国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

reconcile

reconcile

美 [?rek?n?sa?l]  英 [?rek?nsa?l]

  • v.調(diào)和;使和諧一致;使配合;使和解
  • 網(wǎng)絡(luò)使和好;調(diào)停;調(diào)解

詞形變化

第三人稱單數(shù):reconciles  現(xiàn)在分詞:reconciling  過(guò)去式:reconciled  

反義詞

同義詞

英漢雙解

v.
1.
~ sth (with sth)
使和諧一致;調(diào)和;使配合to find an acceptable way of dealing with two or more ideas, needs, etc. that seem to be opposed to each other
an attempt to reconcile the need for industrial development with concern for the environment
協(xié)調(diào)工業(yè)發(fā)展的需要和環(huán)境保護(hù)之間關(guān)系的努力
It was hard to reconcile his career ambitions with the needs of his children.
他很難兼顧事業(yè)上的抱負(fù)和孩子們的需要。
2.
[usupass]
使和解;使和好如初to make people become friends again after an argument or a disagreement
The pair were reconciled after Jackson made a public apology.
杰克遜公開道歉之后,這兩個(gè)人又言歸于好了。
He has recently been reconciled with his wife.
他最近已經(jīng)和妻子和好了。
3.
~ sb/yourself (to sth)
將就;妥協(xié)to make sb/yourself accept an unpleasant situation because it is not possible to change it
He could not reconcile himself to the prospect of losing her.
他一想到有可能失去她,就覺得難以忍受。

英漢解釋

v.
1.
使和解,使和好 (to; with);調(diào)停,排解(爭(zhēng)端等)
2.
使順從,使?jié)M足,使安心
3.
使一致,使調(diào)和 (to; with)
4.
【宗】使(場(chǎng)所等)潔凈
5.
【船】使(木板)接縫平滑

英英解釋

v.

例句

I'll be straight with you, Stacy: The best way to help your son is to reconcile with your husband.

坦白說(shuō)幫助兒子最好辦法就是丈夫

Foreign investors, in short, should not bother trying to reconcile the SCI with regional or global peers. It remains a law unto itself.

總之外國(guó)投資者應(yīng)費(fèi)神研究上證綜指其它地區(qū)全球指數(shù)一致性問(wèn)題因?yàn)?/c>仍是一個(gè)自行其是市場(chǎng)

A great deal of good sense followed on Sir Thomas's side, tending to reconcile his wife to the arrangement.

托馬斯爵士盡量好言相勸妻子對(duì)這樣安排想通一些

This person proudly told me that she was "almost current" and only had to reconcile the past three months.

這個(gè)負(fù)責(zé)人告訴新近來(lái)并且要求核對(duì)最近三個(gè)賬目

One of the challenges of economics has been a struggle to reconcile macroeconomic and microeconomic models.

經(jīng)濟(jì)學(xué)一個(gè)挑戰(zhàn)一場(chǎng)斗爭(zhēng)調(diào)和宏觀經(jīng)濟(jì)政策微觀經(jīng)濟(jì)政策模型

This reluctance to link to the outside is, to say the least, hard to reconcile with Zuckerberg's paean to open connection.

退說(shuō)這種不愿外界鏈接扎克伯克對(duì)開放連接推崇格格不入

But that actually is a way for her to truly reconcile and figure out and take responsibility for her behavior from before.

實(shí)際上真實(shí)對(duì)方尋求和解一個(gè)方式思考如何自己過(guò)去行為承擔(dān)責(zé)任

'I used to think the North and South would eventually reconcile and live together, ' said Mr. Park. 'Now, I think they are the enemy. '

ParkMyung-hoon說(shuō)以前認(rèn)為兩國(guó)最終會(huì)握手言和實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一現(xiàn)在朝鮮看作敵人

If you know true sphere of your activity and position, you can reconcile ideals with reality.

認(rèn)清活動(dòng)范圍自身狀態(tài)使設(shè)想符合現(xiàn)實(shí)

And that seemed to be the best way to reconcile this urge I had to tell stories, with my urges to create images.

當(dāng)時(shí)看來(lái)故事渴求創(chuàng)造圖象欲望合二為一最好途徑

If this card is returned unopened I'll know you aren't ready to reconcile yet, and I'll try again next year.

如果卡片原封退回明白不愿和解等到來(lái)年

You're allowed to see both sides of the coin without always having to reconcile your choices into black and white policy.

允許看到事物兩面性不必經(jīng)常順從選擇歸咎非此即彼政策

Friends managed to reconcile him with his wife after years of separation.

經(jīng)過(guò)多年分居朋友設(shè)法使妻子重修舊好

You're trying to reconcile the strong demands of partners with an equally strong internal demand for personal freedom.

試圖順從同伴嚴(yán)格要求試圖順從個(gè)人自由需求

He said there would be a renewed attempt to reconcile Hamas and its rival Fatah, which counts Abbas among its leaders.

說(shuō)再次調(diào)解哈馬斯對(duì)手法塔赫之間矛盾努力依靠領(lǐng)導(dǎo)人才能實(shí)現(xiàn)

Friends managed to reconcile HIM with his wife after years of estrangement.

朋友終于使疏遠(yuǎn)多年妻子和解

That has helped to reconcile him with Mr Turner, who asked him to lunch after he decided to reduce News Corp's carbon footprint.

這點(diǎn)幫助最終特納達(dá)成和解自從決定減少新聞集團(tuán)排放進(jìn)午餐

Automatically generates single-table commands used to reconcile changes made to a DataSet with the associated database.

自動(dòng)生成用于協(xié)調(diào)DataSet更改關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)庫(kù)命令

Good prose is often the self, society and the good nature "to reconcile, " it is a melting furnace.

散文常常自我社會(huì)大自然調(diào)和起來(lái)

As a result, it is often difficult to reconcile data representation between individual applications.

導(dǎo)致通常很難調(diào)和單個(gè)應(yīng)用系統(tǒng)數(shù)據(jù)描述

The problem is to reconcile this result with the principle of reciprocity and the absence of preferred frames of reference.

問(wèn)題在于使這個(gè)結(jié)果倒易原理存在參照系協(xié)調(diào)起來(lái)

Officials at the G20 summit, which concludes today, were trying to reconcile clashing views on currencies and current accounts.

G20峰會(huì)今天結(jié)束與會(huì)官員正在試圖彌合各方匯率經(jīng)常賬戶問(wèn)題嚴(yán)重分歧

For a long while I struggled to reconcile my affection and love for men with the reality of what I found out there in the ether.

相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間一方面自己對(duì)男人們深情厚誼另一方面自己天地看到事實(shí)真相努力調(diào)和兩者之間矛盾

mediate, negotiate, bargain, reconcile, arbitrate Jane and Alex compromised and went to see a movie they both liked.

簡(jiǎn)亞歷克斯同意一部他們喜歡電影

All along she had felt it difficult to reconcile the two ideas, of her father and a blood-shedder.

一直覺得容易父親殺人犯兩種念頭拼合起來(lái)

As long as there is clear feelings, coupled with easy and free and easy to reconcile, we will clear state of mind of many!

只要清澈情懷再加上輕松灑脫調(diào)和我們心境一定會(huì)晴朗許多

The marriage was described in court documents as " irretrievably broken " with no point in trying to reconcile .

離婚判決書稱婚姻完全破裂無(wú)可挽回”,沒(méi)有必要嘗試調(diào)解

EXAMPLE: The accountant worked late at night trying to reconcile his company's accounts.

公司對(duì)會(huì)計(jì)一直工作深夜

Since the couple could not reconcile their differences, they decided to get a divorce.

由于對(duì)夫婦之間分歧無(wú)法得到和解所以他們決定離婚

Use this time to create a forum, to not necessarily reconcile differences, but to understand one another.

時(shí)間來(lái)搭建一個(gè)講壇不一定為了調(diào)解分歧而是為了相互理解

Looking at the cobblestone streets and charming architecture, it's hard to reconcile the city's past with its present.

鵝卵石街道迷人建筑很難這個(gè)城市過(guò)去現(xiàn)在調(diào)和

In the long struggle to reconcile industrial absolutism and political democracy, the Court played a delaying action.

調(diào)和工業(yè)至上政治民主長(zhǎng)期奮斗最高法院采取拖延手段

How to reconcile that with her mother's reasonable request: Don't make her feel bad about herself?

如何才能做到媽媽說(shuō)不要覺得自己不好呢?

So, we have to reconcile the entire community so that those women are able to come back and to be integrated within the community.

因此我們必須整個(gè)社區(qū)理解包容她們這些婦女能夠重新返回融入社區(qū)

And, though a contented spirit may go far towards reconciling them to these evils, there are others to which it ought not to reconcile them.

盡管一個(gè)知足可能會(huì)使這種苦楚緩和其他無(wú)法緩和因素

First and a good face, rolling into a cake child, xi yan by volume, to reconcile the good pumpkin face bungeanumsi er with long zheng .

和好細(xì)鹽花椒調(diào)和南瓜

How can the next administration reconcile its longer-term goals for the economy with the imperatives of the economic crisis?

政府如何長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)目標(biāo)與應(yīng)對(duì)當(dāng)前經(jīng)濟(jì)危機(jī)必要舉措統(tǒng)一起來(lái)呢?

Since the couple couldn't reconcile their differences, they decided to get a divorce .

由于夫婦不能使他們意見一致所以他們決定離婚

I'd reconcile to die only rather die for if I can see you only oonce. A meeting with you.

此生能否一面就是甘心

How was I ever to reconcile that which remained with that which had gone?

怎樣才能使仍然存在已經(jīng)消失相互協(xié)調(diào)呢?

Grissom says couples who postpone splits may be able to work through problems and reconcile.

格里瑟姆說(shuō)那些延期離婚夫婦也許可以克服各種問(wèn)題最終歸于

熱門查詢