當?shù)厝?/c>把谷類碾成細粉。
My heart pounded as I pressed my head against the cool glass of the front door.
把頭抵在前門冰冷的玻璃上,我的心在狂跳。
After the school official left, she staggered to the bathroom, threw up and tried to hold the door shut while Mr. Wang pounded on it.
學校官員離開后,她搖搖晃晃地走到盥洗室,關上兩道門,而王開始咚咚地敲門。
And then one day, she passed away. You finally remembered all the things that you should have done. It pounded your heart like a hammer.
終于有一天,她去世了,突然你想起了所有從來沒做過的事,它們像榔頭般痛擊著你的心。
Investors pounded Goldman Sachs shares on Friday as it became increasingly clear that the Wall Street bank's problems are growing.
隨著這家華爾街投行問題的不斷曝光,事態(tài)日趨明朗,周五,高盛股票受投資者的拋棄。
First, he cut all his raw materials into small pieces and then pounded them into a paste or pulp.
首先,他把這些原材料切成小塊,然后把它們搗成糊狀。
Separations are usually de facto, rarely pounded out in a contract, andfamily law is different state to state.
分居通常是既成事實,很少打出合同來的,家庭法在各州又有不同。
Our army pounded at the enemy's camp and destroyed it.
我軍用炮向敵營連續(xù)猛轟并摧毀了它。
The rain came then: a sudden deluge which pounded on the roof and against the windows.
那時傾盆大雨降臨了,砰砰地敲擊著屋頂和窗戶。
The elephant pounded into the rice field.
大家腳步沉重地走入稻田。
The big waves pounded the wrecked ship to pieces.
巨浪將破船擊成碎片。
He thumped [pounded] the table with his fist.
他用拳頭捶桌子。
The two fleets pounded away at each other.
兩支艦隊互相猛轟。
It has marshalled tens of thousands of Self Defence Force troops to the tsunami-pounded coastline and welcomed foreign rescue teams.
日本政府已向遭受海嘯重創(chuàng)的海岸地區(qū)派遣了數(shù)萬名自衛(wèi)隊成員,并對外國救援隊表示歡迎。
My heart pounded wildly as I walked inside the dark garage.
我的心砰砰亂跳著走進昏暗的修車站。
So we slanted to the right (where the East was), and Joe pounded away so wonderfully, that I had to hold on tight to keep my seat.
我們向右側跑去,也就是東邊。喬飛跑而下,我不得不抓緊他的肩頭,以免從他背上摔下來。
The earthquake occurs when he and schoolmates toward the outside run, but is pounded by the board pours in the place.
地震發(fā)生時他和同學們都往外跑,但被板子砸倒在地。
The noise of the drill pounded at my ears. I thought I would lose my hearing.
鉆機的噪音隆隆震耳。我想我的耳朵都要震聾了。
My heart pounded -- not with lust, but with pure terror -- as she kneeled on the bed and started to unbutton my red shirt.
我的心砰砰跳——沒有情欲,而是純粹的懼怕——她跪在床上,開始解開我紅色襯衫的紐扣。
She pounded the arms of her chair in fury , so that bits of stuffing leaked out of the holes .
赫敏氣憤地敲打著椅子的扶手,里面填充的東西都從破洞里漏了出來。
all parts of plant are highly toxic; bulb pounded and used as a fly poison; sometimes placed in subfamily Melanthiaceae.
該植物的各個部分都具有高毒性;球莖被搗碎用來制作蒼蠅藥。
The reason the game was lost is Van Gundy repeatedly pounded the ball inside to Yao, even when teammates were open.
比賽失利的原因就是范甘迪一再讓隊員強行將球傳給內線的姚明,甚至當其他隊員有空當時也是如此。
We've pounded the pavement of obedience--or tried to--asking God's help in being faithful in even the little things we do each day.
我們曾嘗試盡力行在順服的路上,又祈求神幫助我們,每一天都能在甚至最小的事上盡忠。
She was out of breath, her legs ached and her heart pounded.
她上氣不接下氣,腿部作痛,心砰砰直跳。
For the honor of our mothers, we were willing to risk getting pounded into the ground.
為了母親的尊嚴,我們會不顧危險挺身而出。
For weeks the Mehsud area had been sealed by the army, and Taliban positions pounded by jet fighters and artillery.
馬蘇德地區(qū)已經被軍隊包圍了好幾個星期了,軍方出動了噴射式戰(zhàn)斗機和大炮去轟炸塔利班據點。
Gold can be pounded into a sheet so thin that light passes through it, yet the sheet doesn't crack.
它可以被壓成薄薄的一片,薄到透光卻不會斷裂。
Hailstones, thunderstorms and gales have pounded south China's Guangdong Province, leaving at least 12 people dead and 27 others injured.
冰雹,雷雨和大風襲擊了中國南部的廣東地區(qū),造成至少12人死亡和27人受傷。
Everyone has heard of the great American, British and Canadian bomber stream that pounded Germany from the air during World War 2.
所以人都知道美國,英國和加拿大在第二次世界大戰(zhàn)中空襲德國的轟炸機群。
The enemy pounded the area with heavy artillery.
敵人用重炮轟擊這個地區(qū)。
Our army pounded at the enemy's camp and destroyed it.
我軍用炮向敵營連續(xù)猛轟并摧毀了它。
Cassava leaves contain cyanide but if pounded into a paste with flour and left in the shade for 5 hours, the cyanide is broken down.
木薯葉包含氰化物,但如果將其搗碎與面粉和在一起在蔭頭里放五個小時,氰化物就會分解。
I pounded my fist against the table and tightly closed my eyes, desperately thinking of a way to fix this story, to make things right again.
我用拳頭猛擊桌子,緊閉雙眼,拼命地想找到一個修改故事的辦法,使事情重新走上正軌。