因?yàn)?/c>挫折沮喪,最后一段時間黑暗勢力的日子屈指可數(shù),他們用延遲作為一項(xiàng)戰(zhàn)術(shù)。
"We had three centre backs out yesterday but the January market is notoriously difficult in terms of quality players available, " he said.
我們昨天有3名中后衛(wèi)缺陣,而想要在冬季轉(zhuǎn)會市場得到有限的優(yōu)秀球員,從來不是件容易的事。
In recent times, we've come here and been bullied off the ball, their fans got on our backs and their players have been right on us.
在最近幾年,我們來到西漢姆主場,被欺負(fù)得拿不住球,他們的球迷噓我們,他們的球員和我們硬碰硬。
Rita: Do we have to? You know I don't like to talk about people behind their backs.
麗塔:一定要嗎?妳知道我不喜歡在人背后說是非。
Cane spiders are bright yellow with a brown geometric pattern on their backs, and can grow to be the size of a silver dollar.
細(xì)蜘蛛是明黃色的,在背上有一種褐色的幾何圖案,并能長大成一塊硬幣的大小。
He generally thrives in a crisis; his Commons performance was not the only backs-to-the-wall triumph in his career.
卡梅倫一向在憂患中崛起,他在下議院的表演絕非是其事業(yè)生涯中唯一一次背水一戰(zhàn)奪得勝利。
And he left no doubt he backs the multilateral approach to dealing with Pyongyang now in place through the so-called Six Party talks.
他明確表示,他支持目前六方會談同平壤打交道的多邊方式。
Some analysts said the decisive factor in the defeat of the party that backs Musharraf, the Pakistan Muslim League (PML), was the president.
某些分析家說,支持穆沙拉夫的政黨——巴基斯坦穆斯林聯(lián)盟(PML)失敗的決定性的因素,是總統(tǒng)。
Mr. Lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.
利弗先生脫口罵了出來,手背和禿頂上已是汗水涔涔。
Mr. Lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.
利弗先生脫口罵了出來,手背和禿頂上已是汗水涔涔。
The law backs that old Judge Thatcher up and helps him to keep me out of my property.
法律還給法官莎徹那老東西撐腰,讓我得不著我自個兒的財產(chǎn)。
All the reporters stood almost at attention cramped together as they made their notes, often using each other's backs.
所有的記者都幾乎是立正站著,他們擠在一起記筆記,常常把本子放在別人的背上記。
They carry their children at their backs, in a sack, like other savages over the world.
她們把孩子放在背包里背著,同世界上其他野人一樣。
Only when threatened with death could that happen; only in fear and shame, with their backs against a wall, could that happen.
只有受到了死亡的威脅時,那樣的事才可能發(fā)生;只有陷入恐懼和恥辱,被逼得走投無路時,這樣的事才可能發(fā)生。
Don't talk against others behind their backs.
不要在背后說別人的壞話。
Their backs were bowed under the weight of their packs.
沉重的背包壓彎了他們的脊背。
Our house backs onto a garden.
我們的房屋背朝著一個花園。
But in many boardrooms renewables are no longer seen as just a way of keeping environmentalists off companies' backs.
不過,在許多會議室,可再生能源已經(jīng)成為公司擺脫環(huán)保人士糾纏的一個方式。
We free traders have no problem with him as he backs into our corner.
對于他加入我們的陣營,我們這些自由貿(mào)易者沒有任何問題。
Just as the benefits of a new technology can be hard to predict, so too are its unexpected draw backs.
就象一項(xiàng)新科技能帶來的好處很難預(yù)測一樣,它能帶來的壞處也難以預(yù)料。
Only the bank manager, the treasurer and a dependable party member knew exactly what was on the backs of the mules.
只有銀行經(jīng)理、出納和一個黨員知道騾子馱的是什么。
finally, the backs of your greedy fingers slip softly down his side. he smiles, hisses an almost-silent breath. still trying to be good.
終于,你貪婪的指背輕柔地滑過他身側(cè)。他微笑,近乎無聲的一聲喘息,仍舊竭盡美麗。
And what these shrimp are trying to do is actually harvest all the bacteria from the backs of these animals.
而這些蝦其實(shí)正在這些動物的背上收割細(xì)菌。
I could not face my brothers, knowing that they were sure to blame me for bringing our father's cane down on their backs and legs.
我沒臉見我的哥哥們,他們一定會指責(zé)我,是我讓他們的背和腿挨了父親的打。
When the first rays of sunrise streaked the sky with pink, the rabbits put the sacks on their backs and went in search of the crocodiles.
當(dāng)第一縷初升的陽光染紅天空時,兔子們背上口袋去尋找鱷魚。
Chastened by the experience, I keep looking up the switch backs to see if I can spot other dust clouds ahead, but I see none.
有了這段經(jīng)歷,后面每到一個回轉(zhuǎn)口,我就往前看有沒有車掀起的大片塵土,好在沒有。
Like Morgan (his patient), many start to see more fat around the belly or at the backs of the arms.
就好像他的病人摩根,許多早衰者最初發(fā)現(xiàn)他們的腰部或手臂內(nèi)側(cè)贅肉增多。
All those aching backs may be trying to tell us something: It's part of the price we pay for walking on two legs.
所有的那些腰酸背痛似乎嘗試著告訴我們:這是我們為直立行走而付出的部分代價。
I should also point out that I have no scientific data that backs up what I'm about to say.
我必須指出我沒有任何科學(xué)數(shù)據(jù)來支持我下面要說的。
And there was I thinking that it had something to do with lumbering centre-backs and a disallowed goal.
而我看來,行動遲緩的中后衛(wèi)和那粒無效進(jìn)球要負(fù)一定責(zé)任。
Laura Rogers, project director for the Pew Campaign on Human Health and Industrial Farming said the report backs up their calls for reforms.
LauraRogers是“人類健康和工業(yè)化養(yǎng)殖”戰(zhàn)役的項(xiàng)目主管,她說FDA的這份報告支持了他們對改革的呼吁。
Was it a cash flow problem, an example of overreaching , or were brand buyers turning their backs on Shanghai Tang's distinctive style?
是否是過度擴(kuò)張導(dǎo)致的現(xiàn)金流問題,還是品牌消費(fèi)者對上海唐氏的拋棄?
But it is unusual to see so many similarly posed images of women on their backs, back-to-back, in magazines.
但是這太稀奇了-太多女人的圖像都是相似的的背靠姿勢,在雜志里都背靠背了。
He is tracking back with the full backs in pre-season and is definitely working harder and trying to impress.
他在季前賽能追著邊后衛(wèi)跑,很努力的想有所表現(xiàn)。
Spring has none of these draw backs; the flower bloom, the woods and grasses grow luxuriantly , the weather is mild and the air is balmy.
春天卻沒有任何缺點(diǎn),百花盛開,草樹繁茂,氣候溫和,空氣清新。
He starts here [between the centre-backs], moves here [midfield] but you can't be thinking too much about him.
他在這里啟動(中后衛(wèi)之間),跑到這里(中場),所以面對他,你不能想太多。
Like the ancient Greeks, its inhabitants turned their backs on their rocky soil, venturing out to fish and trade with distant shores.
就像古代的希臘人,當(dāng)?shù)?/c>居民摒棄了多石的土地,冒著風(fēng)險出海捕魚,與遠(yuǎn)方的海岸開展貿(mào)易。