trembled

trembled

美 [?tremb(?)l]  英

  • v.發抖;顫抖;哆嗦;震動
  • n.戰栗
  • 網絡戰抖

詞形變化

過去式:trembled  現在分詞:trembling  第三人稱單數:trembles  

同義詞

英漢解釋

v.
1.
(因恐懼,寒冷,憤怒等)打顫; 顫抖; 哆嗦; 發抖
2.
顫抖; 顫動; 震動
3.
焦慮; 擔憂
n.
1.
戰栗

英英解釋

v.
n.

例句

She made no answer. Her lips trembled into a smile, but the eyes remained distant and serious, as if bent on some ineffable vision.

沒有回話唇綻一絲微笑眼神依然淡漠莊重仿佛凝神幻象

She was pale; her eyes were red; the candle which she carried trembled in her hand.

面色蒼白眼睛蠟燭不停

His body trembled with exhaustion and his eyes called out for him to be rescued.

身體疲憊顫抖露出需要幫助神情

Was it a call from God? I felt as if I was under a terrible spell, and I trembled, afraid that I might not be able to escape.

上帝召喚嗎?感到自己附上可怕咒語顫抖害怕自己無法逃脫出來

He took to biting the rose buds now, and tearing them away from his teeth with a hand that trembled like an infirm old man's.

現在開始玫瑰花苞牙齒出來顫抖一個虛弱老年人一樣

As Harry trembled, ready to close his eyes if it turned, he saw what had distracted the snake.

哈利顫抖著想眼睛于是哈利看清什么轉移注意力

Yet his wife trembled and a vague but heavy fear was upon her.

妻子發抖一種模糊沉重恐懼身上

He became so accustomed to bodyguards and assistants that he once admitted that he trembled if he had to open his own front door.

變得如此依賴助手曾經承認如果不得不自己打開家里前門顫抖

M. Gillenormand trembled as he took the letter, read it, tore it in four pieces, and threw it into the waste-basket.

吉諾曼先生接到雙手以后簍里

The nearer I got to the house the more agitated I grew; and on catching sight of it I trembled in every limb.

房子激動等到看到四肢發抖

I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon.

消息引起最初效果使顫抖起來撐起半身熱切屋子四下望跟著過去

And when the human beings listened to it they secretly trembled, hearing in it a prophecy of their future doom.

每當人類聽到歌詞末日語言暗暗發抖

Mrs. Pryer seemed deeply agitated. Large tears trembled in in her eyes and rolled down her cheeks.

普賴爾太太似乎極其激動淚珠眼睛晃動順著雙頰下來

When she began to tell him that all this had happened the day after her father's funeral, her voice trembled .

開始講到一切發生父親下葬第二天時聲音顫抖

sonya trembled all over and crimsoned to her ears , and behind her ears , and down her neck and shoulders , while nikolay was speaking.

尼古拉說話索尼婭全身顫抖起來臉紅耳根耳根脖子脖子肩膀

Soon the sky was a sheet of flame, the sea boiled, the earth trembled, and the forests took fire and began to burn.

整個天空立刻火光閃耀海水沸騰大地震動森林2起火開始燃燒

The poor bride behind the barrel trembled and shook, for she saw well what fate the robbers had planned for her.

可憐新娘后面發抖看到強盜設計命運

The old woman's face collapsed a bit more, if that were possible and her hands trembled as she put the can back on the shelf.

女人倒塌一點點更多如果可能戰栗當做背面

The lady trembled, and cast her eyes upward to the verge of the basin, as if meditating to return with her purpose unaccomplished.

姑娘顫抖抬頭山谷邊緣是否

Her hand trembled as she picked up the next block in line.

一塊時候哆嗦

Yet his wife trembled and a vague but heavy fear was upon her.

妻子發抖一種模糊沉重恐懼身上

Her hands trembled slightly as she reached for the instrument.

伸手樂器微微有些顫動

The children trembled with fright.

孩子發抖

He held an egg in his hand and his hand trembled as though he were having a chill.

手中雞蛋打冷顫

The ground quaked [trembled] under his feet.

大地腳下顫動

The bridge trembled as the train went over it.

火車過時橋身顫動起來

He found it very difficult to speak plainly, for his lips trembled and refused to form the words.

感到話說清楚困難因為嘴唇發抖

The leaves quivered [trembled] in the breeze.

樹葉微風顫動

He trembled, a sweat or dew ran off his face.

發抖一陣或者汗珠上流下來

The girl trembled her hands.

女孩揮動雙手

I told him I trembled for the children not being back.

告訴孩子們回來著急

Mrs. Fu trembled and wept as she watched the claw lift huge pieces of the building aside so workers could get toward the interior.

挖掘機爪子舉起大塊建筑一邊以便工作人員能夠進入里面女士顫抖哭泣

My legs trembled uncontrollably as I felt around for boxes of gloves and passed various combinations out to the rest of the crew.

伸手摸索手套不同手套分發其他救護人員無法控制發起

For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.

我們不能逆料那時降臨山嶺面前震動

After years of chaos caused by the wars, the officials trembled when fighting was mentioned, and no one dared to speak of " resistance " .

大臣們由于經過多年戰亂提起打仗哆嗦不敢抵抗

But not ice, he thought, remembering howCatherine Cordell's hand had trembled as she gave him back the photos of thetwo women.

不是冰山想起柯瑟琳照片顫抖

Now, as he spoke, his voice trembled with that peculiar vibration which is the result of tensity .

說話由于緊張緣故聲音帶著一種特別顫抖振動

She trembled with fear at the sight of him.

看見便發抖

Dad's lower jaw trembled as he stared at the uplifted paw.

爸爸注視出來爪子下巴

I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob. ' Moses trembled with fear and did not dare to look.

列祖就是亞伯拉罕摩西不敢觀看

He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him.

錄像機講述強加身上暴行無法控制發抖

Philpot's lean fingers trembled violently as he wiped the perspiration from his face.

菲爾波特揩拭汗水瘦削指頭抖動很厲害

his little son found the dead bird, and buried the lovely songster in the grave of the great Homer, while the rose trembled in the wind.

小兒子看到小小歌手偉大墓里玫瑰

His hands trembled with eagerness as he opened the letter.

拆信急切雙手發抖

There was a time--it seems further away than childhood--when I took up my pen with eagerness; if my hand trembled it was with hope.

一時——好像孩童——熱切起筆如果發抖因為懷著希望

She trembled to think what might have happened to him.

想到可能遇到情況十分擔心

I trembled to think what might have happened.

想到可能已經發生事情不寒而栗

For a moment, the closed eye lids trembled, and the nostril quivered, and the faintest shadow of a smile was seen.

片刻閉合眼瞼顫動一下鼻孔翕動一下可以看到極為微弱笑影

She trembled and twitched as I kissed the corner of her parted lips and the hot lobe of her ear.

嘴角耳垂興奮渾身顫動

he trembled with cold, and had he not come into a warm room he would mostcertainly have perished in the frightful tempest.

發抖如果沒有走進的話一定這樣暴風雨凍死