pace
美 [pe?s]
英 ['pe?si] 
- n.步伐;節(jié)奏;步速;(移動(dòng)的)速度
- v.來(lái)回踱步;走來(lái)走去;確定速度;調(diào)整節(jié)奏
- prep.(用于人名前,委婉提出不同意見(jiàn))請(qǐng)…原諒
- 網(wǎng)絡(luò)步調(diào);步子
詞形變化
復(fù)數(shù):paces 現(xiàn)在分詞:pacing 過(guò)去式:paced 同義詞
英漢雙解
1. | (用于人名前,委婉提出不同意見(jiàn))請(qǐng)…原諒used before a person's name to express polite disagreement with what they have said |
| The evidence suggests, pace Professor Jones, that…(= Professor Jones has a different opinion) . 請(qǐng)瓊斯教授原諒,證據(jù)表明… |
英漢解釋
n. | 1. 步態(tài);步調(diào);步速;速度;進(jìn)度;【棒】(投手的)球速 |
v. | 2. 〈美〉(在比賽中)繼續(xù)領(lǐng)先 5. 為...定步速;為...的標(biāo)兵;和...并速前進(jìn) |
prep. | |
英英解釋
例句
Growth has slowed to its slowest pace in five years while food and energy prices continued to rise.
世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率下降到五年來(lái)的最低點(diǎn),而糧食和能源價(jià)格卻在繼續(xù)上漲。
I tried to run my own race, but it was not easy to maintain a consistent pace, especially when I had to let the leaders by.
我嘗試再次回到我自己的比賽,但保持自己的節(jié)奏不是那么簡(jiǎn)單的,特別是當(dāng)我被領(lǐng)跑的車手套圈的時(shí)候。
They heard her footsteps tap along the bard road as she stepped out to her full pace.
苔絲邁開(kāi)大步走了,她們能夠聽(tīng)見(jiàn)她走在堅(jiān)硬的路面上的腳步聲。
Summary (sort of): the scrambling, forward pace of the HP books owes as much to details of style and language as it does to plot.
部分概要:哈利?波特一書(shū)不規(guī)則、迅速的節(jié)奏得益于如精心策劃過(guò)般的風(fēng)格與語(yǔ)言細(xì)節(jié)。
My training might have not been where I wanted it to be, so I don't race at break neck pace.
我的訓(xùn)練可能達(dá)不到我想達(dá)到的效果,所以,我不會(huì)以自殺配速參加比賽。
For a day or so after the passage, until the Earth's rotation returns to its normal pace, the days may seem a bit too long.
在過(guò)境之后的一天左右,直到地球的旋轉(zhuǎn)恢復(fù)其正常速度以前,每天將讓你感覺(jué)過(guò)長(zhǎng)。
I enjoy the quick pace of life of this energetic city, and I truly benefit from being a part of it.
我熱愛(ài)香港快節(jié)奏的生活,作為她的一份子,我受益匪淺。
When a beautiful young woman from passing from the side, it is deliberately slowed down the pace of the total, more than .
當(dāng)一位年輕美麗的女子從身邊經(jīng)過(guò)時(shí),人們總故意放慢腳步,多看幾眼。
If there was any consolation, it was that the glacial pace of nature would give us decades or even centuries to sort out the problem.
如果能有解決辦法的話,那就是自然的緩慢速度給我們幾十年甚至是幾百年去解決這個(gè)問(wèn)題。
On the highway to Pisa, I wondered how much longer Chinese tours at this pace might endure.
在去比薩的高速公路上,我不禁思考這般節(jié)奏的中國(guó)式旅行還能持續(xù)多久。
The Fram continued to ride the floes toward the Pole at the creaky pace of a few miles a day.
隨后,弗拉姆號(hào)繼續(xù)乘著浮冰,以每天幾英里的速度吱嘎作響地漂向北極。
Here, the pace of the city is dictated by the boat traffic on the canal. Soon your heartbeat slows and you settle to a new rhythm.
在這里,城市的步伐是由運(yùn)河里的交通船決定的,很快你自己的心跳也會(huì)變慢了,自然就適應(yīng)了這里的節(jié)奏。
Lazy, is perhaps the common problem, and the lazy habit of me, it was often slow down the pace, nothing has no effect.
懶散,也許是人的通病,而習(xí)慣懶散的我,被它拖慢腳步,任何事情都變得沒(méi)有效果。
The Italian was Toyota's only finisher, able to run nowhere near the comparative pace he had demonstrated in qualifying.
意大利人是豐田車隊(duì)中唯一完成比賽的車手,但他的速度卻無(wú)法同自己在排位賽中所展示的相比。
Trying to keep pace with them is doomed to inglorious failure, especially as the pace has quickened so much.
任何試圖趕上他們步伐的努力都注定要黯然失敗,尤其當(dāng)他們加快步伐的時(shí)候。
Trams were still the main means of transportation in the city. They were old and rickety things, rattling leisurely along at a snail's pace.
有軌電車仍然是該城市的主要交通工具。他們是些搖搖晃晃,哐啷哐啷,慢慢騰騰的老家伙。
His long run pace yesterday did not look bad so there is a chance for him to finish in the points tomorrow.
昨天他的長(zhǎng)距離圈速不差,所以明天他還是有希望拿積分的。
But some people can develop the disease known as shingles if their immune system fails to keep pace, he said.
但是有些人可以發(fā)展這種疾病稱為帶狀皰疹如果他們的免疫系統(tǒng)沒(méi)有跟上,他說(shuō)。
The calmness of the mornings will start you out on a firm and steady pace for your whole day.
早晨的平靜會(huì)開(kāi)始你一整天堅(jiān)定而穩(wěn)健的步伐。
It looked like you had the pace all qualifying and for a while there you were on pole and then right at the end it was Jenson that got it.
就好像你所有的排位賽和速度的同時(shí)有你的桿位,然后右鍵結(jié)束時(shí),巴頓說(shuō),這是得到它。
Bloggs had begun to pace up and as he spoke. He stopped now and looked around, "Comments? "
布洛格斯一邊說(shuō)一邊來(lái)回走動(dòng),說(shuō)到這里,他停住腳步,環(huán)視著大家說(shuō):“諸位有何高見(jiàn)?”
He made a short pace to the rail and back, and cast a troubled eye at the Uncle Toby's wake.
他向欄桿邁出半步,又折回來(lái),用不安的目光瞥了瞥“托比大叔”號(hào)的尾跡。
He quickened his pace, telling himself cheerfully not to begin imagining things, or there would be simply no end to it.
他加快腳步,高興地提醒自己不要去想這些東西,否則,簡(jiǎn)直沒(méi)完沒(méi)了。
She became aware that her headlong pace and distracted air might bring on her remark and suspicion.
她意識(shí)到自己急驟的步伐和倉(cāng)惶的神色,一定會(huì)引起人家的注目和疑心。
Foreign trade expanded at a faster pace during this period than at any time since the Civil War.
對(duì)外貿(mào)易在這一時(shí)期比內(nèi)戰(zhàn)以來(lái)任何時(shí)候都發(fā)展得快。
The Security Council had been called into session but was proceeding at the stately pace we had encouraged.
安理會(huì)的會(huì)議已經(jīng)召開(kāi),但是正按我們所促其采納的極其穩(wěn)妥的步子進(jìn)行著。
She ignores the vital question of pace.
她忽略了最緊要的速度問(wèn)題。
Their interest grew stronger, and their industry kept pace with it.
他們的興致越來(lái)越強(qiáng)烈,干勁也就隨著越來(lái)越大了。
The Chinese people have survived not by exaltation but by perseverance, not by spurts but by a steady pace.
中國(guó)人民是靠堅(jiān)韌而不是靠狂熱,是靠穩(wěn)步前進(jìn)而不是靠短促沖刺而生存下來(lái)的。
He slowed the pace as they crested the ridge.
當(dāng)他們到達(dá)山脊時(shí),他放慢了步伐。
The pace at which the primitive economy is monetarized is fairly fast.
原始經(jīng)濟(jì)貨幣化的速度是相當(dāng)快的。
Nearly 13, 000, 000 shares changed hands, and prices fell so rapidly that tickers could not keep pace with their descent.
成交額近一千三百萬(wàn)股;價(jià)格下跌之速,連股票行情自動(dòng)收錄器都趕不上。
He than set out his pace to tell us the stock market, but in a different angle -- the bubble of the stock.
他比闡述了他的步伐,告訴我們股市,但在不同的視角-以股市泡沫。
Phelps was ahead of world-record pace during the opening (butterfly) leg, but he and the rest of the field fell back over the next two laps.
比賽開(kāi)始,菲爾普斯領(lǐng)先于世界紀(jì)錄(蝶泳),但是他在其他項(xiàng)目速度下降,在之后的兩圈。
Even during the peak years of the population explosion, agricultural production was able to keep pace with population growth.
即便是在人口激增的高峰年份,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)也能夠與人口增長(zhǎng)保持同步。
for the mastery with him . he threw off all assistance , and stepped passionately forward a pace before the woman and the child.
他甩掉了一切支持,激昂地向前邁了一步,站到了那母女二人之前。
She felt sluggish, bloated, and unable to run at an intense pace--except when a Port-a-Potty came into view.
她感到乏力,臃腫,無(wú)法跑出高強(qiáng)度配速---除非看到洗手間。
The surface got harder and during the last half hour we were able to maintain a faster pace.
后面一半的時(shí)間地面結(jié)實(shí)了許多,使我們能夠保持一個(gè)較快的速度。
The "overall pace" of the talks is "much better" than it was six months earlier, he said.
他說(shuō),六方會(huì)談的“總體進(jìn)展速度”比六個(gè)月以前要“快得多”。
That pace would bring down the unemployment rate by less than half a percentage point over the course of a year.
這樣的速度在一年的時(shí)間里只能將失業(yè)率降低不到半個(gè)百分點(diǎn)。
It's easy to blame the decline of conversation on the pace of modern life and on the vague changes taking place in our ever-changing world.
人們之間交談的減少應(yīng)怪罪于現(xiàn)代生活的節(jié)奏以及在這個(gè)永恒變化著的世界里所發(fā)生的莫名其妙的變化。
Even though most of the domestically produced GSM cell phones lost market shares, Lenovo cell phone continued to pick up the pace in sales.
雖然國(guó)產(chǎn)手機(jī)GSM手機(jī)的整體份額有下滑跡象,但聯(lián)想手機(jī)的銷量仍然保持快速上升的勢(shì)頭。
This cinematic film deserves to be seen on the big screen, and forces us to enter a world where the pace of life is dictated by an old ox.
這是一部為大銀幕而生的紀(jì)錄片,它使我們不得不進(jìn)入由片中一頭老黃牛所支配的生活節(jié)奏。
History is all about learning and experience are real, the pace of growth is one of the world.
歷史大概是所有人都學(xué)習(xí)過(guò)的,都是真實(shí)的經(jīng)歷,是世界成長(zhǎng)的步伐。
A tone that he did not know so why, I had to stop suddenly the pace as the increase of the speed at once and ran away.
一聽(tīng)音色是他,不知道為啥,我原本停止的步子突然間像加了速,一下子跑開(kāi)了。
It was still too early to go to bed. I began to quicken my pace, heading back toward the Boulevard Raspail.
這會(huì)兒去睡覺(jué)仍太早,我加快腳步折回拉斯帕伊林蔭大道去。
Whether the door to consider the pace of movement, or kinetic energy of the size of the door movement, must ensure the safety of passengers.
無(wú)論考慮門(mén)運(yùn)動(dòng)速度的快慢,還是門(mén)運(yùn)動(dòng)動(dòng)能大小,都必須確保乘客的安全。
As if glad to be free of the city, the train slackens speed and proceeds at a pace an arthritic giraffe could match.
火車似乎也為擺脫了城市的喧囂而高興,車速放慢下來(lái),就是一匹生關(guān)節(jié)炎的長(zhǎng)頸鹿也能跑得這么快。
But as the forces against UN reform gather strength, the US is beginning to worry that Mr Ban's initial momentum may be losing pace.
但是,隨著反對(duì)聯(lián)合國(guó)改革的力量日益壯大,美國(guó)開(kāi)始擔(dān)心潘基文最初的改革勢(shì)頭可能會(huì)減速。
The mayor of Hiroshima strode at a leisure pace toward the puzzled journalist, a bunch of flowers in his hands.
廣島市市長(zhǎng)雙手捧著一束鮮花,邁著方步走向誰(shuí)人困惑不解的記者。
Surely property would be a good hedge against such an outcome, as rents would be expected to keep pace with higher prices in the long run?
當(dāng)然,地產(chǎn)對(duì)于該結(jié)果是個(gè)不錯(cuò)的防范。而這是基于預(yù)期租金能夠在長(zhǎng)期與高價(jià)保持同步的基礎(chǔ)之上的么?
But I know you are not impatient, and I shall go at my own pace.
但我知道你并沒(méi)有不耐煩,我會(huì)按我自己的步調(diào)形式。