clashes
美 [klæ?]
英 [klæ?] 
- n.沖突;齟齬;不調(diào)和;〈美〉比賽
- v.沖突;使當(dāng)當(dāng)[叮叮]地響;使猛撞;〈美〉比賽
- 網(wǎng)絡(luò)雙方?jīng)_突區(qū)域;沖突事件;發(fā)生沖突
詞形變化
復(fù)數(shù):clashes 現(xiàn)在分詞:clashing 過去式:clashed 反義詞
同義詞
英漢解釋
n. | 1. (意見,利益等的)抵觸,沖突;齟齬;不一致,不調(diào)和 3. (金屬撞擊的)當(dāng)當(dāng)聲,鏗鏘聲,叮當(dāng)聲 |
v. | 4. 〈美〉比賽;〈口〉(色調(diào)等)不調(diào)和 (with) 5. (金屬)碰撞作聲,當(dāng)當(dāng)?shù)仨?/span> |
英英解釋
例句
Clearly, after years of political clashes, the two men do not care for each other, and they did not mince words.
顯然,經(jīng)過多年的政見過節(jié),兩人并不體恤對方。并且口無遮攔。
A simple reprisal of that character would make an intriguing turn as the disgusting pimp who controls Iris and clashes with Travis.
作為控制Iris并與Travis沖突的討厭的皮條客,該角色的一次簡單報(bào)復(fù)行動(dòng)就能成就一次引人入勝的轉(zhuǎn)折。
The clashes on Wednesday appeared to have started with a disagreement in a gold shop owned by a Muslim family.
周三的沖突似乎始于一家穆斯林家庭所有的金店內(nèi)發(fā)生的爭執(zhí)。
Pakistan army gunship helicopters relentlessly pounded insurgent positions since the clashes broke out in the border region a week ago.
自從沖突在一星期前爆發(fā)以來,巴基斯坦軍隊(duì)的武裝直升機(jī)一直在對暴亂分子活動(dòng)地點(diǎn)進(jìn)行無情的打擊。
Kirin's culture as a public company tied to Mitsubishi, a big conglomerate, clashes with that of Suntory, a private, family firm.
麒麟作為一家和三菱聯(lián)合公司緊緊依靠的公有公司,和三多利的私人家族化企業(yè)文化有著不少的沖突。
Clashes between the ruling and opposition parties have already led to an embarrassing vacancy at the helm of the Bank of Japan.
此前,因執(zhí)政黨和反對黨之間的沖突,已經(jīng)導(dǎo)致日本央行(BankofJapan)行長職位令人難堪地一直空缺。
He said clashes were under way Tuesday and that Col. Gadhafi's forces were also firing mortar rounds toward the center.
他說,周二沖突仍在繼續(xù),卡扎菲部隊(duì)也向市中心發(fā)射了追擊炮彈。
There were pools of blood in the streets, and protesters carried at least a dozen wounded from the front line of the clashes.
在街頭都是血泊,抗議者已經(jīng)至少將12個(gè)傷者從沖突前線抬下來了。
On the contrary, the natural result of diversity tends to be misunderstanding and tension, and even clashes, in some cases.
多元化不會(huì)必然催生和諧社會(huì),相反,多元化可能會(huì)造成彼此間的誤解和對立,有時(shí)甚至帶來激烈的沖突。
Clashes ensued between the advancing Muslim crowd and the much smaller group of Christians trying to push them back.
不斷前進(jìn)的穆斯林隊(duì)伍和比他們人手少得的多,試圖把他們擋回去的小隊(duì)基督教徒起了沖突。
Today, the complex is in ruins, damaged by a week of intense clashes and vandalised by vengeful fighters.
如今,一周來,經(jīng)過武裝人員炮火的兇猛攻擊,這里已成為廢墟。
That battle subsided, leaving at least 70 people dead, most of them anti-government protesters, but new clashes soon broke out in the city.
這場戰(zhàn)爭已經(jīng)平息,已造成至少70人死亡,其中絕大多數(shù)為反對政府的抗議者,但新的沖突時(shí)有發(fā)生。
Clashes were continuing to flare into the early hours of Thursday morning, as fires continued to burn around Tahrir Square.
沖突持續(xù)到周四凌晨,解放廣場的周圍仍有大火。
Hundreds of people have been killed in religious clashes in the town since the beginning of this year.
自今年年初以來,已有數(shù)百人在該城市的宗派沖突中喪生。
BBC reporter in Abidjan said there had been fierce clashes around the national TV station, near the presidential palace.
BBC駐阿比讓一名記者表示,國家電視臺(tái)周圍總統(tǒng)府附近發(fā)生了激烈的戰(zhàn)斗。
He said at least one soldier has been killed and three wounded in the clashes.
他說,沖突中至少有一名軍人喪生,三人受傷。
The name of a template can be qualified to a namespace, again avoiding clashes.
模板的名稱可以限定在一個(gè)名稱空間中,同樣避免了沖突。
To add to her misery, Angela constantly clashes with Mr Michaels, her Science teacher whom she believes picks on her mercilessly.
為了要增加她的悲慘,安琪拉不斷地與麥可先生,她相信無情挑選她的自然老師沖突。
But it has also been a place of bloody clashes between Taliban insurgents and the Pakistani military.
但是這也是塔利班武裝分子和巴基斯坦軍隊(duì)發(fā)生流血沖突的地方。
It was unclear yet whether there was any casualty by the clashes, he said.
抗議者和保安部的沖突中是否有傷亡人尚未得知。
Unfortunately your party clashes with a wedding I'm going to.
不巧得很,你的聚會(huì)和我要參加的婚禮在時(shí)間上有沖突。
The colour of the curtains clashes with the colour of the carpet.
窗簾的顏色與地毯的顏色不協(xié)調(diào)。
The wallpaper clashes with the carpet.
墻紙與地毯的色彩不協(xié)調(diào)。
Culture clashes may be an inevitable byproduct of the urgency with which the search engine war is being waged .
文化碰撞可能是搜索引擎之戰(zhàn)過于急迫所導(dǎo)致的不可避免的副產(chǎn)品。
Airstrikes around Sana'a and clashes in at least five different tribal areas across the country have killed scores in recent weeks.
近幾周來,薩那周邊的空襲及全國至少五個(gè)不同的部族地區(qū)爆發(fā)的沖突已經(jīng)造成數(shù)十人死亡。
Many tourists have canceled travel to Thailand or have fled areas caught up in deadly clashes in the past few days.
許多觀光客取消了泰國之行,或者逃離了過去幾天發(fā)生血腥沖突的地區(qū)。
There are unconfirmed reports that there have been a number of deaths and injuries in the clashes.
有一些未證實(shí)的報(bào)道稱,已有幾人在沖突中傷亡。
Violent clashes a year ago pushed tens of thousands of refugees over the border to the Chinese province of Yunnan.
一年前的暴亂就曾使一萬多名難民越過邊界線逃進(jìn)了云南省。
The American belief that a problem can be solved inevitably clashes with the German conviction that situations must be managed.
美國人對問題可被解決的信念與德國人深信的必須掌握局勢的觀念不可避免地發(fā)生沖突。
Tensions over the eviction orders sparked clashes between Jews and Palestinians in the town in the last few days.
強(qiáng)制撤離令在過去的幾天里導(dǎo)致猶太人和巴勒斯坦人之間在該城鎮(zhèn)發(fā)生沖突。
Clashes have taken place in Yemen between security personnel and anti-government protesters in the city of Hudaydah.
也門安全部隊(duì)與反政府抗議者在Hudaydah發(fā)生沖突。
During 2009, tensions again rose over the border issue, leading to sporadic clashes that continued for the next two years.
2009年,有關(guān)邊界問題再度緊張,最后導(dǎo)致零星的沖突,并且一直延續(xù)了兩年多。
Clashes later broke out in Enfield, north London, where shop windows were smashed and a police car damaged.
隨后倫敦北部安菲爾德爆發(fā)沖突,商店玻璃被打碎,一輛警車被毀。
Some of those injured in earlier clashes have already been taken across the border, afraid of seeking medical treatment at home.
其中一些在早前沖突中受傷的人業(yè)已穿越邊界,他們擔(dān)心在國內(nèi)得不到醫(yī)療救護(hù)。
It was the military's toughest response yet to a series of violent clashes between the two religious groups.
這是軍事上最棘手的反應(yīng)還沒有一兩個(gè)宗教之間的暴力沖突組系列。
Shell's experience in Alaska is being repeated around the North Pole. And such clashes are bound to become even more common.
與殼牌公司經(jīng)歷類似的案例在北極地區(qū)一直重復(fù)搬演,同樣的沖突也注定會(huì)屢見不鮮。
One more died in clashes with angry residents before they were persuaded to leave by offers of aid.
這些人在得到援助承諾準(zhǔn)備離開之前,又一名占地者與忿怒的居民發(fā)生沖突而喪生。
At least two people have been killed after clashes broke out at a huge camp for Somali refugees in northeastern Kenya.
肯尼亞東北部一個(gè)大型的索馬里難民營爆發(fā)沖突,至少有兩人遇害。
As things stand, these navies lack even a basic agreement to stop accidental clashes, like the treaty that helped keep the Cold War cold.
就目前的情況來看,這些海軍甚至缺乏制止意外沖突發(fā)生的基本共識(shí),例如類似于讓冷戰(zhàn)保持冷狀態(tài)的那種條約。
Such a war would bear little resemblance to the previous clashes between Israel and its neighbours.
而這次中東可能爆發(fā)的戰(zhàn)爭和以往以色列和鄰居們之間的沖突沒什么相同之處。
It should be possible for a class to inherit from as many others as necessary, with an adequate mechanism for disambiguating name clashes.
一個(gè)類應(yīng)該可以能夠從所有需要的類中繼承下來,并有一個(gè)適當(dāng)的機(jī)制來消除名字的歧義。
Officials ordered the police to break up the rally, resulting in clashes, injuries and arrests.
政府命令警察驅(qū)散集會(huì),最后以沖突,受傷和逮捕告終。
While they have been a long time coming, namespaces are a welcome addition for any large-scale PHP application suffering name clashes.
盡管名稱空間的出現(xiàn)經(jīng)歷了很長時(shí)間,但對于受名稱沖突困擾的大型PHP應(yīng)用程序來說,它是一個(gè)非常受歡迎的特性。