国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

clashes

clashes

美 [klæ?]  英 [klæ?]

  • n.沖突;齟齬;不調(diào)和;〈美〉比賽
  • v.沖突;使當(dāng)當(dāng)[叮叮]地響;使猛撞;〈美〉比賽
  • 網(wǎng)絡(luò)雙方?jīng)_突區(qū)域;沖突事件;發(fā)生沖突

詞形變化

復(fù)數(shù):clashes  現(xiàn)在分詞:clashing  過去式:clashed  

反義詞

同義詞

英漢解釋

n.
1.
(意見,利益等的)抵觸,沖突;齟齬;不一致,不調(diào)和
2.
〈美〉比賽
3.
(金屬撞擊的)當(dāng)當(dāng)聲,鏗鏘聲,叮當(dāng)聲
v.
1.
使當(dāng)當(dāng)[叮叮]地響
2.
使猛撞
3.
猛撞,沖突,抵觸
4.
〈美〉比賽;〈口〉(色調(diào)等)不調(diào)和 (with)
5.
(金屬)碰撞作聲,當(dāng)當(dāng)?shù)仨?/span>

英英解釋

n.
v.

例句

Clearly, after years of political clashes, the two men do not care for each other, and they did not mince words.

顯然,經(jīng)過多年政見過節(jié),并不體恤對方。并且遮攔。

A simple reprisal of that character would make an intriguing turn as the disgusting pimp who controls Iris and clashes with Travis.

作為控制Iris并與Travis沖突討厭皮條角色一次簡單報(bào)復(fù)行動(dòng)成就一次引人入勝轉(zhuǎn)折。

The clashes on Wednesday appeared to have started with a disagreement in a gold shop owned by a Muslim family.

周三沖突似乎一家穆斯林家庭所有金店內(nèi)發(fā)生爭執(zhí)

Pakistan army gunship helicopters relentlessly pounded insurgent positions since the clashes broke out in the border region a week ago.

自從沖突星期爆發(fā)以來,巴基斯坦軍隊(duì)武裝直升機(jī)一直暴亂分子活動(dòng)地點(diǎn)進(jìn)行無情打擊

Kirin's culture as a public company tied to Mitsubishi, a big conglomerate, clashes with that of Suntory, a private, family firm.

麒麟作為一家三菱聯(lián)合公司緊緊依靠公有公司,私人家族企業(yè)文化有著不少沖突

Clashes between the ruling and opposition parties have already led to an embarrassing vacancy at the helm of the Bank of Japan.

此前,執(zhí)政黨反對黨之間沖突已經(jīng)導(dǎo)致日本央行BankofJapan行長職位令人難堪一直空缺。

He said clashes were under way Tuesday and that Col. Gadhafi's forces were also firing mortar rounds toward the center.

,周二沖突繼續(xù),卡扎菲部隊(duì)市中心發(fā)射追擊炮彈。

There were pools of blood in the streets, and protesters carried at least a dozen wounded from the front line of the clashes.

街頭血泊,抗議已經(jīng)至少12個(gè)傷者沖突前線下來。

On the contrary, the natural result of diversity tends to be misunderstanding and tension, and even clashes, in some cases.

多元化不會(huì)必然催生和諧社會(huì)相反,多元化可能會(huì)造成彼此誤解對立有時(shí)甚至帶來激烈沖突。

Clashes ensued between the advancing Muslim crowd and the much smaller group of Christians trying to push them back.

不斷前進(jìn)穆斯林隊(duì)伍他們人手試圖他們回去小隊(duì)基督教沖突。

Today, the complex is in ruins, damaged by a week of intense clashes and vandalised by vengeful fighters.

如今,經(jīng)過武裝人員炮火兇猛攻擊,這里成為廢墟。

That battle subsided, leaving at least 70 people dead, most of them anti-government protesters, but new clashes soon broke out in the city.

戰(zhàn)爭已經(jīng)平息,造成至少70死亡其中絕大多數(shù)反對政府抗議,沖突時(shí)有發(fā)生。

Clashes were continuing to flare into the early hours of Thursday morning, as fires continued to burn around Tahrir Square.

沖突持續(xù)周四凌晨,解放廣場周圍大火。

Hundreds of people have been killed in religious clashes in the town since the beginning of this year.

今年年初以來,已有數(shù)百城市宗派沖突喪生。

BBC reporter in Abidjan said there had been fierce clashes around the national TV station, near the presidential palace.

BBC阿比讓一名記者表示,國家電視臺(tái)周圍總統(tǒng)府附近發(fā)生激烈戰(zhàn)斗

He said at least one soldier has been killed and three wounded in the clashes.

,沖突至少一名軍人喪生受傷。

The name of a template can be qualified to a namespace, again avoiding clashes.

模板名稱可以限定一個(gè)名稱空間,同樣避免沖突。

To add to her misery, Angela constantly clashes with Mr Michaels, her Science teacher whom she believes picks on her mercilessly.

為了增加悲慘,安琪不斷麥可先生,相信無情挑選自然老師沖突。

But it has also been a place of bloody clashes between Taliban insurgents and the Pakistani military.

但是也是塔利班武裝分子巴基斯坦軍隊(duì)發(fā)生流血沖突地方。

It was unclear yet whether there was any casualty by the clashes, he said.

抗議保安沖突是否傷亡尚未得知

Unfortunately your party clashes with a wedding I'm going to.

不巧,聚會(huì)參加婚禮時(shí)間沖突

The colour of the curtains clashes with the colour of the carpet.

窗簾顏色地毯顏色協(xié)調(diào)。

The wallpaper clashes with the carpet.

墻紙地毯色彩協(xié)調(diào)。

Culture clashes may be an inevitable byproduct of the urgency with which the search engine war is being waged .

文化碰撞可能搜索引擎戰(zhàn)過于急迫導(dǎo)致不可避免副產(chǎn)品

Airstrikes around Sana'a and clashes in at least five different tribal areas across the country have killed scores in recent weeks.

近幾,薩那周邊空襲全國至少個(gè)不同部族地區(qū)爆發(fā)沖突已經(jīng)造成數(shù)十死亡

Many tourists have canceled travel to Thailand or have fled areas caught up in deadly clashes in the past few days.

許多觀光取消泰國,或者逃離過去幾天發(fā)生血腥沖突地區(qū)。

There are unconfirmed reports that there have been a number of deaths and injuries in the clashes.

有一些證實(shí)報(bào)道,沖突傷亡。

Violent clashes a year ago pushed tens of thousands of refugees over the border to the Chinese province of Yunnan.

暴亂使一萬難民越過邊界進(jìn)云南

The American belief that a problem can be solved inevitably clashes with the German conviction that situations must be managed.

美國人問題解決信念德國深信必須掌握局勢觀念不可避免發(fā)生沖突。

Tensions over the eviction orders sparked clashes between Jews and Palestinians in the town in the last few days.

強(qiáng)制撤離過去幾天導(dǎo)致猶太人巴勒斯坦之間城鎮(zhèn)發(fā)生沖突。

Clashes have taken place in Yemen between security personnel and anti-government protesters in the city of Hudaydah.

也門安全部隊(duì)政府抗議Hudaydah發(fā)生沖突。

During 2009, tensions again rose over the border issue, leading to sporadic clashes that continued for the next two years.

2009年,有關(guān)邊界問題再度緊張,最后導(dǎo)致零星沖突,并且一直延續(xù)年多

Clashes later broke out in Enfield, north London, where shop windows were smashed and a police car damaged.

隨后倫敦北部安菲爾德爆發(fā)沖突,商店玻璃打碎警車。

Some of those injured in earlier clashes have already been taken across the border, afraid of seeking medical treatment at home.

其中一些早前沖突受傷業(yè)已穿越邊界他們擔(dān)心國內(nèi)醫(yī)療救護(hù)。

It was the military's toughest response yet to a series of violent clashes between the two religious groups.

軍事棘手反應(yīng)沒有一兩個(gè)宗教之間暴力沖突組系列。

Shell's experience in Alaska is being repeated around the North Pole. And such clashes are bound to become even more common.

殼牌公司經(jīng)歷類似案例北極地區(qū)一直重復(fù)搬演同樣沖突注定會(huì)屢見不鮮。

One more died in clashes with angry residents before they were persuaded to leave by offers of aid.

這些得到援助承諾準(zhǔn)備離開之前,一名忿怒居民發(fā)生沖突喪生。

At least two people have been killed after clashes broke out at a huge camp for Somali refugees in northeastern Kenya.

肯尼亞東北部一個(gè)大型索馬里難民營爆發(fā)沖突,至少遇害。

As things stand, these navies lack even a basic agreement to stop accidental clashes, like the treaty that helped keep the Cold War cold.

目前情況來看這些海軍甚至缺乏制止意外沖突發(fā)生基本共識(shí),例如類似冷戰(zhàn)保持狀態(tài)那種條約。

Such a war would bear little resemblance to the previous clashes between Israel and its neighbours.

這次中東可能爆發(fā)戰(zhàn)爭以往以色列鄰居之間沖突沒什么相同。

It should be possible for a class to inherit from as many others as necessary, with an adequate mechanism for disambiguating name clashes.

一個(gè)應(yīng)該可以能夠所有需要繼承下來,一個(gè)適當(dāng)機(jī)制消除名字歧義

Officials ordered the police to break up the rally, resulting in clashes, injuries and arrests.

政府命令警察驅(qū)散集會(huì),最后沖突,受傷逮捕告終。

While they have been a long time coming, namespaces are a welcome addition for any large-scale PHP application suffering name clashes.

盡管名稱空間出現(xiàn)經(jīng)歷時(shí)間對于名稱沖突困擾大型PHP應(yīng)用程序來說,一個(gè)非常歡迎特性。

熱門查詢