因?yàn)?/c>它仍是一個(gè)自行其是的市場(chǎng)。
A great deal of good sense followed on Sir Thomas's side, tending to reconcile his wife to the arrangement.
托馬斯爵士盡量好言相勸,想讓妻子對(duì)這樣的安排想通一些。
This person proudly told me that she was "almost current" and only had to reconcile the past three months.
這個(gè)負(fù)責(zé)人告訴我她新近才來(lái),并且只要求核對(duì)最近三個(gè)月的賬目。
One of the challenges of economics has been a struggle to reconcile macroeconomic and microeconomic models.
經(jīng)濟(jì)學(xué)的一個(gè)挑戰(zhàn)是一場(chǎng)斗爭(zhēng)調(diào)和宏觀經(jīng)濟(jì)政策和微觀經(jīng)濟(jì)政策,模型。
This reluctance to link to the outside is, to say the least, hard to reconcile with Zuckerberg's paean to open connection.
退一步說(shuō),這種不愿與外界的鏈接,與扎克伯克對(duì)開放連接的推崇格格不入。
But that actually is a way for her to truly reconcile and figure out and take responsibility for her behavior from before.
這實(shí)際上是她真實(shí)地與對(duì)方尋求和解得一個(gè)方式,并思考如何為自己過(guò)去的行為承擔(dān)責(zé)任。
'I used to think the North and South would eventually reconcile and live together, ' said Mr. Park. 'Now, I think they are the enemy. '
ParkMyung-hoon說(shuō),以前我認(rèn)為兩國(guó)最終會(huì)握手言和,實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,但現(xiàn)在我把朝鮮看作敵人。
If you know true sphere of your activity and position, you can reconcile ideals with reality.
認(rèn)清你的活動(dòng)范圍和自身狀態(tài),并使你的設(shè)想符合現(xiàn)實(shí)。
And that seemed to be the best way to reconcile this urge I had to tell stories, with my urges to create images.
在當(dāng)時(shí)看來(lái),這是將我講故事的渴求與創(chuàng)造圖象的欲望合二為一的最好途徑。
If this card is returned unopened I'll know you aren't ready to reconcile yet, and I'll try again next year.
如果這張卡片原封退回,我明白你還不愿和解,那我將等到來(lái)年再試。
You're allowed to see both sides of the coin without always having to reconcile your choices into black and white policy.
你被允許看到事物都是有兩面性的,不必經(jīng)常要順從的把你的選擇歸咎到非此即彼的政策。
Friends managed to reconcile him with his wife after years of separation.
經(jīng)過(guò)多年分居后朋友們設(shè)法使他與妻子重修舊好。
You're trying to reconcile the strong demands of partners with an equally strong internal demand for personal freedom.
你既試圖順從同伴嚴(yán)格的要求,也試圖順從個(gè)人自由的需求。
He said there would be a renewed attempt to reconcile Hamas and its rival Fatah, which counts Abbas among its leaders.
他說(shuō)再次調(diào)解哈馬斯和對(duì)手法塔赫之間矛盾的努力要依靠其領(lǐng)導(dǎo)人中的阿巴斯才能實(shí)現(xiàn)。
Friends managed to reconcile HIM with his wife after years of estrangement.
朋友們終于使他和疏遠(yuǎn)多年的妻子和解。
That has helped to reconcile him with Mr Turner, who asked him to lunch after he decided to reduce News Corp's carbon footprint.
這點(diǎn)幫助他最終與特納達(dá)成和解,自從他決定減少新聞集團(tuán)的碳排放后,特納已邀其共進(jìn)午餐。
Automatically generates single-table commands used to reconcile changes made to a DataSet with the associated database.
自動(dòng)生成用于協(xié)調(diào)DataSet的更改與關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)庫(kù)的單表命令。
Good prose is often the self, society and the good nature "to reconcile, " it is a melting furnace.
好的散文常常把自我、社會(huì)及大自然很好地“調(diào)和”起來(lái),熔為一爐。
As a result, it is often difficult to reconcile data representation between individual applications.
這導(dǎo)致通常很難去調(diào)和單個(gè)應(yīng)用系統(tǒng)的數(shù)據(jù)描述。
The problem is to reconcile this result with the principle of reciprocity and the absence of preferred frames of reference.
問(wèn)題在于要使這個(gè)結(jié)果與倒易性原理和不存在從尤參照系協(xié)調(diào)起來(lái)。
Officials at the G20 summit, which concludes today, were trying to reconcile clashing views on currencies and current accounts.
G20峰會(huì)將于今天結(jié)束,與會(huì)官員正在試圖彌合各方在匯率和經(jīng)常賬戶問(wèn)題上的嚴(yán)重分歧。
For a long while I struggled to reconcile my affection and love for men with the reality of what I found out there in the ether.
有相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,一方面自己對(duì)男人們的深情厚誼,另一方面,自己在天地間看到的事實(shí)真相,我要很努力調(diào)和兩者之間的矛盾。
mediate, negotiate, bargain, reconcile, arbitrate Jane and Alex compromised and went to see a movie they both liked.
簡(jiǎn)和亞歷克斯同意去看一部他們都喜歡的電影。
All along she had felt it difficult to reconcile the two ideas, of her father and a blood-shedder.
她一直覺得不容易把她的父親和殺人犯這兩種念頭拼合起來(lái)。
As long as there is clear feelings, coupled with easy and free and easy to reconcile, we will clear state of mind of many!
只要有清澈的情懷,再加上輕松和灑脫的調(diào)和,我們的心境一定會(huì)晴朗許多!
The marriage was described in court documents as " irretrievably broken " with no point in trying to reconcile .
離婚判決書稱這段婚姻“完全破裂、無(wú)可挽回”,沒(méi)有必要嘗試調(diào)解。
EXAMPLE: The accountant worked late at night trying to reconcile his company's accounts.
為給公司對(duì)賬,那位會(huì)計(jì)一直工作到深夜。
Since the couple could not reconcile their differences, they decided to get a divorce.
由于這對(duì)夫婦之間的分歧無(wú)法得到和解,所以他們決定離婚。
Use this time to create a forum, to not necessarily reconcile differences, but to understand one another.
用這段時(shí)間來(lái)搭建一個(gè)講壇;不一定是為了調(diào)解分歧,而是為了相互理解。
Looking at the cobblestone streets and charming architecture, it's hard to reconcile the city's past with its present.
看著鵝卵石鋪就的街道和迷人的建筑,你很難將這個(gè)城市的過(guò)去與現(xiàn)在相調(diào)和。
In the long struggle to reconcile industrial absolutism and political democracy, the Court played a delaying action.
在調(diào)和工業(yè)至上與政治民主的長(zhǎng)期奮斗中,最高法院采取了拖延手段。
How to reconcile that with her mother's reasonable request: Don't make her feel bad about herself?
如何才能做到像她媽媽所說(shuō)的:不要讓她覺得自己不好呢?
So, we have to reconcile the entire community so that those women are able to come back and to be integrated within the community.
因此我們必須讓整個(gè)社區(qū)理解和包容她們,讓這些婦女能夠重新返回并被融入社區(qū)。
And, though a contented spirit may go far towards reconciling them to these evils, there are others to which it ought not to reconcile them.
盡管一個(gè)知足的心可能會(huì)使這種苦楚緩和,但還有其他無(wú)法緩和的因素。
First and a good face, rolling into a cake child, xi yan by volume, to reconcile the good pumpkin face bungeanumsi er with long zheng .
先和好面,搟成餅兒,卷上用細(xì)鹽、花椒面調(diào)和好的南瓜絲兒,用籠蒸。
How can the next administration reconcile its longer-term goals for the economy with the imperatives of the economic crisis?
下屆政府如何將其較長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)目標(biāo)與應(yīng)對(duì)當(dāng)前經(jīng)濟(jì)危機(jī)的必要舉措統(tǒng)一起來(lái)呢?
Since the couple couldn't reconcile their differences, they decided to get a divorce .
由于夫婦倆人不能使他們的意見一致,所以他們決定離婚。
I'd reconcile to die only rather die for if I can see you only oonce. A meeting with you.
此生此世如能否見你一面,就是死了也甘心!
How was I ever to reconcile that which remained with that which had gone?
我怎樣才能使仍然存在的與已經(jīng)消失的相互協(xié)調(diào)呢?
Grissom says couples who postpone splits may be able to work through problems and reconcile.
格里瑟姆說(shuō),那些延期離婚的夫婦也許可以克服各種問(wèn)題,最終重歸于好。