withdrew

withdrew

美 [w?ð?dr?]  英 [w?ð?dr??]

  • v.退出;撤回;收回;縮回
  • 網絡撤退;情況不佳撤銷;取消

詞形變化

過去式:withdrew  過去分詞:withdrawn  第三人稱單數:withdraws  現在分詞:withdrawing  

反義詞

同義詞

英漢解釋

v.
1.
取消,撤回(申請,訴訟等)
2.
回收(通貨等);提取(存款)
3.
抽回,收回,領回,使退出
4.
撤銷;褫奪(特權)
5.
撤退(軍隊等)
6.
縮回(手等)
7.
退出,脫離(集團等);(軍隊)撤退
8.
取消,撤回
9.
退去,縮回

英英解釋

v.

例句

The poor fairy maiden's face turned red and quickly withdrew to a shady spot , following the object of her love with her longing eyes.

這位可憐仙女迅速退遮陰含情脈脈凝望心上人

An idiot hope struck me that they might think I withdrew my money from the bank because the bank clerk had insulted me.

當時竟然傻乎乎希望他們認為銀行主要因為銀行職員侮辱

you withdrew from your world after the fire because you could not bear your terrible began to emerge from your tragedy.

世界撤回火災之后因為不能忍受可怕悲劇開始發生

They withdrew under a security agreement that calls for American combat forces to leave Iraq by the end of two thousand eleven.

他們撤離要求美國戰斗部隊2011年撤離伊拉克安全協議進行

New Zealand graciously withdrew its own candidacy to make room for an American bid, in a General Assembly vote that will take place in May.

新西蘭五月舉行大會投票活動放棄候選資格莊重美國讓出自己席位

He withdrew his hands and stepped back, as if waking from some somnambulistic experience.

回手后退好像夢游清醒過來

Calmly, the man withdrew a small knife from his pocket and carved a mark on the boat at the spot where he dropped the sword.

個人不慌不忙衣袋取出一個小刀船舷落下寶劍地方一個記號

But be sure to write down how much money you withdrew so that you can keep your records up to date.

一定記下多少退出可以保留記錄更新

So the minister, and the physician with him, withdrew again within the limits of what their church defined as orthodox.

于是牧師陪伴醫生只好龜縮他們教會正宗禁區之內

He said Afghanistan was abandoned to its fate after the Soviet army withdrew and extremism flourished.

蘇聯軍隊撤出阿富汗約束任意發展極端主義因而盛行

It withdrew into itself, until all space was empty, and that which had filled it was shining from its center, a restless mind.

退回自己之內直到所有空間曾經充滿自身不安心靈中心閃光

Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal, I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain.

對于干涉極為惱怒怒氣沖天掙脫斧子一下子

I withdrew my hand instinctively and looked at him with panic.

本能地回手驚恐

On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.

使回來告訴耶穌耶穌他們暗暗離開那里名叫伯賽

Mr Kim's operatives then withdrew the money - in cash, in order not to leave a paper trail - and transferred it to banks in Luxembourg.

金正日隨后撤回資金——而且現金以防留下文件痕跡——之后盧森堡銀行

she withdrew herself from his arms , sat upright , and looked at him long and searchingly.

抽出身子探索打量許久

Out of one of her school uniform pockets, Ayanami withdrew a small pocket calendar card she had found on the street one day.

校服口袋小小日歷卡片有一天地上

In the end, the enemy force suffered a sound defeat and soon withdrew from the front.

最后敵人遭受沉重打擊很快逃離前線

He went on to say that the resumption of the Six-Party talks begun in 2003, but which North Korea withdrew from in 2009, is possible.

接著會談2003年開始朝鮮2009年會談退出恢復會談可能

Tsvangirai withdrew from the presidential runoff election Sunday saying that it was an illegitimate, violent sham.

茨萬吉拉伊星期天宣布退出總統一場非法暴力虛假選舉

She took the photograph and, without daring to look again, withdrew it from its frame and quickly tore it in pieces.

那個不敢照片框子出來飛快碎片

From the look they gave him he saw that he had better never have been born; he hastily withdrew.

她們過來那種目光看出沒有投生因此急忙退出

Mother withdrew $100 from her account.

媽媽賬戶取出100美元

When she knew how poor you were, she withdrew at once, and without any persuasion of mine.

聽說多么馬上退堂鼓根本不必費唇舌

But the senate in 1905 amended these treaties to make its consent to each arbitration necessary, and he withdrew them.

但是1905年參議院修正這些條約規定仲裁必須參議院同意于是撤消這些條約

A few months later one of my advertisers completely withdrew from the site and another threatened to if the list was not removed.

幾個一個廣告退出網站另一個廣告威脅如果榜單退出

But Paul did not consider it suitable to take with them this one who withdrew from them in Pamphylia and did not go with them to the work .

保羅以為適宜因為馬可從前利亞離開他們不和他們

Quickly she jabbed the shot into Michael's arm and, through his squirming, withdrew the plunger slightly to make sure there was no blood.

很快猛地針頭麥克胳膊麥克一直蠕動輕輕拉出活塞確定沒有滲出

After the operation, Jack withdrew from his social activities for a while.

手術杰克一段時間參加社交活動

A fourth team short-listed by the MoD for the trials failed to provide vehicles after prime contractor Babcock withdrew at the last moment.

國防部用于試驗通過初審第四團隊未能提供車輛承包商Babcock公司最后一刻退出競爭

"It's been removed. " Moore withdrew hishand from the body and stared down at the wound, gaping like an open mouth.

莫拓森回手凝視傷口傷口

Last week I withdrew a great sum from the bank and bought some luxurious furniture because many of my friends had done the same thing.

星期銀行大筆錢一些高檔家具因為很多朋友就是這樣

Though there was no evidence of his guilt, Scipio withdrew from public life and died a virtual exile.

盡管罪行證據西仍然引退最后流放途中

In return came a vile letter from the same man saying he withdrew his blessing and was asking God to put a curse upon Eleanor.

可是這個男人言辭惡毒回信收回祝福祈求上帝詛咒埃利諾

Urduuk withdrew the blade and lifted it to the sky, watching as it seemed to drink in the blood of the fallen chieftain.

烏爾都克尸體拔出天空似乎正在痛飲死去酋長鮮血

She withdrew her eyes from his smashed right hand.

視線右手

On Monday, Woods withdrew from his own golf tournament, scheduled to begin Thursday, citing his injuries.

周一伍茲退出周四開幕高爾夫球原因受傷

And then for political reasons, the federal government sort of withdrew support from that industry.

之后由于政治因素聯邦政府不再支持風能發展

The spectators dropped off to get refreshment, and the prisoner withdrew to the back of the dock, and sat down.

觀眾紛紛出場點心囚犯退被告席背后坐下

That is one of the old traditions in India, highly regarded, respected, he withdrew from his family, went into the forest to meditate.

印度古老傳統之一備受尊崇家庭退出進到森林冥想

I withdrew, came over her belly, spurting come up to her breasts.

讓步過來腹部噴射乳房

Amalric withdrew his Templar garrison from Gaza to assist him in defending Darum, but Saladin evaded their force and fell on Gaza instead.

阿馬爾里克撤離加沙殿騎士駐軍守衛達魯姆薩拉丁避開他們轉而攻擊加沙

But when he was thirsty and stooped to drink the water receded. When he reached up to eat, the branches withdrew beyond his fingertips.

但是彎腰喝水時候水面下降水果時候樹枝退能夠地方之外

I reached for her hand but she withdrew it.

伸手回去

In 2002 it withdrew from seven countries, including Bolivia, which had poor profit margins, in a cost cutting exercise.

2002年,麥當勞銷售業績不佳關閉包括玻利維亞在內國家門店減少開支

熱門查詢