turned
美 [t?rn]
英 [t??(r)n] 
- v.轉;轉向;變;改變
- n.轉身;轉向;〈美〉擁擠在場外的群眾;旋轉(運動)
- 網(wǎng)絡轉動;翻轉;轉過去
詞形變化
第三人稱單數(shù):turns 現(xiàn)在分詞:turning 過去式:turned 同義詞
英漢解釋
v. | 2. 轉向,朝向,指向;〈比喻〉集中(注意,努力等);用于,抵充(用途),利用;改變路線 3. 翻轉過來做(衣服等);翻(書頁);折(邊等);弄卷(刀口);挖翻(土地);倒轉,翻倒,倒置,顛倒;【印】倒植 4. 使變化,改變;使變成(...的狀態(tài));(貨幣的)兌換;翻譯;使變質,使變壞;使(腦子)錯亂;使惡心 8. 用鏇床鏇;〈比喻〉做得好看(美觀,圓滿),弄得像樣;表現(xiàn)得好 9. 變;改變;(形勢)倒轉;變成...,變質;轉(業(yè));(頭)暈;發(fā)惡心,想嘔 11. 轉向;回頭;轉彎;彎曲;(刀刃)卷口;傾斜;注意 16. (把臉)轉(過去);避開;驅逐,轟出;防止(災禍等);解雇 20. 向里(彎曲);轉身進去;(把雜草,肥料等)翻入地內;〈美〉帶進,拿進;走近 22. 解雇,逐出;叉開,引開(不愉快的話題等);完成,制成,生產(chǎn);關掉(自來水,收音機,電燈等);使失掉興趣;〈俚〉處絞刑;〈俚〉舉行婚禮 24. 向外彎曲,向外;罷工;【電】切斷;〈口〉起床;(消防隊,軍隊等)出動;結果變成;結果弄清楚是...,原來是... 25. 驅逐,逐出,攆出 (turn somebody out of the room);歡送(畢業(yè)生);(把牛,羊等)放出牧場;倒出,翻出(容器,房間里的東西);翻轉,翻過來;暴露;制出,造出;培養(yǎng);打扮;關斷(煤氣等),熄(燈等) 27. 使翻倒,傾覆;交付,移交;翻(書頁);耕翻(土地);使生活一新;處理;做(多少錢的)買賣,賣得...;〈比喻〉熟思,再三考慮 28. 旋轉;回頭;調向,轉向;變計;叛變;反對,反抗;【航】停靠(某港) 30. 向上;朝天;出來,來到;出現(xiàn),出席;被找到,突然發(fā)生;證明是 31. 扭大(燈火等);向上彎曲;朝向上面;翻開(牌);掘起;找出;〈口〉使作嘔 |
n. | 2. 旋轉(運動);轉身;(杠上運動的)小翻滾;(溜冰的)曲線轉折;改變方向,調轉方向;轉向,轉彎;【軍】迂回 11. 一卷,一圈;線匝;圈數(shù),匝數(shù) 14. 【機】車床;(轉動把手而開關的)門扣;【樂】回音;【印】(無本字時暫用的)倒頭鉛字 16. 〈美俚〉(雜耍,廣播等的)一個節(jié)目 |
英英解釋
例句
Him a white lie, which made him white with fury, but when he realized his project is a white elephant, his face turned as white as a sheet.
我向他撒了一個善意的謊言,卻引來他的勃然大怒。但當他發(fā)現(xiàn)自己的工程毫無價值。
Now I mean the value stuff, I chose a particular story where in a long run, it turned out, you know, kind of a good way.
我是說價值觀這類東西,我選擇的故事是說在長期之內,價值觀都是,一個必要的東西。
It was now too late to destroy the convoy, which had turned back and scattered in all directions among numerous islands.
現(xiàn)在要消滅這次運兵船隊為時已晚。因為它已折回,并且分頭向星羅棋布的島嶼散開了。
We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a china shop. His rough remarks turned everything upside down.
我們正快要談妥時,約翰像公牛闖進瓷器店似的跑進來,說話粗野,把一切都給攪壞了。
Perhaps it was the shock of her death that turned Liang's thoughts back to his long abandoned project.
也許它是她的死亡震驚把兩的想法轉回他的長拋棄了計畫。
Tony: I really like the movie "Inception, " but I do not want it to be turned into a video game.
我喜歡《全面啟動》這部電影,但我真不希望他改編成游戲。
Look what Jenny did last night. It turned out she was the queen of the party. It was supposed to be Marry.
看昨天晚上甄妮做的好事。她成了派對女王了,本來應該是瑪麗的。
So he turned to Margaret and said, "Ms. Green likes you, Margaret. Please go and ask her to lend me a mirror. "
于是他對瑪格麗特說:“瑪格麗特,老師最喜歡你了,你去給我向格林老師借一面鏡子吧?!?/jz>
Fortunately, it turned out to be a false alarm because a careless customer mistakenly set the fire alarm off.
幸好,那結果是虛驚一場,因為有個粗心的顧客誤觸警鈴。
For a moment Dr Manette turned his head away, and his eyes were full of fear, and pain. Then he looked back at Darnay, and tried to smile.
有一陣兒馬內特醫(yī)生把頭側轉過去,眼中充滿了恐懼和痛苦。后來他轉過頭來看著代爾那,盡力裝出一副笑臉。
That turned out to be premature, as there remains a strong chance that Fiat may walk away from the talks.
這原來是為時尚早,因為仍然有很大的機會,菲亞特可能離開會談。
Talking to my mum not even for a minute, heard people screaming! Instinctively turned back and looked up. Oh. . . he jumped.
和媽媽講了一分鐘都唔夠,特然…!聽到路人在高聲呼叫!我就本能地掉頭向上望,原來…那名男士已跳了下來…
Democrats said the law proposed by the House would have turned a recession into a depression.
民主黨人說,眾議院的這項法案會使經(jīng)濟衰退惡化成蕭條。
The cameras turned up to check out the situation, and for a day's filming as a trial run.
電視攝制組來了,他們查看現(xiàn)場并進行一天拍攝,作為試機。
She turned to me with a small handful of dried flowers in her little hands.
她轉過身來,手里捻著一朵干枯的花兒。
David got lost in the village. When he found a pedestrian with a lot of effort, the person turned out not to speak Mandarin at all.
大衛(wèi)在村里迷了路,好不容易找到個行人,那個人卻不會說普通話。
The absent-minded professor looked everywhere for his glasses, but it turned out that they were just on top of his head.
這個出神的教授到處找他的眼鏡,但它被發(fā)現(xiàn)就在他的頭上。
I never thought that alcohol could ease the notion of the sadness Now what used to be a happy home done turned into some bad shit!
我從來沒有想過酒精可緩解悲傷的概念現(xiàn)在做一個幸福的家變成一些不好的狗屎!
The old man turned out his son, saying that he would not have him in the home any longer.
老人把兒子趕出了家門,說再也不收留他了。收藏指正
I remembered that when I had the cotton removed from a wicker sofa so that it could be re-fluffed, it had turned out to be completely dark.
我記得,我曾讓人把棉花從一只柳條編織的沙發(fā)中抽出來,好拿去讓人重新彈一下,結果拿出來一看,竟完全是黑的。呃,不!
Alienation becomes a process in which humanity is progressively turned into a stranger in a world created by labor.
異化成為一種過程,即人類在勞動創(chuàng)造的世界里逐漸轉變為異己者的過程。
And unwittingly they turned the next administration over to their business that once again were in control of the Republican Party.
他們無意中將下屆政府轉給再次控制共和黨的企業(yè)界。
She turned round, and dashed off the tears with a corner of her handkerchief.
她轉過身,急速地用手絹角抹去眼淚。
Winston turned his head a little aside to avoid the scrutiny of the large dark eyes.
溫斯頓把腦袋轉開去一些,避免他黑色大眼睛的探索。
The gap widened as she turned to go, and no one advanced to fill it up.
當她轉身走開時,空隙更大了,因為沒有人上前跟隨在她左右。
She urged him to go away, she commanded him to go away; but she neither turned her face to him, nor raised it.
她催他走開,她命令他走開,但是她既沒有把臉轉過來對著他,也沒有把頭抬起來。
On all fours, he scrambled to the next ledge and then turned and looked back; the man was still standing there.
他手腳并用,磕磕絆絆地爬向另一堵墻,隨后轉身回頭望去;那人依舊站在那里。
He turned his eyes round, and observed the intent faces of the accumulating throng, whispering as they gazed.
他眼睛向周圍掃視一圈,看到了聚起來的人們的一張張全神貫注的面孔,他們一面注視著他,一面低聲說話。
The developments that followed turned the city into a metropolis and gave it the stamp of international importance.
它發(fā)展成為一個大都市并具有國際重要性的特征。
It was another insolence by that country, whose transgressions had, in fact, turned the agreement into a farce.
該國的無禮這又是一件例證;正是由于該國不斷違反,這一協(xié)定已幾乎淪為笑柄。
He turned with a sigh to the book which had been the innocent cause of all this disturbance.
他嘆了一口氣,視線轉向無辜成為這場風波之禍端的那本書。
I walked on and pretended not to see, till the combat grew too exciting, when I turned round and cheered him on to victory.
我佯作不知,繼續(xù)走我的路,等到打得不可開交時我才轉過身去,給他加油打氣,直到大獲全勝為止。
Just as she turned to ship away among the trees, a figure stepped out from the woods.
正當她轉彎溜進樹林,樹叢中冒出一個人。
She said nothing, but merely sniffed and turned over the pages of her newspaper.
她不作聲,只是鼻子里哼了一聲,然后把手上的報紙翻了翻。
Then he turned and extended his arms to his comrades. The gesture contained something of a benediction.
然后,他轉身向同伴伸出雙臂,這是祝福的手勢。
Eugenie turned her head aside, for her high sense of honour reproached her.
歐珍妮轉過頭去,良心在責備她。
She turned back to the table, her left hand to her mouth, her eyes in a queer, hazy, melancholy mist.
她回到桌子旁邊,左手按住嘴巴,眼睛里涌起了一層不可解的、朦朧的、感傷的霧。
He mumbled something which I really did not catch, and I turned my ear to him in a puzzled manner.
他咕嚕了一聲,我確實沒有聽到他在講什么,便一副茫然的樣子把耳朵湊了過去。
He had got up from his seat, had turned once more about the little drawing-room.
他從座位上起來,又一次在小客廳里走來走去。
He felt that she knew every feeling and thought he had at that moment and he turned his head away in confusion.
他覺得她對他當時的每一種情緒,每一種思想都一清二楚,就惶惑不安地別過頭去。
The wind hit him as he turned the corner .
他在街角一拐彎,狂風就向他襲來。
On seeing this, I thought he began to look a little queer, so I turned it off as well as I could.
見此情景,我覺得他的臉色不大對頭,就盡量把這件事情岔開。
She turned her eyes away from the window through which she had been looking and began to attend to the fish.
她把眼光從窗口收回來,開始專心收拾魚。
Jon turned-curled into a sort of ball, as a hedgehog-into the corner made by the two walls.
喬恩轉身又縮進那個由兩面墻形成的角落里,身子象只刺猬,縮成一個圓球。
He turned out the light, picked up his cases, and went down the stairs and out of the door into the night.
他熄了燈,提起箱子,下了樓,走出大門,消失在夜幕里。
It was now too late to destroy the convoy, which had turned back and scattered in all directions among numerous islands.
現(xiàn)在要消滅這次運兵船隊為時已晚。因為它已折回,并且分頭向星羅棋布的島嶼散開了。
The thin-lipped critic was brimming over with benevolence which had an unpleasant after-taste, as of milk turned.
這位薄嘴皮的批評家,滿臉盈溢著象發(fā)酵的牛奶那樣味道不對的一種和氣。
He disposed of its contents with much circumspection, holding it for a long time close to his chin, with his face turned to the house.
他喝茶時小心翼翼,把杯子擎在嘴邊,停了好大一會兒,眼睛在端詳對面那幢房子。
Along these ditches I turned up some pieces of pottery, all of it broken, and arrowheads, and a very neat, well-finished stone pick-ax.
沿著這些溝渠我挖出了一些陶器,都是碎的,還有箭鏃,以及一只非常光滑、磨得很好的石斧。
Bloggs turned to Lucy again. He felt a tremendous surge of affection for her.
布洛格斯又轉過臉來,面對露西,他對她產(chǎn)生了強烈的愛。
It is the creativity and the dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.
是工人和主管人員的創(chuàng)造力和敬業(yè)精神將這個公司變成了一個盈利的企業(yè)。
They dug until they had turned up the soil from one end of the orchard to the other, round the tree-roots and between them.
他們一直挖,直到他們已經(jīng)出現(xiàn),從一個果園的一頭到另一土壤,圓了樹的根和他們之間。
The Czechs faced Canada in the semifinals and it turned out to be one of the greatest games in Olympic history.
半決賽,捷克遇到加拿大隊,這場比賽也成為奧運會歷史上,最精彩的冰球比賽之一。
In the spring, the new calves would be branded and turned out with the rest of the cattle to grow fat on the summer grass in the mountains.
到了春天,新生的小牛也會被烙上印記,牛仔會再把牛群帶回山上享受青草,并逐漸長大。
And immediately Jesus, realizing in Himself that power had gone out of Him , turned around in the crowd and said, Who touched My garments ?
耶穌里面頓覺有能力從自己身上出去,就在群眾當中轉過身來,說,誰摸我的衣服?。
"Alex, " said Lisa with a little worry in her voice as she turned in the man's direction.
“阿歷克斯?!?c>麗莎的聲音有些擔憂,隨即轉向身后。
When our second child was born, Jim and I thought she was perfect, but the doctor pointed out that her feet were turned inward.
我們的第二個孩子出生的時候,吉姆和我都曾認為她是完美無暇的,但醫(yī)生卻告訴我們她的腳向內彎曲。
But I put the paper aside and turned to the next one. It had some pencil scribblings an at the top of the page was written, My dad.
我把那篇作業(yè)放下了,接著看下一篇。上面有些鉛筆的潦草字跡,頁面的上方寫著“我的爸爸”。
I started out with mixed feelings of fear and excitement, but settling down turned out to be far more challenging than I had expected.
剛開始,我覺得既害怕又興奮,但為了在這里安頓下來所面臨的挑戰(zhàn)遠遠超出我的預想。
Having turned his personal pain to such a creative purpose, he gets us to break bread with him and take communion with his grief and loss.
他獎自身的苦痛轉化成如此創(chuàng)意,使我們能與他一同品味其間的痛苦與損失。
But she turned out to be chatty and confident and laughed as she told me her story.
但是當她要告訴我她的故事時卻變的比較健談、自信還有笑聲。
In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest?
黎巴嫩變?yōu)?/c>肥田,肥田看如樹林,不是只有一點點時候嗎?
she turned her eyes , as she rested against the cow , full of sly inquiry upon him.
把頭靠在牛肚子上以后,她就滿眼含著乖覺隱約的追問神氣,轉向他。
I had thought that I could wish her a happy life, but my wish turned out to be so reluctant.
暗戀的人本以為自己可以祝她幸福,但這個祝福是如此的勉強。
Years of boom, buoyed by cheap foreign-currency loans and a currency pegged to the euro, have turned to a spectacular bust.
拉脫維亞曾經(jīng)通過廉價的外幣貸款以及與歐元掛鉤促成了數(shù)年的經(jīng)濟繁榮景象,而如今卻急轉直下,瀕臨崩潰邊緣。
and turned to his work with the air of a man who had been confronted with a problem too abstruse for solution.
然后他轉過身去,沖著一個水手大喊大叫,這個水手遇到了一個深奧的大難題。
It would be such a tragedy if TB, by some malevolence of fate, turned into the greatest President of Europe we never had.
如果造化弄人,沒有讓托尼·布萊爾弄到那個我們英國人從沒見過的肥缺的話,那真是一場悲劇。
They stared at him. He turned red, but when the salt came, he put it in his coffee and drank.
他們盯著他,他臉變紅了,但是當鹽拿來時,他放入了他的咖啡中喝下去了。
As we turned the comer we came upon a group of men who were waiting for the museum to open.
走到拐角時,我們碰見一群人等著博物館開門。
And after he gave her money , he would be woke up and turned round to kick the berger a few times.
當把錢塞給老乞丐時,他又會突然清醒,轉身踢乞丐婆幾下。
He turned a dreadful smile to me, and as if with the decision of despair, plucked away the sheet.
他給我一個可怕的微笑,而且,好象孤注一擲似地,一把拽走了床單。
She turned from her contemplation of the photograph.
她從凝視著的那張照片上移開目光。
As the result was announced, Hitler turned to the benches of the Socialists and cried, "And now I have no further need of you. "
議決案宣布時,希特勒朝向社會民主黨的席次喊道“我再也用不著你們了?!?/jz>
He turned and curled the ball around the goalkeeper.
他轉身把球一盤,繞過了守門員。
She turned on him like a tiger, and there was a battle.
她像老虎一樣撲向他,兩人廝打起來。
I turned the child about and bade it go back again, for that was not its way home.
我拉這小孩子轉過身來,吩咐她再回到先前走的路上去,因為這不是她回家的路。
As the party turned into the Stilbro's road they met what little wind there was; the rain dashed in their faces.
當這伙人折入斯蒂布羅的大道時,一陣微風迎面撲來,細雨斜打著他們的臉。
I have realized that the friendship and affection that I have always had for her had turned to love.
我已經(jīng)意識到我一直對她懷有的友誼和愛慕已轉變成愛情。
When I had gone downstairs, I turned back that I might be a little more company to him yet.
我已經(jīng)走下了樓,又跑回來想再陪陪他。
They turned the place inside out but did not find the thief.
他們對那個地方進行了徹底搜查,但是沒有發(fā)現(xiàn)那個小偷。