limbo
美 [?l?mbo?]
英 [?l?mb??] 
- n.林波舞(西印度群島舞蹈,舞者向后彎腰鉆過一次比一次降低的橫桿)
- 網(wǎng)絡(luò)地獄邊境;迷失域;地獄邊緣
詞形變化
復數(shù):limbos
英漢雙解
1. | [c] 林波舞(西印度群島舞蹈,舞者向后彎腰鉆過一次比一次降低的橫桿)a West Indian dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each time you go under it |
2. | [u][sing] (尤指因等待他人作決定)處于不定狀態(tài)a situation in which you are not certain what to do next, cannot take action, etc., especially because you are waiting for sb else to make a decision |
| the limbo of the stateless person 無國籍人的不安定狀態(tài) |
| His life seemed stuck in limbo ; he could not go forward and he could not go back. 他的生活好像陷入了不知所措的境地,進退兩難。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
Grey District mayor Tony Kokshoorn said the region was "in limbo" as they waited to hear the fate of the miners.
格雷區(qū)市長托尼-考克舒恩說,當他們等待礦工命運如何的時候,一切都還是“懸而未決”的。
Her anguish grew from her concentration as she saw herself sunken in that thick impenetrable fog: could she be in limbo ?
當她集中精神注視自己、發(fā)現(xiàn)自己正沉沒在難以滲透的厚霧中時,她的痛苦增長了:她可能是在地獄的邊緣嗎?
But it's easy to lose heart; especially when you are caught in the bewildering limbo between the death of the old and the birth of the new.
但是,人們總是很輕易地就失去了信心,尤其是陷于新舊交替的當口時更是如此。
He was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves.
走出下面陰暗的排排書架,他對自己身處在這樣一個光芒熠熠的地方感到既驚訝又震驚。
"It is not a good way to treat people, " he said, "to leave them in limbo with no actual job. "
“這樣對員工是不好的”他說,“讓他們沒有實際工作,名存實亡是不好的。”
But I'd rather see that, or even some honest friction, than a young guy still in limbo at the beginning of next season.
我寧愿看到交易,即使有阻力,也不希望他在那樣的矛盾中開始新賽季。
There had been concern that British and other foreign forces would be thrown into a legal limbo if no agreement was reached.
此前有人擔心,如果沒有達成任何共識,英國和其它外國軍隊將失去駐扎在伊拉克的明確法律依據(jù)。
We are here to make limbo tolerable, to ferry wounded souls across the river of dread until the point where hope is dimly visible.
我們讓地獄不那么可怕,我們用渡船幫助受傷的魂靈度過恐懼之河,知道希望之光隱約可見。
I'm in limbo, waiting to see if I've been accepted for the new job.
在我等待是否能得到這份工作時我感覺身處地獄邊緣。
Once insulate, imprison in the slope of the garden the previous and small house, I the feeling consign into limbo, very depressed.
一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小房子里,我頓感打入冷宮,十分郁郁不得志起來。
Yet If BSkyB is to avoid several months of Murdoch-dominated limbo, its board must be radically reconstructed, starting at the top.
但是,對BSkyB來說,要避免在未來數(shù)月因為默多克的緣故而變得群龍無首、風雨飄搖,其董事會必須徹底重組,而且要從最高層開始。
In this storm, it was mostly international flights that found themselves in limbo, away from the terminal, unable to unload.
在這次暴風雪中,大部分國際航班發(fā)現(xiàn)自己被困,離航站很遠,無法卸載。
But eventually Mr Lamy admitted that his gamble had not come off, and the six-year-old round lapsed back into limbo.
但最終,拉米承認自己冒險失敗了,已經(jīng)進行了6年的多哈回合重新被擱置。
He failed formally to transfer power to Mr Jonathan before his departure, leaving Nigeria in a state of limbo.
由于亞拉杜瓦在離開之前并沒有正式將權(quán)力轉(zhuǎn)交喬納森,導致尼日利亞處于不穩(wěn)定狀態(tài)。
By not specifying today which of the 21 plants would be closed, Mr. Stempel put the lives of thousands of workers in limbo.
由于斯坦普爾先生今天未指明在21個廠中關(guān)閉哪一個,使得數(shù)千工人的生活沒有著落。
And even now only a few leases have been granted , with ninety percent of applications lost in bureaucratic limbo .
到現(xiàn)在只批準了幾件租約,百分之九十的申請都消失在官僚主義的汪洋大海里了。
When Anita Mui being interviewed later, she admitted that her part for [The last night of King Tai Pan] is in limbo.
梅艷芳在事后接受記者采訪時承認她主演《金大班的最后一夜》懸了。
At least seven people were killed in Yemen amid a political limbo that appears no closer to resolution.
在也門,因政治分歧無法彌合導致的沖突中也有至少7人被殺死。
I'm over existing in limbo, I'm over the myths and placebos, I don't really mind if I just fade away.
我在懸空恍惚狀態(tài)中,超越各種神話、各種安慰,實在不在乎若如此慢慢地消失。
Do you think the Taiwan issue would be in a "no war - no peace" limbo?
你想臺灣問題會在「不戰(zhàn)不和」的暫時性狀態(tài)嗎?
That would give oil from the tar sands much easier access to refineries in Texas, even if the rest of the project remains in limbo.
及時該項目其余部分懸而未決,那部分管道也是煉油沙進入德克薩斯煉油廠更為便捷的通道。
LIMBO captures the style of a Grimm's Fairy Tale, brought to terrifying life - and you'll be entranced by every second of it.
地獄邊境(LIMBO)采用了冷酷的童話風格,在恐怖中蘇醒——你可以在任何時候進入這個世界。
A further goal is to wrap up the RDF schema specification, which is currently still in limbo as a candidate recommendation.
更進一步的目標是完成RDF模式規(guī)范,該規(guī)范當前作為一個候選推薦仍處于中間過渡狀態(tài)。
It was the most pure and stark of several films about characters who drifted in existential limbo.
在數(shù)部角色同樣游離失魂的電影里,《奇遇》最為純粹而鮮明。
Results from Afghanistan's disputed presidential election are in a further state of limbo.
阿富汗有爭議的總統(tǒng)選舉的結(jié)果再次被擱置。
I'm over exisiting in limbo, I'm over the myths and placebos, I don't really mind if I just fade away.
我已經(jīng)戒生活在不定狀態(tài),我不再相信神話和安慰劑,我不在乎如果我慢慢地消失。
It was my tenor-sax teacher , Bill Sheiner, who gave me a way out of this limbo .
后來,多虧我的高音薩克斯管教師比爾·希尼爾給了我一條脫離苦海的道路。
A world in limbo, in the state of foetus, what an unheard-of spectre! Saint-Simon, Owen, Fourier, are there also, in lateral galleries .
一個處于胚胎狀態(tài)的鬼域里的世界,這是多么離奇的形相!圣西門、歐文、傅立葉,也都在那里的一些側(cè)坑里。
The Chinese bank's need for the capital injection also waned over the two years that the deal was stuck in limbo.
在兩年的擱置過程中,這家中國銀行對于資本注入的需求也有所降低。
Inconclusiveelections in March have left Iraq in a state of limbo.
三月份不確定性的選舉使伊拉克進入不確定的狀態(tài)。
It's true that these students would find themselves back in limbo once they leave school.
是真的,這群學生一旦離開了學校,他們就會發(fā)現(xiàn)他們又回到了無法安定的生活中。
But at the moment, agriculture has been caught in limbo. The era of cheap food is over.
但在那時農(nóng)業(yè)也已到了地獄的邊境,糧食廉價的時代已經(jīng)結(jié)束了。
Trial and error is the only tool you have to figure out the malevolent logic of Limbo's deathtrap puzzles.
嘗試和犯錯是你手頭唯一工具,以此找出“地獄邊境”中致命謎題背后的邪惡關(guān)系。
While a vast majority of applicants will be denied admission, thousands of applicants are in limbo on the wait list.
雖然大多數(shù)申請者都將會被拒絕,但還是有數(shù)千人被列入了候補名單。
Dare you step into the dark, brooding world of LIMBO on PlayStation 3?
在PS3上,你敢踏入地獄邊境(LIMBO)這個黑暗陰森的世界里嗎?
In Dante's Inferno, for example, Caesar is in Limbo, a relatively pleasant place in hell reserved for virtuous non-Christians.
例如,在但丁的《地獄》中,凱撒關(guān)在地獄邊境,一塊相對舒適專為正直的非基督教徒保留的區(qū)域。
But western diplomats believe that would simply prolong Afghanistan's political limbo.
但是西方國家的外交官們認為那只會延長阿富汗政治上的無著落狀態(tài)。
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
我們在西班牙購置一套公寓的計劃目前被擱置。
As I reside in the limbo between true forgiveness and painful hurt, I struggle with the tug-of-war between heart and head.
當我在真正的寬恕與心靈的傷痛間徘徊時,我是在心靈與理智的戰(zhàn)爭中掙扎。
The announcement by the Environmental Protection Agency ended months of bureaucratic limbo on the issue.
環(huán)保署的聲明標志著官方在該問題上長達數(shù)月的躊躇終于劃上句號。