因?yàn)?/c>我正在和你說(shuō)這件事情。
Leaning back in her chair, she closed her eyes, trying to hold back the tears.
她靠在椅子上,閉上眼睛,試圖抑制住眼中的淚水。
She was looking around for quite a while, then she came back slowly with tears on her face.
她找了好一會(huì)兒,然后面帶淚光緩緩走回來(lái)。
When your heart in pain, shed tears is going to come and look at this piece of used to belong to us in the sky.
當(dāng)你的心在痛,眼淚快要流下來(lái)的時(shí)候,就抬頭看看這片曾經(jīng)屬于我們的天空。
Tears distilled slowly from her eyes.
淚水從她的眼睛里慢慢地滴下來(lái)。
'I was so moved by who he was to me I had tears in my eyes, and I told him, 'I love you, '' she recalls.
她回憶道,“他為我做的一切讓我感動(dòng)不已,我眼里含著淚水,告訴他,‘我愛你。’”
He told me that she had burst out into a flood of tears there.
他告訴我說(shuō),談到那個(gè)地方她就放聲大哭了起來(lái)。
Do not cry? As long for tin live your tears, I don't idea mash for a when my picture.
不哭了?只要能止住你的眼淚,我不介意犧牲一下我的形象。
Maricruz: I wish we could go back. (tears from her eyes) I will give anything to go back.
我真希望我們能回到過去。(淚水涌出)我愿意用一切交換。
During one speech, recalling the death of a marine, he nearly broke down in tears, surprising even longtime friends.
在一次講話中,他回憶起一名海軍陸戰(zhàn)隊(duì)士兵之死,幾乎情不自禁地哭了起來(lái),甚至連多年的朋友也感到意外。
Love, looks like K are pink. my let up in an instant the sea. Let me burst into tears.
愛情、貌似是K。讓硪在瞬間海起來(lái)。也讓我,痛哭流涕。
I responded with the tears I had not been able to shed for my own pain .
流淚也不能擺脫我的痛苦
but , her courage was of that emotional nature that it brought the irrepressible tears into her eyes.
可是她的勇氣卻帶著感情沖動(dòng)的性質(zhì),她的眼里已不禁噙滿了淚珠。
As if this were not enough to reduce you to tears.
好像這樣還不夠慘到讓你大哭似的。
He was so homesick that he could hardly endure the misery of it. The tears lay very near the surface.
他非常想家,簡(jiǎn)直忍無(wú)可忍,淚水在眼眶里打著轉(zhuǎn)兒。
However, I would catch Marguerite looking sad, and sometimes there were tears in her eyes.
但是,有時(shí)候瑪格麗特顯得很憂愁,有幾次甚至還流著眼淚,這使我感到奇怪。
But you always end up in tears because your format goes all over the place.
我需要用我的手指為你調(diào)整格式,把你的眼淚變成笑容。
She dashed away the tears with a corner of her handkerchief.
她用手帕角趕快擦去眼淚。
"How can you be so aggravating, " said my mother, shedding more tears than before, "as to talk in such an unjust manner? "
“你怎么能這樣越來(lái)越惹人發(fā)火兒,”我母親說(shuō),說(shuō)的時(shí)候比先前哭得更厲害了,“用這樣沒道理的話來(lái)噎人!”
The child was unable to restrain her tears.
那孩子不能制止住她的眼淚。
The tears is her eyes now could not be concealed.
她的眼睛此刻再也敝不住眼淚。
The news brought tears to his eyes .
這個(gè)消息使他不禁流下淚來(lái)。
He told me afterwards that when he had made his little speech she suddenly burst into tears.
事后他告訴我,他把意思說(shuō)明以后,她突然哭了起來(lái)。
Her eyes clouded with tears.
淚水模糊了她的眼睛。
Tears blurred her eyes.
淚水模糊了她的視線。
The actress wiped her tears away with her handkerchief.
女演員用手絹擦去眼淚。
You said to me once that pathos left you unmoved, but that beauty, mere beauty, could fill your eyes with tears.
你有一次對(duì)我說(shuō)過:你對(duì)悲哀無(wú)動(dòng)于衷,可美、光是美,會(huì)使你熱淚盈眶。
Looking gently at him again, she was surprised and saddened to see that there were tears in his eyes.
她又溫和地望著他,驚異而且悲涼,看見他的眼睛里有淚水。
When Bertha was alone in her room she threw herself down on her bed and burst into tears.
當(dāng)伯莎獨(dú)自呆在房間里時(shí),她撲倒在床上,突然大哭起來(lái)。
I used the utmost of my endeavour to persuade him, and joined that known woman's rhetoric to it--I mean, that of tears.
我盡力勸他,還加上大家都知道的女人的特別辭令--眼淚。
The forlorn smile with which she said it, so touched him, that tears started from his eyes.
她說(shuō)話時(shí)候的那種慘淡笑容很感動(dòng)了他,以至淚水從他的眼里落下。
The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.
可憐的青年這時(shí)還是一個(gè)孩子,還在極易流露感情的年紀(jì),他眼淚涌了出來(lái)。
She was ironing and she paused and looked at me with tears in her eyes.
她在熨衣服,這下住手了,看著我,眼里含著淚。
The colder and sterner brother continued to gaze at me, till the trouble he had excited forced out tears as well as colour.
比較冷靜和嚴(yán)厲的哥哥卻還繼續(xù)盯著我,直到他激起的不安逼得我不僅臉紅而且流出了眼淚。
She did not cry now, tears were exhausted.
她那時(shí)沒有哭,眼淚已經(jīng)干了。
For two days Edward had been miserable, a favourite dog of his had died and he was brought to the verge of tears.
兩天來(lái)愛德華很傷心,他的一只寶貝狗兒死了,他差點(diǎn)流下了眼淚。
"Get up his strength! " said Tess impetuously, the tears welling to her eyes.
“養(yǎng)養(yǎng)神兒”?特絲滿眼都是淚,疾言厲聲地說(shuō)。
She turned round, and dashed off the tears with a corner of her handkerchief.
她轉(zhuǎn)過身,急速地用手絹角抹去眼淚。
Words were given to me that came out as the tears came.
詞兒也源源而來(lái),就象眼淚源源而流一樣。
She fought back her tears as she said goodby.
她在道別時(shí)強(qiáng)忍住沒有哭出來(lái)。
He laughed until the tears came into his eyes.
他一直笑得眼淚都流了出來(lái)。
Happy tears have gathered in her eyes.
她眼里噙著幸福的淚水。
A suggestion of tears was in her eyes.
她眼淚快要流出來(lái)了。
Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.
這位善良的人所說(shuō)的話,沒有一句不富于真摯的友愛,他一邊說(shuō),我一邊止不住流淚。
She looked up at last, and though her eyes still shone with tears, no more escaped.
她終于抬起頭來(lái),雖然眼里仍然飽噙著淚水,卻不能再掩飾了。
I should be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我想,現(xiàn)在我要受到懲罰了,要淹死在自己的淚水里了!
These words fetched tears to her eyes.
這些話使眼淚從她眼里流出來(lái)。
He waited patiently as she continued to babble, looking close to tears.
他耐心的等待著她含糊不清的話語(yǔ),她看起來(lái)幾乎要哭出來(lái)了。
My mother hugged me too. I knew she was overwhelmed3 with emotion. I knew she had tears in her eyes, because I felt them.
媽媽也擁抱著我,我知道她被翻涌的感情淹沒了,我也知道她眼中含著淚,因?yàn)?/c>我感覺到了她的淚珠。
Do not know how many people here have left the sweat and blood and tears, how many people are buried in this desert is no longer wake up.
不知道這里曾留下多少人的汗水與血淚,又有多少人葬于這沙漠之中不再醒來(lái)。
I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet; but she with tears hath washed my feet, and with her hairs hath wiped them.
我進(jìn)了你的家,你沒有給我水洗腳,她卻用眼淚滴濕了我的腳,并用頭發(fā)擦乾。
Even after several years of her death, whenever I recall her, tears would be filled with my eyes and the sadness would be full of my heart.
它依然給我留下深深的印象。甚至在她去世很多年后,無(wú)論我何時(shí)想起她,眼淚都充滿我的眼睛,悲傷充滿我的心。
'But perhaps it was only sobbing, ' she thought, and looked into its eyes again, to see if there were any tears.
“也許他在哭吧,”愛麗絲想。她就看看他的眼睛,有沒有眼淚。
I even have the urge to escape years that the fear of parents to see the tears just would like to avoid and others appear to be a unfilial !
甚至我有逃年的沖動(dòng),只是害怕看見爸媽的眼淚,只是想免與在別人看來(lái)是個(gè)不孝子!
As she went into the drawing-room, her father came quickly out of the countess's room. His face was puckered up and wet with tears.
當(dāng)她走近大廳時(shí),父親匆忙從伯爵夫人房間走出來(lái),滿面皺紋,老淚縱橫。
There is no doubt that more Chinese will lose their beloved family members with tears for his future " nonviolent " protest.
毫無(wú)疑問,在韃賴未來(lái)“非暴力抗?fàn)?/c>”中,更多的中國(guó)人將會(huì)為失去他們所愛的親人生命流淚。
Tears welled up in her eyes.
她的眼淚奪眶而出。
The most prominent image which struck me was that of Eidur Gudjohnsen trudging off the pitch in tears.
印象最深刻的是古德帶著淚艱難的走下球場(chǎng)的一幕。
She hesitated for a moment and tears appeared in her eyes.
她躊躇片刻,淚水從眼中涌了出來(lái)。
With at least one company offering "non-legal wedding ceremonies" in Bali, the possibility of marriage "without tears" is a real one.
至少在巴厘島還有一家公司提供“不受法律保護(hù)的婚禮”,因此,“沒有眼淚”的婚姻確實(shí)是有可能出現(xiàn)的。
She broke into tears at the sight of the heavily armed Americans, and all the soldiers could do was try to help her with the heavy pump.
當(dāng)她看到全副武裝的美國(guó)士兵的時(shí)候,一下子就哭了,而大兵們能做的只有試著幫他拎著沉重的水壺。
How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
多想摩娑你的發(fā),溫柔地拭去你的眼淚,我伸出手,卻只碰到枯葉上的一滴落雨!
Her daughter opened the door, with tears in her eyes.
她的女兒打開了門,眼里含著淚水。
The woman , tears in her face, saw his son who were injured and went into operation room.
這個(gè)婦女淚流滿面的看著她受傷的兒子被送進(jìn)手術(shù)室。
Her eyes turned glossy with new tears. "No, " she said, her voice wavering, "and I'm not a lesbian. Are you? "
眼淚又來(lái)了,她的眼睛變得亮晶晶的。“我沒有,”她說(shuō),聲音顫抖著,“我也不是拉拉。你是嗎?”
Because the wound , tears of that smile of silly , is all cowardice that oneself results in .
因?yàn)?/c>那微笑的傷、眼淚的傻、都是自己造成的懦弱。
He recently broke down in tears under intense questioning in parliament and said he was willing to quit as soon as the proper time came.
菅直人最近在議會(huì)的強(qiáng)烈質(zhì)疑中流出了眼淚,同時(shí)也表示他自己將在合適的時(shí)間到來(lái)時(shí)離職。
Tears dimmed her eyes.
淚水模糊了她的雙眼。
Tears misted her eyes.
眼淚使她的雙眼模糊。
Her tears ceased to flow, and her great spirit rose to its full stature again.
她止住了眼淚,她那勃勃的雄心又高漲到頂點(diǎn)了。
Her tears poured forth as she watched the sad scene.
當(dāng)她看到這悲涼的情景時(shí)熱淚縱橫。
He was so proud of her, and so ashamed of himself, that he felt close to tears.
他為她感到十分自豪,為自己感到非常羞愧。他幾乎熱淚盈眶了。
When she had gotten safely into the street, she could scarcely restrain the tears.
當(dāng)她安然地走到街上的時(shí)候,忍不住流下淚來(lái)。
Tears hid her eyes.
淚水遮住了她的視線。
They stood in silence in the open kitchen door, she struggling against her tears, he struggling against his shame.
他們默默地站在敞開的廚房門口,她在努力克制自己的淚水;他在使勁抑制自己的羞愧之心。
Tears nearly came to Bertha's eyes as she laughed.
伯莎笑得差點(diǎn)要流出眼淚來(lái)了。
She burst into a passion of tears.
她嚎陶大哭起來(lái)。