公商量商量,讓明天有個好天氣?!?/jz>
The reason he gave for not cursing refusing himself was that there were was no financial game gain for him in making his decision.
他給出不回避的原因是沒有任何金錢上的利益對他來說在他做出判決的時候。
And when drunk he cursed himself for allowing the state to see him as a symbol of continuity between the Russian and Soviet intelligentsia.
在喝酒的時候,他會詛咒自己讓政府看到自己作為俄羅斯和蘇維埃知識分子延續(xù)下的一種標志。
This author is saying this person is going to call himself God and set himself up in the temple in Jerusalem.
這個作者說這個人要把自己稱作神,并把自己豎立在耶路撒冷的神殿里。
He did not want to forget what he had just heard, so he pinched himself sharply around the joint of his foot.
他不想忘記他所聽到的話,所以他用力的掐著自己的腳踝關(guān)節(jié)處。
Lee said that it took time for Wang to immerse himself in character, but that he was delighted by his progress.
李安說王力宏花了一些時間去溶入到角色中去,但他為力宏的進步感到高興。
He simply walks up to T-Bag and warns, "We may be a team in here. But just so you know, it's every man for himself. "
他徑直走到T-Bag身前,警告道,“我們也許在這里是個團隊,但是我告訴你,在獄外大家就各走各路?!?/jz>
I know him to be nothing but a man of pleasure, a dandy who has given himself up to the relentless pursuit of sensual pleasure.
我知道他是一個放蕩的人,一個不顧一切、死心塌地地追求情欲之歡的花花公子。
He was not in his best spirits, but seemed trying to improve them; and, at last, made himself talk nonsense very agreeably.
他的心情還不是最好,不過似乎在竭力使之好轉(zhuǎn),最后終于能談笑風生地說些閑話了。
A dignified middle-aged man decided to pick a dress for his wife, but soon he found himself being battered by frantic women.
但是,沒過多久,他就發(fā)現(xiàn)自己已被瘋狂的女人們撞得踉踉蹌蹌。
Gloria gave him a miniature hoop and ball when he was an infant, and he amused himself for hours each day with the toys.
凱萊送給他一個縮影箍和球的時候,他是一個嬰兒,他笑自己好幾個小時,每天與玩具。
A man hunted for a fox and finally lost himself in the forest. He walked around anxiously. At dark he met an old lady with white hair.
一個人在森林里追趕一只狐貍后來迷了路。他焦急地四處亂竄。黃昏時他遇到了因為滿頭白發(fā)的老太太。
The journalist David Rorvik wrote a true story of a millionaire's quest to produce a son identical to himself.
新聞記者大衛(wèi)羅爾瑞克報道了一個真實的事件:一位百萬富翁尋求生育一個和自己一模一樣的兒子。
'At least there'll be somebody I can speak to, ' he thought to himself.
“起碼,在那里我還有能說說話的人?!?c>他心想。
She sent him to Phoebus to ask for himself whether he had not been truly informed concerning his parentage.
她就遣他去見福波斯,親自問清楚她在父親問題上所說的是不是真話。
To see whether they had been made docile by his ambitious displays and would permit him to amuse himself with such innovations.
看他們是否被他炫耀的展示所馴服,是否允許他以改革自娛。
H. sometimes hurt her when he pressed his palms down onto the bed to support himself, catching her hair under his hands, yanking.
H有時候用雙手扣在床上支撐住自己,用手壓她的頭發(fā),拉她的頭發(fā),把她弄痛了。
When she woke up to see himself in a dilapidated house, tied up like their dumplings, she was scared.
當她醒來看見自己在一間破舊的房子里,自己被綁的像粽子,她很害怕。
It is just a shame that he is not around himself to tell us exactly how to get out of this storm we find ourselves in.
只可惜他已不在人世,不能親自告訴我們,究竟如何才能擺脫目前我們身處的這場風暴。
He raised the children by himself; his wife died years ago.
是他一手把孩子們撫養(yǎng)成人的。他妻子幾年前就去世了。
His small eyes gleamed with a green light, his whole face had a look as if he gnawed himself.
他的小眼睛閃著綠光,整個臉龐看上去就象自己在折磨著自己。
He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.
他開始可憐自己,但又感覺到自己的想法荒謬而微笑了。
It was easy to think this; but it was hard to brace himself up to try it.
這事情想想倒是容易;可是他卻很難壯起膽來試一下。
When showers fell, he buried himself in a corner of the doorway, and his legs splashed with wet.
一陣又一陣的雨落下來,他就把身子緊縮在那邊門角里,兩條腿全叫雨水濺濕了。
"You mean to tell me Kerrigan's never been down here to pick up a little food for himself? "
“你敢說克理甘就從來沒有下來撈過點東西吃?”
So muttering to himself, he leapt once more on his horse and rode away, not stopping till he came to his own castle.
他這樣喃喃自語地又跨上馬走了,路上馬不停蹄,一直回到他的城堡。
He said he would come again and square himself with me.
他說他會回來找我復仇的。
He had begun to assume some of the functions the General preferred to keep for himself.
將軍打算要自己抓到手里的權(quán)已經(jīng)有一部分漸漸落在他手里。
He began to feel then that Clem was there because he himself had placed him there for the men to find more easily.
他這時開始感到克萊姆所以會在那里,是因為自己把他打發(fā)來的,以便這幫人找起來更容易些。
The monkey was busy catching fleas on himself and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy.
猴子正忙著捉身上的虱子,每捉到一個便送到嘴里咬死,象在品嘗精美的食品。
The Willow-Wren was twittering his thin little song, hidden himself in the dark selvedge of the river bank.
鷦鷯躲在漆黑的河岸邊,發(fā)出吱吱的尖叫聲。
He fell there on his hands and knees to check himself, for that rock was small and he might have pitched over on the far side.
他落地的時候向前一撲,用雙手雙膝撐住了身體,要不,巖石那么小,他可能沖過頭。
It wounded his dignity, and he locked himself up in silence, then, although the crowd begged him to go on.
這也太傷他的體面了;他閉口藏舌,再也不肯出聲,可是那群人還請求他往下說。
He braced up his soul, and said to himself that with God's help he would be that earthly keeper of her.
他振作起精神來,對他自己說,只要上帝幫助,他愿意做她人世間的保護人。
He told himself that his wife's stay abroad had done her no end of good and made her far more amenable to reason.
他私下想,妻子的國外居留對她起了無限好的作用,使她大為通情達理了。
He contemplated washing himself in the Thames, but the river appeared to be dirtier than he was.
他打算在泰晤士河里洗一洗,但河水似乎比他還臟。
Had it anything to do with father's making such a moment of himself in carriage this afternoon?
今兒過晌兒,俺爹坐在大馬車里,出那樣的洋相,他那是怎么啦?
She thought he would make an abject fool of himself, and for her sake, as well as his, decided to prevent him from standing.
她認為他會當眾出丑,為他倆著想,她決定制止他當候選人。
Finding us distinguished, as a nation, by our love of exercise, he gave himself up to all kinds of sports.
他發(fā)現(xiàn)我們這個民族以愛運動而著稱,就熱心參加各種體育活動。
He made a great business of making his coffee in the morning and frying himself a little bacon at night.
他早晨煮點咖啡,晚上給自己煎一小塊咸肉,都要鄭重其事,小題大做。
"If the money is not in use now, " he thought to himself, "I shall not be able to buy bread or wine with it. "
“如果這錢幣現(xiàn)在不通用,”他自己盤算著,“我就不能用它來買面包或酒?!?/jz>
And the senator smiled, as if he rather liked the idea of considering himself a sacrifice to his country.
接著,參議員不禁莞爾一笑,他想到自己是在為國獻身,頗有點沾沾自喜的樣子。
He took his glass, and assured himself that Joe's eyes had not deceived him.
他抓起望遠鏡一看,證實了喬的眼睛并沒有看錯。
She walked along at his side, and gently accommodating himself to her humour, he said Coketown was a busy place, was it not?
她跟在他的身邊走著,他文雅地和著她的興致,說焦煤鎮(zhèn)是個熱鬧的地方,不是嗎?
She did not like the motion of Mr. Helton taking it on himself to correct her little boys, but she was afraid to ask them for reasons.
她不喜歡希爾頓先生擅自教訓她的小孩,可是她又不敢問到底是怎么回事。
he said to himself that his hour was in sight and that it behaved him to keep his eyes upon it.
他還對自己說,他的日子已屈指可數(shù),他必須清醒地看到這一點。
Clyde himself did not brood over the matter.
克萊德沒把這件事放在心上。
He never advised her to evil ways or used her house as a convenience to himself alone.
他從來沒有勸她走邪路,或者利用她的房子作為自己的方便場所。
He made a pig of himself and porked out on ham sandwiches all afternoon.
他像豬一樣能吃,整個一下午都在把火腿三明治往肚子里塞。
The only one, apart from Sparser, who suffered any qualms in connection with all this was Clyde himself.
除了斯巴塞以外,唯一對這件事躊躇的就是克萊德本人。
Can you realize how much He cared about us, that after He created us, He Himself would come down from Heaven to live among us?
你知道他多么地愛我們嗎?他創(chuàng)造了我們,又從天上來到地上與我們同住。
The new king, Henry VIII, was something of a poet himself.
新國王,亨利八世,仍是一個詩人自己。
Funny, sporty and practical. Will not be easy to let himself as he likes. Enoy his own life or job when we are not with each other.
有責任感,不會隨意放縱自己。有趣,喜歡運動。最好有一項愛好,不管是工作還是其它。
He had great physical strength and had the reputation of never ordering a man to do anything he would not do himself.
祖父去世后,這拐杖歸了我。他的體格非常強健,而且名聲在外:己所不欲,勿施于人。
He even used his newly discovered method of conducting electricity in an attempt to cook a turkey, but instead gave himself a strong jolt.
他甚至還用他新發(fā)現(xiàn)的導電方法作一次烤火雞的試驗,但結(jié)果卻是自己遭受一次強烈的電擊。
He liked to do everything himself or at least give it a shot.
他凡事喜歡親力親為或者至少放手一試。
Then, warmed by the intensity of her request, the dean smiled and invited her to be the guest of himself and his wife at the opera.
但是,由于被她的強烈要求所感動,系主任微笑著邀請她作為他的客人和他的妻子一起觀看歌劇。
Putting his mouth close to her ear he whispered, " A thief has come to get your money, " and then hid himself under her bed.
他把靠近老婦人的耳朵,輕輕說到,“有個小偷要偷你錢了”接著馬上藏在床下。
He steeled himself to keep above the suffocating languor that lapped like a rising tide through all the wells of his being.
令人窒息的疲倦像漲潮一樣,從他身體的各處涌過來,他還是頑強地打醒精神,不讓自己被疲倦淹沒。
He worked with me in the 70s, and he said it was then that he understood that he could make records himself.
70年代時,他和我一塊兒合作過,他說,就在那時候他明白自己能出唱片了。
and Sandy gave her a lamp which he made himself.
桑迪送給她一個他自制的臺燈。
Then a member of the research team voluntarily allowed himself to be bitten by an infected mosquito.
隨后,研究小組的一位成員自愿讓感染了的蚊子咬他自己。
I was beginning to like this strange little man. I gave him another whisky and asked him why he thought that he was now in danger himself.
我逐漸開始喜歡這個小個子陌生人。我又給他倒了一杯威士忌,問為什么他認為自己處于危險之中。
He drew back his chair, clasped his hands over his head, and gave himself up to dull and arid musing.
他把椅子往后退了一下,扭住雙手放在頭上,陷入了呆滯乏味的沉思。
Such a person would treat all humanity as he would treat himself, without this terrible destructive division.
這樣的人會像對待自己一樣對待所有人類,而沒有這些可怕的、導致破壞的分別性。
His defense was that he had never asked people to call him that nor had he called himself by that term.
他辯解說自己從來沒有要別人叫自己毛主席,也沒有那么叫過自己。
Among the disciples of Confucius, Zi has always been attracting much attention, which has much relationship with the characters of himself.
在眾多孔門弟子中,子路向來倍受關(guān)注,這與子路的性格大有關(guān)系。
For truly he did not foresee the catastrophic ending, and had allowed himself to be blindly compromised under promise of power & grandeur.
他確實沒能預見到災難性的后果,盲目的向權(quán)力與名譽的允諾妥協(xié)。
It was easy to think this; but it was hard to brace himself up to try it.
這事情想想倒是容易;可是他卻很難壯起膽來試一下。
So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
于是去投靠那地方的一個人,那人打發(fā)他到田里去放豬。
He was enjoying her agony, seeing and feeling the worth of himself in her bewildered desperation.
他在拿她的痛苦作樂,在她惶惑的絕望中看出并感到他自己的價值。
He would be avoided, and his village would never permit him to marry, lest he father others like himself.
沒有人會理睬他,他的村子也永遠不許他結(jié)婚,因為要不然他會教養(yǎng)出象他自己那樣的孩子。
As a gentleman himself, he thought it was only impertinent curiosity to ask where any other gentleman lived.
作為一個上等人,他認為,打聽別人住在哪里是無禮的舉動,是多管閑事。
He went up to his room, and, avoiding the children, who were coming up the stairs, threw himself on the bed.
回到樓上自己的房間里,聽到孩子們正走上樓梯,為了避開他們,他便一歪身躺倒在床上。
He did not know that thus he was providing himself with a refuge from all the distress of life.
他沒有意識到他正在為自己提供一個躲避世界紛擾的安樂窩。
To his own wonder, Will Brangwen found himself in an electric state of passion.
威爾·布蘭文發(fā)覺自己正處在令人心醉神迷的熱戀之中,他自己也感到驚訝。
He began to talk and laugh, in happy, thoughtless, boyish fashion, as we walked along, and made himself old friend with me at once.
我跟他一起走著,他就談笑起來,高高興興,無憂無慮,非常孩子氣,還真是跟我一見如故。
He began to think at once what he must do, how he must act to carry on his business, to rehabilitate himself.
他立即開始想到他應(yīng)該怎么對付,怎么采取行動繼續(xù)做生意,重建事業(yè)。
On the way he made a remarkable discovery about himself: he had lost the ability to feel fear.
路上,他驚奇地發(fā)現(xiàn)自己失去了害怕的能力。
He never shows himself in that chance way.
他不會這樣隨便出來的。