国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

took

took

美 [tuk]  英 [tu:k]

  • v.take(拿、占有)的過去式
  • 網(wǎng)絡(luò)拿走;取;接過

詞形變化

過去分詞:taken  第三人稱單數(shù):takes  現(xiàn)在分詞:taking  單數(shù):take  

反義詞

同義詞

英漢解釋

v.
1.
take(拿、占有)的過去式

英英解釋

v.
27.
<spoken>Same as 得(病),(病)傳染. Take ill 〔口,方〕be taken ill
n.

例句

He was being given liquid nourishment and it frequently took a great deal of persuasion to get him to take even this simple diet.

即使如此簡(jiǎn)單食物常常大量說服工作

Irw in began catching crocodiles as an ine-year-old boy, learning from his father who started the reptile park he took over in 1991.

時(shí)便跟著父親學(xué)習(xí)如何捕捉鱷魚1991年時(shí)繼承衣缽成為澳洲爬蟲動(dòng)物園負(fù)責(zé)人

And immediately Jesus stretched out His hand and took hold of him and said to him, You of little faith, why did you doubt?

耶穌趕緊伸手對(duì)為什么疑惑

Anyway, Mrs Jackson stayed cool and he took a photo of the snake with his mobile phone.

無論如何杰克遜先生保持冷靜手機(jī)一張相片

The fury got the better of her, and she took it all out on her children.

怒火沖昏頭腦孩子身上

My nap experience was no different than if I took a nap while following a common monophasic sleep pattern.

單相睡眠時(shí)候如果打盹也是類似感覺

It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took.

明顯他們不得不講述故事可能會(huì)經(jīng)由家庭朋友傳播表現(xiàn)對(duì)海軍決定無動(dòng)于衷

Though really, the only destination that mattered to me was reaching what I took to be the dark and broken place in my daughter's heart.

盡管對(duì)重要目的地觸摸女兒心里憂郁傷心地方

He took a look over there and got a blurred image of it.

烏龜那邊地上個(gè)模糊地圖

Skywalker took the vessel to Tatooine, as he was on an urgent mission to ferry Jabba the Hutt's son, Rotta, back to his father.

行者黃昏號(hào)塔圖因?yàn)?/c>重任必須赫特賈巴兒子羅塔父親身邊

She took a year out after she won the title, is to complete her A-level studies.

贏得頭銜休學(xué)準(zhǔn)備完成學(xué)科

She tried to stand, but every time she put a skate on the ice, it took off with a will of its own.

一邊一邊掙扎試圖起來冰鞋一旦冰面使喚

The woman who bred the bird took it inside to hand-feed it, intending to make it a pet.

繁殖混血兒女士室內(nèi)養(yǎng)希望培育寵物

The company has informed the FBI of its report, which said it was investigating the attacks and took the matter seriously.

McAfee報(bào)告告知美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查FBI),后者正在調(diào)查這些襲擊活動(dòng)對(duì)十分重視

as HAROLD took a bite of Bavarian sugar cookie, he finally felt as if everything was going to be okey.

哈羅德一口巴伐利亞曲奇最終感到一切都會(huì)起來

He took the Swiss Army knife from its case on his belt and flicked out the bottle opener on it, using it expertly.

瑞士抽出得很熟練

Last September our troop took part of a Coastal Cleanup day to help clean up the beaches and highways after the oil spill.

去年九月我們隊(duì)伍參加海岸清潔活動(dòng)幫助清理污染海灘公路

When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.

自己等候指望獅子一個(gè)養(yǎng)少壯獅子

He took a deep breath of the cool, misty marsh air and asked it to give him courage for the challenge to come.

深呼吸一口涼爽沼澤霧氣想要從中獲得勇氣面對(duì)即將到來挑戰(zhàn)

If still you think me mad, you will think so no longer when I describe the wise precautions I took for the concealment of the body.

如果認(rèn)為會(huì)這樣不再當(dāng)描述身體隱瞞明智預(yù)防措施

I took my eyes off his wife long enough to listen to him, even though she slumbered in my senses all the while.

眼光妻子身上下來長(zhǎng)時(shí)間聆聽講話盡管當(dāng)時(shí)一時(shí)一刻

He took her arm and held her there. "It's far from over, " he said, and his voice was suddenly gentle.

胳膊:“事情遠(yuǎn)沒有過”。聲音突然變得異常溫柔親切

But he took her hand, and the contact thrilled her; her senses were giving way, and she almost tottered.

只是握住這種接觸使感到毛骨悚然失去知覺幾乎蹣跚

The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.

孩子口袋掏出兩個(gè)銅板顯出譏諷神氣伸出

So Joanna sat down beside the well and took the head gently in her lap, and she thought that a look of gratitude came over the face.

喬安娜坐下那個(gè)輕放膝上發(fā)覺有種感激表情掠過

And she took such a taste for this solitary rambling that she often contrived to remain out from breakfast till tea.

那樣喜歡自己游蕩經(jīng)常早飯喝茶時(shí)間想法外面

Later on I took him to Dover to see our heavy batteries glaring across the Channel at the coast of France-for us Germany.

后來多佛視察我們重型炮臺(tái)這些炮臺(tái)雄視英吉利海峽那邊法國(guó)海岸--對(duì)我們來說德國(guó)海岸

He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.

是被感動(dòng)終于下來而且迅速貼身腰間

She looked at Charles, gently took his head in her hands and laid it against the back of the chair.

查理輕輕地腦袋安放

Mrs. Penniman, with a degree of act that was as unusual as it was commendable, took the line of leaving her alone.

對(duì)于一切佩尼曼太太采取介入態(tài)度這種策略一反常態(tài)倒是值得欽佩

To keep us out of mischief, my mother often took my brother and me with her to her cooking job.

媽媽弟弟淘氣我們做飯

Sometimes he took notes all period long, sometimes he sat with his arms folded, his expression distant and critical.

有時(shí)筆記有時(shí)胳膊合抱起來那兒冷淡挑剔神氣

"Grandfather! " he thought without sequence, and took out his watch.

爺爺!”胡亂出來

Nancy took a swig of her beer, which tasted good, then decided to come to the point.

啤酒覺得味道不錯(cuò)然后決定開門見山

It took courage for her to beard the board of directors.

公然反對(duì)董事會(huì)需要勇氣

It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.

實(shí)在不敢相信他們會(huì)心甘情愿承擔(dān)一種尚未見最后分曉后果

As he got there, he took his stand at one end of the bridge and waited.

那兒以后便一頭等著

He called me to meet him before he took off.

動(dòng)身之前見面

He took it out at the earliest opportunity, and the first two hedges and a ditch the horse cleared easily.

機(jī)會(huì)便出去輕輕易地越過最先道籬笆一道壕溝

He took his cigar out of his mouth and held the wet end between the fingers of his woolen glove.

嘴里取出正在雪茄煙頭手套個(gè)手指中間

He took on another of Millington's duties and began to buy some of the metals for the manufacture of the arms.

經(jīng)辦米林頓另一項(xiàng)工作著手生產(chǎn)武器購(gòu)買一些金屬

He took his compass, the film from the camera, all his other possessions would go down with the boat.

羅盤相機(jī)取出膠卷其它一切物品

After a moment of pretended resistance to their wishes, the old man took his pipe from his mouth and thus began his tale.

假惺惺推辭一番之后這位老人拿下煙斗這樣故事

She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.

專心談話機(jī)會(huì)房子以后不見

He took the implements which I described to you in my letter from his breast.

胸前取出描述武器

Hunter looked down at his board and he took out an inking pen and dipped it and began to ink in his drawing.

亨特低頭望畫板水筆一下開始上上

He took the back seat of the carriage, after a feeble bow or two, and speech of thanks, polite to the last, and resolute in doing his duty.

有氣無力一兩個(gè)許多感謝的話表現(xiàn)始終如一禮數(shù)盡責(zé)到底決心馬車

He took it out and saw that it was addressed to him.

It took a while for me to put all the elements together.

一陣這些細(xì)節(jié)聯(lián)系起來

He always had an extraordinary faculty of becoming absolutely absorbed for the moment in whatever he took up.

一種非凡能力可以全神貫注自己從事工作

And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs.

43:34約瑟面前食物出來送給他們便所得別人

He took out a red scarf from his pocket and gave it to his little daughter.

口袋取出紅領(lǐng)巾女兒

He took out his diary and began to write.

日記本起來

He would deserve anEnglandcall-up. He was on a roll last season when Kenny took over and was just unlucky to get injured at West Ham.

理應(yīng)得到英格蘭國(guó)家隊(duì)去年達(dá)格利什接手狀態(tài)火熱只是對(duì)陣西漢姆比賽不幸受傷

This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.

這個(gè)回答想起另外很多問題不好意思出來只是口袋掏出預(yù)先那些問題

Masked soldiers took his cellphone, shoved him into a van and took him to an air force base, where he was put on a plane.

面具士兵拿走手機(jī)內(nèi)押送空軍基地架飛機(jī)

The multinational talks took place in Switzerland. Iran ruled out freezing uranium enrichment, but agreed to resume talks in two weeks.

這次國(guó)會(huì)議瑞士舉行會(huì)伊朗拒絕停止濃縮計(jì)劃但是同意重新開始談判

He took the bag of food, went up to where the line ended and put it where all the food was waiting to be distributed.

食品拿到隊(duì)伍盡頭所有分配食物那里

I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.

軍裝上衣里邊口袋掏出皮夾皮夾證件鈔票浸濕擰干軍裝上衣

Sunk in the misery of my eleventh broken heart (I'm a bit of a slow learner), it took me a while to wrap my head around it.

沉浸第十一個(gè)破碎傷痛一會(huì)兒

It took me a while to lose weightandand I in the morning trying to keep it shape.

終究可是一段時(shí)間減肥而且一直戮力庇護(hù)身體

The last execution took place in Britain almost five decades ago. But it's remained a rallying point for some in the British public.

五十發(fā)生英國(guó)最后一次執(zhí)行仍然一些英國(guó)公眾聚集點(diǎn)

They all said the same thing: he took no notice of you if you left him alone, but he might charge if you went too close to him.

他們一樣如果如果得太

As he spoke these brave words, David reached into his bag and took out a stone. He loaded his sling, and began to whirl it round his head.

當(dāng)大衛(wèi)這些勇敢時(shí)進(jìn)袋子一塊石頭開始旋轉(zhuǎn)

The girl was pictured sitting with her mother reading celebrity magazines as the the bleach took effect.

女孩發(fā)時(shí)候媽媽一起名人雜志

Yao said he took Tracy McGrady aside after speaking to the team and told him the success of the team is up to him now.

姚明全隊(duì)談話之后自己麥迪一邊告訴全隊(duì)現(xiàn)在

She took a firm grasp of the hand of her husband and finally climbed up to the peak.

緊緊抓住丈夫終于爬上山頂

He took out the prepared meat, offered it to the dog, and declared what he wanted.

預(yù)先準(zhǔn)備供奉說明來意

He thought he was better than God but being fired sure took the wind out of his sails.

認(rèn)為萬能革職的確使失去自信

For me to engage in serious criticism and education, he took out from the carry-on bag fines alone.

對(duì)進(jìn)行嚴(yán)肅批評(píng)教育之后隨身攜帶罰款單

Within a week Gerald took to spending his whole day with Bertha, and she found the London season much more amusing than she had expected.

一個(gè)星期杰拉爾德便開始整天伯莎一起伯莎發(fā)現(xiàn)倫敦季節(jié)期望更為

He took the house for a year.

房子

Then, opening his cloak, he took the cross which decorated his green coat and gave it to me.

接著解開大氅佩戴外套上面十字架取下

He took his readers with him.

讀者吸引

The doctor took off his glasses and polished them slowly, attentively, then he put them on and looked at me hard.

醫(yī)生取下眼鏡細(xì)心地慢慢鏡片然后戴上逼視

He took his glass, and assured himself that Joe's eyes had not deceived him.

抓起望遠(yuǎn)鏡證實(shí)眼睛沒有錯(cuò)

He never "watch" his language with her, which at first she took as evidence of his contempt.

一起從來注意語言起先看成瞧不起一種跡象

It took her a minute to realize they were collecting the remains of the sixth dead man.

會(huì)恍然大悟他們收拾第六犧牲遺體

I made up my bed on the floor, and he took the first spell, pistol in hand and sword on knee.

自己地鋪首先輪班警戒手槍膝蓋寶劍

"I just took that because it was the only chance I saw of getting up to town. "

看到只有這樣才能進(jìn)城才能接受這個(gè)差事。”